Ин. 10:1-7.
Там же. 10:14.
Два нидерландских дворянина, Жан де Глим маркиз де Берг и Флорис де Монморанси барон де Монтиньи, которые по поручению Маргариты Пармской повезли петицию Филиппу II, были задержаны королем в качестве заложников. Берг в 1567 году умер в неволе от какой-то болезни, а Монтиньи, по приказу Филиппа, был тайно задушен в темнице три года спустя.
Ренар по-французски значит «лис».
Валлоны — народ, живший (и ныне живущий) в Эно, Намюре, Льеже, Люксембурге и на северо-востоке Франции; по языку и этнографическим особенностям отличается от своих соседей фламандцев.
Удлиненные куртки с откидными фальшивыми рукавами.
Этот эпизод описан в Евангелии от Матфея, 9:20-22.
Христос разрешил проголодавшимся ученикам срывать колосья в субботу — см.: Мф. 12:1-7.
См.: Откр. 12.
Ин. 19:26-27.
Шоссы — узкие длинные штаны-чулки, которые тесемками привязывали к куртке-безрукавке.
Кюлоты — короткие широкие штаны, надевавшиеся поверх шосс.
Питер Брейгель Младший (1564-1638) был не только копиистом, но и самостоятельным художником, членом антверпенской гильдии живописцев (с 1585 года). Ван Мандер, например, пишет о нем: «После него (Брейгеля Старшего. — Прим. пер.) остались два сына, и оба они хорошие живописцы. Один из них, Питер, учился у Гилиса ван Коникслоо и писал портреты с натуры». Цит. по: Питер Брейгель: Альбом. М., 1995. С. 4.
«Страна лакомок-лентяев» (голл.).
Пс. 129:1.
Наместника (голл.).
Дилленбург — замок в Германии, в графстве Нассау, где родился Вильгельм Оранский.
Курфюрстом называли князя, имевшего право участвовать в выборах императора Священной Римской империи.
Деян. 9:4-5.
Исх. 3:14.
Деян. 9:5.
Деян. 9:17.
Главного строителя (исп.).
С максимальной интенсивностью (исп.).
Идальго, испанский дворянин (исп.).
Пьер де Бурдейль де Брантом (1527-1614) — французский писатель, участник гражданских войн, камергер Карла IX, автор нескольких сочинений мемуарного характера о придворной жизни.
Лиф с пришитой к его низу расклешенной полосой ткани (баской) и отложным воротником.
В костюме французского типа, который здесь описывается, — прямые штаны, закрывающие колени.
Эразм Роттердамский. Похвала Глупости. Гл. XLIX. Перевод П. К. Губера.
См.: Ин. 9.
Там же. 9:2-3.
Иов. 3:3.
Имеется в виду картина Брейгеля «Разоритель гнезд».
Мф. 15:11.
Там же. 15:14.
Там же. 6:22-23.
Лк. 12:35.
Мф. 25:1-12.
Там же. 17:2.
Ин. 1:6-9.
Что-то вроде: «Мы не заботимся об ваши привилегии» (искаж. лат.).
Городской судья в Испании.
«Театр Мира» — сборник, включающий 53 карты и подробные географические тексты; был издан в Антверпене в 1570 году.
Хейзинга И. Осень Средневековья. М., 1988.
Уже после смерти Брейгеля его близкий друг, географ Абрахам Ортелий, написал «Эпитафию», в которой сравнил художника с античными мастерами и назвал его «самым знаменитым живописцем своей эпохи».
Мнение, будто здесь изображен сам художник, вряд ли верно; безбородое лицо с длинными волосами не соответствует предполагаемым автопортретам Брейгеля на других картинах — «Проповеди Иоанна Крестителя» и «Крестьянской свадьбе».
Искусствоведы установили это путем сопоставления с другими предполагаемыми автопортретами художника.
Эта картина поразила известного бельгийского писателя М. Метерлинка, который посвятил ей этюд «Избиение младенцев» (Метерлинк М. Полное собрание сочинений. Пг., 1915. Т. 2. С. 3).
L'Epreuve du labirinthe. P., 1978.
Les Facettes du cristal. P., 1981.
Les Racines du monde. P., 1982.
Хотя Роке в предисловии и утверждает, будто читатель легко различит, где у него правда, а где выдумка, он явно переоценивает возможности рядового читателя.