Выбрать главу

Добравшись до поместья и выслушав от Рента небольшой доклад о событиях, что происходили дома в моё отсутствие, я направился в кабинет, в котором находилась Мия. Девушка разлеглась на столе и, похоже, дремала. Моя жена устала настолько, что не услышала, как я захожу. Видимо, я свалил на неё слишком много дел. Осторожно погладил её по голове. Девушка, промямлив что-то, кажется, осознала, что уснула. Она резко подняла голову, уставившись на меня потерянным взглядом.

— Прости, Мия. Из меня вышел никудышный глава Дома. Сваливаю всю работу на свою жену.

— Не говори так. — приходя в себя, сочно зевнула девушка.

— Ория с Брандом скоро направятся на земли Дома Нитхаль. Не хочешь составить им компанию и отдохнуть от дел? — сделал я предложение девушке. Кажется, ей понравилась идея.

— А как же ты? И дела дома?

— Я буду занят далеко от Республики, а дела оставим на Райю. Кажется, она в последние пару дней совсем разленилась. Представляешь, лисица даже отказалась составлять мне компанию в мастерской. — вспомнив о неожиданном отказе Райи, сказал я.

— Она плохо себя чувствует. Через несколько дней станет всё той же хитрюгой, не отлипающей от тебя. — поддержала свою подругу Мия. — Собрался в опасное приключение, а меня отправляешь подальше, используя мою матушку как повод?

— Я использую точки доступа. К сожалению, они могут быть использованы только для моего перемещения. Поэтому я никак не смогу взять тебя с собой, а ты как раз успеешь отдохнуть, пока я занят делами вдалеке от дома.

— Я подумаю об этом утром. Пойдём спать или ты собираешься поработать? — спросила Мия, встав из-за стола и прикрыв рукой рот, чтобы скрыть зевок.

— Пойдём. Дел, конечно, много, но лучше немного отдохнуть.

Глава 26

1 день первого месяца Расцветающей жизни 950 года

Мия всё же согласилась на моё предложение поехать отдохнуть. Отъезд моей супруги и Ории назначили на завтра. Вчера уехал первый отряд гвардии, сопровождающий повозки с припасами и экипажи с людьми, которых наняла Мия для работы в поместье. Сегодня она, оставив Райю дома за главную, сопровождала меня. Особо важных планов на день у меня не было, решил уделить свободное время своей жене, поскольку скоро нас ожидает довольно продолжительная разлука.

Заехав в мастерскую Хакона и отдав ему один из мечей, я спросил о прогрессе работы над перековкой «Крыла ворона». Кузнец убедил меня, что мой заказ будет готов в срок. Удостоверившись, что его полностью устроила работа, проделанная мной над первым мечом, я попрощался с Хаконом и покинул его мастерскую.

Дальше мы с Мией отправились в мастерские Дейрона, чтобы забрать мой второй меч. «Белый клык» был так же прекрасен, как в день, когда я впервые взял его в руки. Только в этот раз его имя уже было выгравировано на клинке рядом с гардой. Поблагодарив кузнеца за работу, я хотел предложить Мие отправиться на прогулку по городу. Но девушка, заметившая, с какой неохотой я возвращаю в ножны меч, лишённый силы, намекнула мне, что не против посмотреть на меня за работой. А прогуляться мы можем и вечером. О вечность, я не достоин этой идеальной женщины.

Два раза мне предлагать не нужно. К тому же во второй раз с рунами и конструктами я управлюсь быстрее, успею до вечера вернуть былую силу и мощь клинку. Во время работы внёс небольшие коррективы, перенаправив большую часть маны к острию, чтобы придать больше силы колющим ударам. Скорее всего, после перековки «Крыла ворона» скимитар станет основным оружием для боя, в то время как «Белый клык» будет использоваться для редких, но точных уколов клинком, максимально наполненным маной. Закончив работу над своим оружием и проверив его свойства, я довольно улыбнулся. Несколько дней без меча, что обычно следовал за моей спиной, я чувствовал себя лишённым чего-то важного. Поблагодарив Мию за ожидание, я предложил девушке выбрать место для нашего свидания. И был весьма удивлён, когда она выбрала испытательную комнату.

— Скучаешь по нашим постоянным тренировкам?

— Да. Бесконечные дела не позволяют нам побыть вместе, как было раньше, и заниматься тем, чем нам хочется. К слову, ты так и не создал для меня новую технику, связанную с молниями. — напомнила мне девушка, пока мы шли к лифту.

— Понадеялся, что ты найдёшь что-то подходящее в записях Дома Луан. Их книги стали первыми, что ты забрала после официального окончания войны.

— Хотела узнать их секреты, а после уничтожить всё их наследие. Но, к сожалению, их заклинания и техники оказались гораздо сложнее в исполнении, чем твои. Но при всей их замысловатости, тайные знания Дома Луан изрядно уступали по силе твоим техникам. — удивила меня своими выводами Мия.

— Вообще, было бы странно, окажись у них что-то совершеннее. На моей стороне опыт множества миров, совершённые в них сотни ошибок, которые указывали новый путь к идеалу после их исправления. — с ностальгией вспомнил я времена создания и совершенствования своих техник и заклинаний. — Я надеялся, что за столько лет они создадут что-то уникальное, связанное с их маной. Но, похоже, ошибся.

— Ошибся. И я всё ещё жду свои новые техники. — заявила Мия, разминаясь перед нашей тренировкой.

— Есть у меня одна идея. Постараюсь воплотить её в жизнь к твоему возвращению. — обнадёжил я девушку. Закончив со своей разминкой, я приготовился к поединку, обнажив свой меч. — Готова сражаться всю ночь напролёт?

— Разумеется. — оскалившись и встав в стойку, ответила Мия. По перчаткам, введённым в боевой режим, заструились голубые молнии. — Оставь сил на другое противостояние, что запланировано ближе к утру.

— Для этого у меня есть второе дыхание. — ухмыльнулся я.

— Посмотрим, насколько хватит твоего второго дыхания. А пока постарайся не проиграть, любимый. — Мия начала наш тренировочный поединок с удара ноги, что метил мне в ухо.

2 день первого месяца Расцветающей жизни 950 года

Пытаясь скрыть зевки и своё утомлённое состояние, я прощался с Мией и Орией, что стояли у кареты, подаренной нашей семье Дейроном. Решил выделить для них наиболее защищённый вариант, всё-таки для города её защита чрезмерна. Кажется, от матери Мии не ускользнули моё измождённое состояние и довольная улыбка её дочери, что страстно поцеловала меня перед тем, как я помог ей подняться в карету. Не ускользнуло это и от Райи. Судя по нетерпеливым взглядам, что она бросала на меня всё утро, Лисица собирается по полной воспользоваться отсутствием своей подруги. Помог Ории сесть в карету и, пожелав им с дочерью хорошего пути, закрыл дверцу.

— Надеюсь на тебя, Бранд. — заговорил я с командующим, что в полном своём снаряжении ждал моих указаний около экипажа. — И не забудь передать послание и мои благодарности Тирасу.

— Сделаю всё в лучшем виде, господин. — бодрым голосом ответил мне Бранд. После лечения Сильвии он почти всегда пребывал в приподнятом настроении и лучился жизнью. — С нашим первоклассным снаряжением вряд ли у кого-то появится шанс навредить госпоже.

Попрощавшись с командующим и задержавшись ненадолго, чтобы посмотреть вслед карете, я подошёл к Райе, что в компании Бьяхо ждала меня около входа в поместье.

— Какие планы? — поинтересовалась лисица.

— Посетить пару знакомых и обсудить с ними дела. — ответил я ей, отчего девушка нахмурилась, гадая, кто это мог быть.

— Возьмёшь меня с собой? — подал голос Бьяхо.

Тигру давно надоело сидеть дома. Почувствовав себя уверенным в собственных силах, дух захотел приключений. Я, конечно, мог взять его с собой, тем более, если дух скрывает себя в браслете. Но я решил поручить ему присмотр за Райей и поместьем.