Пришлось повозиться со снятием рукояти, под которой я, как всегда, скрыл часть рун, что используются для контроля меча. Только в этот раз вместо полётов скимитар будет просто переноситься ко мне в руку на случай его утери. Гарду я оставил без внимания, а вот с клинком пришлось повозиться дольше, чем я думал. Меня беспокоила скорость проводимости маны, поэтому я решил заполнить чистым айриумом часть линий конструктов, что отвечали за её распределение по рунам клинка. Айриум пришлось просить у дядюшки Дейрона. То ли я его уже достал своими просьбами, то ли от того, что подготовка проекта врат и связи с союзниками шла полным ходом, он легко согласился. Видимо, решил, что трата моего времени на поиски нужного металла встанет дороже. Закончив, наконец, работу над своим оружием, я собрался отправиться на его тестирование, позвав с собой Бьяхо. Полосатый молча составлял компанию во время моей работы, развалившись в зоне отдыха. Но наши планы были разрушены моим другом, что столкнулся с нами у дверей лифта.
— Кажется, я вовремя заглянул. — заявил он. Я же, нахмурившись, посмотрел на Грейс, стоящую позади Дейрона, пытаясь понять, что они тут забыли. — Пойдём, у нас важная встреча, о которой я забыл вчера упомянуть из-за того, что ты донимал меня просьбами поделиться айриумом.
— Облом. — грустно буркнул я, понимая, что задуманное тестирование меча накрылось медным тазом. Тигр поддержал меня грустным вздохом. — Возьму Бьяхо на встречу?
— Обязательно! И ещё Марра! — затолкав меня в лифт, потребовал Дейрон.
— Посол Империи Солнца прибыл? — догадался я о единственной возможной причине, по которой нам мог понадобиться Маррдос. — Уверен, что встречу надо проводить сейчас? Может, стоило перенести?
— Прибыл. Нет смысла. Чем раньше обсудим наши дальнейшие планы, тем быстрее начнём их реализацию. Да и посол сам настаивал на скорейшей встрече. — убедил меня Дейрон в необходимости встретиться с посланником хозяйки островов, пока мы поднимались на лифте. — Съезди за Марром. Я пока побуду радушным хозяином и развлеку посла в том самом ресторане, где ты покрошил гвардейцев рода Фиам.
— Он вообще приносит тебе прибыль или служит для таких встреч? — поинтересовался я, пока мы шли к каретам.
— Приносит. А благодаря тому, что я принимаю там именитых гостей, он пользуется популярностью. Ну, когда не забронирован мной полностью. — дав ответ, Дейрон поспешил к своим гвардейцам, что ждали его у кареты.
Я же, назвав адрес дома Марра, уселся в свою карету. Тёмного духа новости о прибытии посла несколько озадачили. Но Марр не стал заморачиваться с выбором одежды в деловом стиле, а также, как и я, предпочёл повседневную.
— Вижу, «Крыло ворона» вновь сопровождает тебя. — не скрывая довольную улыбку, прокомментировал Марр возвращение скимитара. — Насколько много осталось от моего подарка?
— Имя, навершие и та часть, что уцелела, но пошла в переплавку. Так что клинок восстал из пепла и готов к новым битвам.
— Может, стоило сменить название на «Крыло феникса»?
— Нет. Тогда от меча, что стал первым в моей коллекции в этом мире, осталось бы слишком мало.
Добравшись до ресторана, мы прошли внутрь, где нас встретили гвардейцы Дома Эолан в компании воинов из Империи Солнца, что прибыли с послом и являлись его почётной охраной.
— Значит, посол принадлежит роду Мори. — рассмотрев гербы на одежде воинов, заметил Марр, пока мы поднимались наверх.
Я же пытался вспомнить обрывки языка и культуры Империи Солнца, которые успел изучить в этом мире, пытаясь дополнить их знаниями о подобных народах из других миров.
— По гербу понял? — поинтересовался я уже у дверей.
— Угу. Жители островов гербы называют словом «Камон». Но, думаю, тебе сделают скидку, учитывая, что ты житель материка. А ещё очень важен их госпоже.
— А тебе?
— Я слишком долго прожил в роду Мори, пока ждал тебя. И успел стать для них хорошим другом. — с ностальгической улыбкой ответил Марр, прежде чем войти в дверь, которую для нас открыл один из стражей приватной комнаты.
— А вот и важные гости пожаловали. — вместо приветствия указал на нас Дейрон, стоило нам оказаться в комнате.
— Значит, старик Исаму послал свою дочь. — озвучил свои мысли тёмных дух, едва он рассмотрел посла хозяйки островов.
Черноволосая девушка, облачённая в белые одежды с узорами красных цветов, что носили название «кимоно», внимательно осмотрела заговорившего духа. Узнав его, она улыбнулась и обозначила поклон.
— Рада вновь встретиться с вами, Маррдос-сама. — нежным голосом поприветствовала девушка духа.
— Не забыла, значит, того, кто присматривал за тобой столько лет. — попытался безэмоционально ответить дух, но я всё равно уловил в его голосе тепло.
— Разве я могла?
— Поболтаем о прошлом потом. Тебе стоит заняться делом, которое тебе поручили твой отец и хозяйка островов, Мизуки… — сделал паузу Марр, после неуверенно добавил. — … тян.
— Прошу простить мне минутную слабость, вызванную встречей со старым другом рода. Позвольте поприветствовать вас, Кай-сама. — переведя на меня взгляд своих почти чёрных глаз, вкрадчиво промолвила девушка, после чего поклонилась.
— Всё в порядке. — постаравшись придать своему голосу добродушный тон, ответил я.
— Повезло тебе, Мизуки, что Бессмертный, интересующий госпожу, оказался добрым. Испорть ты важные переговоры, и Йоко-сама была бы крайне недовольна. — заговорила сидящая на столе чёрная кошка, что до этого молчаливо осматривала нас, уделив больше всего времени Бьяхо. — А учитывая, что его сопровождает древний дух, а именно Серебряный Тигр, важность этих переговоров многократно возросла. Теперь я лишь укрепилась в своём мнении. Твоему отцу стоило взять на себя роль посла, а не назначать тебя.
— В отличие от тебя, Нэоко, её отец дальновиднее и хитрее. — неожиданно грубо отреагировал Марр на слова духа-кошки. — Сделал ставку на моё трепетное отношение к Мизуки и на то, что я встану на её сторону в переговорах. Тебя же наверняка послал на случай, если она не рискнёт взять на себя ответственность касательно условия нашего договора.
— Всё так же хитёр и проницателен. А теперь ещё и силён. — промурлыкала кошка, явно довольная реакцией тёмного духа. — Я и правда здесь для того, чтобы поддержать Мизуки. Пока что оставлю переговоры на неё. Надеюсь на ваше снисхождение к юной особе, которой доверили слишком важную миссию.
— Ну, раз наш великий Маррдос знаком с послом и её спутницей, значит, нам будет легче провести переговоры. Возможно, даже в дружеской беседе. — внёс своё предложение Дейрон.
Когда мы, наконец, заняли свои места, Бьяхо, приняв форму тигрёнка, забрался на стол и сел напротив духа-кошки, что явно побаивалась его. В комнате повисла густая и вязкая тишина. Мизуки явно была неопытна. И на роль посла её выбрали, чтобы добиться поддержки от Марра, а Нэоко, что наверняка являлась посланницей самой хозяйки, не ожидала встретиться с тигром.
— Бьяхо заключил со мной контракт, став моим верным спутником. Он оставит принятие решений на меня и лишь подскажет, если поймёт, что его старая знакомая решила играть со мной. Посему предлагаю вам начать с оглашения желаний вашей госпожи. — сделал я попытку начать переговоры.
— Лучше с даров, что подготовил род Мори при поддержке госпожи Йоко-сама. — взяв себя в лапы и отведя взгляд от тигра, ответила кошка.
Мизуки после слов духа-кошки поспешила переложить свёрток, что всё это время находился на стуле со стороны наших гостей. Изначально я счёл, что это место подготовили для кошки, а она решила вместо стула посидеть на столе. Оказалось, на нём хранились дары, которые я не смог разглядеть из-за стола, что скрывал мне на них обзор. После того, как девушка развернула явно дорогие ткани, моему взору предстала пара мечей. Или скорее пара катан, если их культура так похожа на те, что я знаю.
— Вижу, вы не стали отказываться от моего совета. — явно зная что-то, довольно закивал Марр, после чего неуверенно покосился на меня. — Но из-за изменившейся ситуации дары могут оказаться немного… неподходящими.