— А если не выполнит? — повисшую гнетущую тишину нарушила Полина.
Керк подумал, что из всех них она выглядит наиболее хорошо сохранившейся: тело аскетичного типа и лишь чуть усохло. И смотреть на поджарую и стройную, пусть и несколько плоскую фигуру куда приятней, чем на ламантинские жиры Агнетты.
— Если не выполнит — может хоть тысячу раз нажимать рычаг. Ничего не выпадет.
— Ну спасибо. — Агнетта теперь не могла решить, на ком зафиксировать злобно-обвиняющий взор, на Полине, или на Керке, — что сравнили меня с лабораторной крысой!
— У вас мания величия. Мы здесь все сейчас на положении этих самых крыс. Так что можете оставаться. Но то, что здесь никакого «рычага» нет, вы видели сами.
— Я никуда не пойду!
— Ну и ладно. — Керк снова пожал плечами, — Воля ваша. Однако, как сказал в такой же ситуации главный герой фильма «Хищники», — Я пойду. А присоединиться ко мне, или остаться здесь — каждая решит для себя сама. Насколько я знаю, это и называется демократия, — Рахель нервно хмыкнула, Полина как обычно промолчала, — Чао, Агнетта.
Агнетта теперь выразила неудовольствие раздуванием ноздрей и презрительным молчанием. Керк проигнорировал.
Убедившись, что прощальных напутствий не последует, он вполне вежливо кивнул. И не торопясь двинулся в первый слева тоннель, даже не оглянувшись, и не посмотрев ещё раз в остальные четыре разверстых зёва.
Однако когда он отдалился на сотню шагов от зала, в котором осталась-таки вредная старуха, уже явственно различал шлепки двух пар босых подошв за спиной.
Ему не нужно было поворачиваться, чтоб ещё раз на них взглянуть: он и так отлично помнил, как женщины выглядят.
Рахель — плотная статная женщина, в последние годы поднакопившая на том, что когда-то гордо звалось талией, излишнего жирка, ростом только на ладонь меньше, чем он сам, и немного ссутулившаяся, так, что на загривке образовался как бы горбик, — похоже, возникший всё же не слишком давно. Мощные ляжки. Таз, наверное, пятьдесят второго размера. Огненно-рыжие волосы, до сих пор пушистые и пышные, ниспадающие почти до пояса: женщина всё время отводила их со лба и лица, потому что заколоть или подвязать было просто нечем.
Полина: куда более миниатюрная — еле достающая ему до плеча, сухопарая, со всё ещё тонкой талией, но наметившимся отвисающим животиком, и тоже пышноволосая, брюнетка: крашенная, разумеется, как и все три оказавшихся с ним здесь, жертвы «шоу».
Они шли молча, даже не переговариваясь, и стараясь не отстать.
А приятно. Что он хоть кого-то «вразумил».
— Если вы думаете, что убедили меня хоть в чём-то насчёт этого места, вы сильно ошибаетесь, Керк.
— Вот как? Почему же тогда вы — со мной? — он старался идти не быстро. Знал, что и им это будет тяжко, и сам запыхается и вспотеет. А значит, потеряет больше влаги. Да и сердце… Уже не такое выносливое — может опять начать прихватывать. А это ни к чему.
— Лично я просто не хотела оставаться с этой стервой. Такие всегда считают себя — умнее всех. И что все им чем-то обязаны! И если кто-то не согласен с их мнением или жизненной позицией, готовы устроить буквально истерику. Или просто — убить… — надо же. Женщина, похоже, мыслит почти как сам Керк. — Вот чтоб меня не пилили противным визгливым голосом, или просто не придушили во сне, я и иду с вами. — Рахель вновь иронично хмыкнула.
— Полина? А вы?.. — Керк не договорил, но знал, что его поймут. Полина производила впечатление самой спокойной и уравновешенной женщины в их маленьком социуме. И если ситуация, в которой они оказались и шокировала её, внешне она этого никак не проявляла. Керк подумал, что сам он так не…
Ему всегда говорили, что шпионом, или игроком в покер ему не стать: мимика у него настолько выразительная!.. Да и ладно: он был рад, что всё-таки не позволил себе «истерить» и обвинять остальных во всех смертных грехах, как дама, оставшаяся позади.
— Я пошла отчасти потому же, почему и Рахель. — Керк почувствовал, даже не глядя, как женщины там, у него за спиной, переглянулись, — А ещё потому, что, вероятно, вы правы. Это — крысячий лабиринт. И если мы его решим — ну, то есть, пройдём, то получим и пищу и воду. И, быть может, даже свободу.
— Не хочу никого пугать, но свободу мы в любом случае вряд ли получим.
Учитывая, что и сам в свои шестьдесят девять находится не в лучшей форме, и ощущая, что одышка и иглы, в последнее время всё чаще колющие в сердце, всё-таки взялись за старое, Керк ещё сбавил темп: не быстрее, чем при прогулке в парке. (Не хотелось бы всё-таки «откинуть копыта» до того, как они и правда — что-то здесь «решат» или «пройдут».) И сейчас он невольно оглянулся на говорящую.