Выбрать главу

What she had seen first and the only words she could remember as she drove north on the highway were compagnon de silence, companion of silence, and some line about holding hands, another about green meadows, prairies in French, the moon, and dying on the moss. She hadn’t seen what she sees this time, that although they have died, or these two in the poem have died, they then meet again, nous nous retrouvions, we found each other again, up above, in something immense, somewhere, which must be heaven. They have found each other crying. And so the poem ends, more or less, we found each other crying, dear companion of silence. She examines the word retrouvions slowly, to make sure of the handwriting, that the letters really spell out finding each other again. She hangs on these letters with such concentration that for a moment she can feel everything in her, everything in the room too, and in her life up to now, gather behind her eyes as though it all depends on a line of ink slanted the right way and another line as rounded as she hopes it is. If there can be no doubt about retrouvions, and there seems to be no doubt, then she can believe that he is still thinking, eight hundred miles from here, that it will be possible ten years from now, or five years, or, since a year has already passed, nine years or four years from now.

But she worries about the dying part of it: it could mean he does not really expect to see her again, since they are dead, after all; or that the time will be so long it will be a lifetime. Or it could be that this poem was the closest thing he could find to a poem that said something about what he was thinking about companions, silence, crying, and the end of things, and is not exactly what he was thinking; or he happened on the poem as he was reading through a book of French poems, was reminded of her for a moment, was moved to send it, and sent it quickly with no clear intention.

She folds up the letter and puts it back in the envelope, lays it on her chest with her hand on top of it, closes her eyes, and after a while, with the light still on, begins to fall asleep. Half dreaming, she thinks that something of his smell may still be in the paper and she wakes up. She takes the paper out of the envelope and unfolds it and breathes deeply the wide white margin at the bottom of the page. Nothing. Then the poem, and she thinks she can smell something there, though she is probably smelling only the ink.

Extracts from a Life

Childhood

I was brought up in the violin factory, and when I had a fight with my brothers and sisters we even used to hit one another with violins.

If you think of something, do it

Plenty of people often think, “I’d like to do this, or that.”

The Japanese poet Issa

As a child I was taught to recite the haiku of the Japanese poet Issa, and I have never forgotten them.

Ah, my old home town,

Dumplings that they used to make,

Snow in springtime, too.

Grownups

I cannot live without children. But I love grownups too, because I feel a great sympathy for them—“After all, these people too must die.”

My meeting with Tolstoy

One day, as usual, I set off for my father’s violin factory, where a thousand people were employed. I entered the office, discovered an English typewriter, and started punching the keys.

Just then the chief of the export department came in. “Master Shinichi!”

I lied and said I had merely been touching the keys.

“I see,” he replied simply.

Coward, I thought. Why did I dissemble?

I went to a bookstore, filled with severe anger against myself. Fate led me to a copy of Tolstoy’s Diary. I opened it at random. “To deceive oneself is worse than to deceive others.” These harsh words pierced me to the core.

Several years later when, at twenty-three, I went to Germany to study, the book went with me in my pocket.

A little episode

Here follows a little episode of self-praise.

I was then under the strong influence of Tolstoy.

It was in 1919. I received an unexpected letter in early spring inviting me to join an expedition for biological research. The expedition party on board numbered thirty.

At that time I was inseparable from my violin. It had become a part of me.

Our ship circled the islands. While we walked side by side on the beach, we discovered a most unusual patch of moss of reddish-cobalt color growing high up a sheer cliff.

“I very badly wish to have some of that moss,” said Professor Emoto, looking up anxiously.

“I will get it for you from here,” I boasted, and borrowed a small scoop from a research member.

It turned out to be situated much higher than expected. Heavens! I thought.

I threw the scoop, under the scrutiny of the whole party.

“Oh, wonderful marvelous!” they cried.

As I listened to their applause, I vowed in my heart never again to do such a foolish thing.

I have learned what art really is

Art is not in some far-off place.

Dr. Einstein was my guardian

I took lodgings in the house of a gray-haired widow and her elderly maid. Both the landlady and the maid were hard of hearing so they did not complain no matter how loudly I practiced the violin.

“I shall no longer be able to look after you,” said Dr. M., a professor of medicine, “and so I have asked a friend of mine to keep an eye on you.” The friend turned out to be Dr. Albert Einstein, who later developed the theory of relativity.

A maestro who performed too well

Einstein’s specialties, such as the Bach Chaconne, were magnificent. In comparison with his playing, mine, though I tried to play effortlessly and with ease, seemed to me a constant struggle.

“People are all the same, Madame”

At a dinner party, an old woman wondered how it was that a Japanese could play the violin in such a way as to convey what was German about Bruch.

After a brief interval, Dr. Einstein said quietly, “People are all the same, Madame.”

I was tremendously moved.

I now felt as though I were under direct orders from Mozart

The whole program that evening was Mozart. And during the Clarinet Quintet, something happened to me that had never happened before: I lost the use of my arms. After the performance I tried to clap. My blood burned within me.

That night I couldn’t sleep at all. Mozart had shown me immortal light, and I now felt as though I were under direct orders from Mozart. He expressed his sadness not only with the minor scale but with the major scale as well. Life and death: the inescapable business of nature. Filled with the joy of love, I gave up sadness.