— Из-за этого урока ты постарел? — спросила Сильвия, которую явно волновали мои изменения, но она не находила повода спросить о них.
— В том числе. — без подробностей ответил я.
Повернув голову, задумчиво осмотрел своих жён, что стояли вместе с Линой неподалёку от нас, чтобы слышать разговор. Они переживали из-за внешнего вида Сильвии, но, заметив, что я не проявляю к целительнице интереса, не стали вклиниваться в нашу беседу. Хорошо, что они не видели мой взгляд на Сильвию в кабинете. Иначе летели бы пух и перья по всему ресторану.
— Спасибо, что согласился помочь мне с проблемой, касающейся шахты. — вспомнив об одном из вопросов встречи, поблагодарил меня Келлан.
— Не за что. Это было не сложно, но, думаю, необходимо. Надеюсь, возобновление поставок укрепит твои позиции внутри рода.
— Укрепит, но не перед отцом и его сторонниками. — как-то подавленно ответил Келлан. — Что ж, нам не стоит более задерживать тебя. Твои жёны уже заждались, да и нам с Сильвией надо подготовиться к завтрашней отправке в Империю.
— Рад, что ты оказался не похож на своего отца. — протягивая руку для пожатия, улыбнулся я кровному дяде.
— Я тоже этому рад. — тепло улыбнувшись в ответ, ответил Келлан и, пожав мою руку, направился к выходу.
Сильвия не последовала за своими спутником. Обернувшись, она проводила Келлана взглядом. А после, оценивающе осмотрев компанию девушек, ждущих меня, целительница сделала шаг ближе ко мне.
— Чего ты добиваешься?
— Тебя. — пытаясь увидеть мои глаза сквозь маску, ответила Сильвия. — Разве я не могу в кои-то веки позволить поддаться чувству, вновь проснувшемуся во мне?
— Можешь. Но я не собираюсь на него отвечать.
— Да? А вот Лилиан проговорилась мне, что именно подобным поведением тебя…
Сильвия не договорила, поскольку наше с ней внимание привлёк шум у входа. Женщина развернулась, чтобы посмотреть, что происходит. Я же встал сбоку от неё, также интересуясь ситуацией. Стоящие у входа гвардейцы Дома Эолан вместе с Келланом пытались не пропустить в ресторан светловолосого мужчину, богатые одежды которого выдавали в нём представителя знати. Он, теряя терпение, попытался прорваться силой, а пара его спутников потянулись к мечам.
— Что он тут забыл?! Ох, нет… — проговорила Сильвия, что-то осознав.
Как раз в тот момент, когда виновник шума рассмотрел нас с целительницей, он, активируя ману, сделал рывок в нашу сторону. Судя по его воинственному крику и злобной морде, ему не понравилось моё присутствие рядом с госпожой Сильвией. Догадаться, кого он атакует, было несложно, и я сделал пару шагов на встречу, напитывая маной тело.
Его яростный удар правой рукой я заблокировал, но не без труда. И ушёл от следующего. А вот часть кулаков, напитанных маной, из последующей взрывной серии, пропустил, один из которых угодил в челюсть. Кажется, из-за удара я прикусил губу. Облизнув нижнюю губу, почувствовал неприятный солоноватый вкус. Взгляд невольно скользнул в сторону моих жён, зацепившись за напуганное личико Райи и гневное выражение лица Мии. На их глазах меня посмели ударить… Стоит поспешить, чтобы Мия или Лина не успели влезть в конфликт. Поднял волну холодной ярости внутри. Той, что двигала Ариосом, когда под взмахами меча умирали все те, кто посмели предать его или ранить близких ему людей.
— Subarashī! — вырвалось у меня на языке островов, принадлежащих Оранжевой Лисе, когда глаз зацепился за герб рода Фиам на груди смертника. — Милосердия от меня не жди!
Дав волю волне маны, что пришла из осколка хранителя, я активировал технику перемещения, одновременно создавая свои силуэты из белой маны. Вместе со мной они обрушились на смертника из рода Фиам, что посмел напасть на члена Дома Республики и пустить его кровь. Это уже не причина для дуэли, а разрешение на убийство.
Мой противник быстро потерял инициативу, не успевая отвечать на град ударов. Ну хоть догадался, что можно разрушать моих клонов своими ударами. Но чем дольше он защищался, тем больше маны копилось в моём теле. Мужчина направил свою ману на создание доспеха и на покрытие своих кулаков жёлтым огнём.
В момент, когда около меня оказались его спутники с обнажёнными мечами и полными маной телами, мои остатки терпения лопнули. Последняя капля сдержанности, что не давала мне оборвать их жизни, исчезла. Не хватало, чтобы они умудрились ранить Райю или Мию.
— «Лезвие Небытия». — обнажая клинок, я направил в него пространственную технику, которая покрыла лезвие моего клинка разрывом пространства.
Разрубленные мечи и тела незваных гостей рухнули на пол после того, как мои быстрые взмахи отправили их на круг перерождения. Кажется, член рода Фиам успел осознать за те несколько секунд, что мне потребовались, чтобы убить его сопровождающих, что он столкнулся с противником, который ему не по зубам.
— Как ты посмел?! Акхх. — прервал я его тираду, разрубая руку, которой он попытался защититься от взмаха клинка, что разрушил сначала его доспех, а после срезал покрытую маной конечность. — Тебя обратят в пепел!!!
Замахиваясь для удара, Фиам сделал рывок ко мне. Его кулак принял образ пламенной лапы, что стремилась разорвать меня. Но взмах меча, окружённого пространственной техникой, с лёгкостью уничтожил «лапу» и рассёк руку.
— Ты не можешь… — рухнув передо мной на колени, прохрипел он, понимая, какая его ждёт судьба.
Развеяв остатки техники, что покрывала клинок, я положил левую руку на голову сломленного противника. Пропитав татуировки с рунами на руке маной, активировал заклинание, что использовал ранее, при этом не до конца понимая, для чего его создал когда-то Ариос.
— Воздаяние Грома! — пустил я змея, сотканного из молний, в тело противника. — Никакого милосердия.
Он содрогнулся в конвульсиях из-за белых молний, что сжигали каналы и саму ману в его теле. Заклинание, которое так хорошо уничтожало чужую ману, изначально задумывалось для подобных казней. Ариос был милосерден. Но тех, кто смог разозлить его, он карал, обрекая на судьбу живого трупа, не способного использовать ману. Отпустив голову, я позволил телу мужчины из рода Фиам, что посмел напасть на меня, рухнуть на пол.
— Этот кретин ещё жив, Сильвия. Будь добра, подлечи это тело и доставь в Империю. Из-за тебя мне пришлось вступать в перепалку и тратить время на твоего ревнивого ухажёра. — холодно произнёс я, привлекая внимание целительницы, что не хотела верить в увиденное. — А ещё передай моё разочарование родом Фиам, член которого посмел наплевать на закон. А именно напасть и ранить представителя знати чужой страны: главу Дома Нитхаль. По законам Республики я имею право оборвать его жизнь в попытке защитить свою. Но я… Милосерден. И сохранил его жизнь.
Кажется, я не сдержал смешка в конце, от чего Сильвия отстранилась. Не став больше тратить время, направился к выходу, по дороге кивком головы позвав за собой своих жён и Лину. А также удостоверился в том, что «Белый клык» выдержал пространственную технику. Ну, почти выдержал. На лезвии клинка появились сколы и зазубрины, что возникли под влиянием пространственной магии, не выдержав её воздействия. Убрал его в ножны, отгоняя дурные мысли о том, что в порыве злости я натворил кучу проблем и испортил свой клинок. Остановившись возле Келлана, что хоть и смотрел на меня с опаской, но не сторонился, я решил убедиться в том, что они не станут с Сильвией лгать.
— Вы двое подтвердите, что он напал на меня?
— Да. — коротко ответил он, пытаясь подобрать слова. — Он был слишком настырным и вспыльчивым ухажёром Сильвии. Это не первый подобный случай. Только в прошлый раз его противник не смог дать отпор.
— Тут достаточно свидетелей, что подтвердят это в совете. — заговорил гвардеец, что стоял у входа. — К тому же наш Глава не оставит это безнаказанным.
— Что ж, тогда оставлю пока решение проблем на него. Ну и трупы на вас… — неуверенно произнёс я, повернувшись назад и осмотрев обрубки.
— До приезда стражи мы проследим, чтобы они не исчезли. — не совсем правильно меня понял гвардеец, хотя так даже лучше.
— Спасибо.
Поблагодарив гвардейца и ещё раз попрощавшись с Келланом, я уверенным шагом направился к своей карете. Использовал контроль пространства, чтобы убедиться, что мои спутницы следуют за мной. Гвардеец моего Дома открыл дверцу в карету. Пропустив девушек вперёд, я забрался внутрь, предварительно отдав приказ ехать домой.