— Я? — подняв взгляд, южанка обнаружила, что ее плотным кольцом обступили сидониты, с любопытством разглядывающие незнакомку.
— Ты, — кивнул Верховный лорд алых храмовников. — Но твоя помощь вскоре снова понадобится нам…
— Сделаю все возможное, — Кисара увидела сомнение, промелькнувшее в глазах Аларда Дария. — Вы в порядке? — понизив голос, спросила южанка. — Выглядите усталым.
— Еще бы! — Встрял Дрэтон Брин. — Лорда коснулась длань самого Сидония Воздаятеля там, во внутреннем дворе! Никто из нас не смог бы выдержать такое количество божественной силы и обрушить ее на головы неверных! Это было настоящее чудо, явленное нам! — Я слишком долго мечтал о мести и не рассчитал силы, — Алард Дарий выпрямился. — Увы, но я не могу пользоваться силой так часто и без последствий, ведь в итоге я всего лишь человек. Но бой еще не закончен. Наоборот, он ждет нас впереди.
— Это еще не все? — Кисара оглядела зал обители Нерушимых Врат, превратившийся в поле битвы.
— Нет, — покачал головой Верховный лорд. — Эти залы пережили два великих боя: первый — когда нас вытеснили из них и второй сейчас, когда мы вернулись. Но, пока что, мы не одержали верх. Все решится внизу, в зале Изначальных врат. Мы или умрем, или победим, третьего не дано. Он, тоже, это понимает.
— Кто, он? — ощущая неприятное предчувствие, спросила Кисара.
— Штранризгар, — с ненавистью ответил Алард Дарий, сжав кулак. Благородное лицо храмовника потемнело. — Принц — демонов. Тебе знакомо его имя? — заметив недоумение на лице Кисары, мужчина вскинул бровь.
— Да, — девушка кивнула. — Он затащил меня в этот мир.
— Дрэтон, продвигаемся вперед, всем быть настороже. — Отдал приказ Алард Дарий. Когда рыцари начали продвигаться по залу, он вновь повернулся к южанке:
— Ты сказала, что он затащил тебя сюда? Как?
— Я сама вызвала его, в вашей крепости в… том мире, — Кисара тщательно подбирала слова. Общество ожившей на ее глазах легенды все еще воспринималось заклинательницей, как чудо. Но теперь, по крайней мере, она могла держать себя в руках и мыслить трезво.
— Если демон смог откликнуться на зов в стенах нашей обители, значит, она пала, — храмовник нахмурился, взгляд его сделался тяжелым и отрешенным. — Как я успел понять, время здесь начало течь по иному, с тех пор, как Тьма окутала обитель. Сколько времени прошло с тех пор? День? Месяц? Два?
— Э… — девушка нерешительно замялась, не зная, с чего начать и как подготовить сидонитов к тому, что они должны услышать. — Я… — Алард Дарий внимательно смотрел на нее и, заглянув в его светлые глаза, южанка поняла, что не сможет лгать и увиливать от ответа. — Почти две тысячи лет!
Кисара произнесла свои слова гораздо громче, чем хотела и сидониты остановились. Те, что стояли ближе к демонологу, быстро передавали весть своим собратьям. Но, к удивлению южанки, никто из храмовников не предался панике. Все они взирали на своего Верховного лорда, ожидая его слов.
— Две тысячи лет… — Алард Дарий не выглядел удивленным или потрясенным. Он воспринял новость с невозмутимостью, которой можно было лишь позавидовать. — Воистину, время в этом мире течет совершенно иначе. Никто из нас даже не изменился и не состарился.
— Мы прошли множество битв здесь, мой лорд, — Дрэтон Брин пригладил седые волосы. — Клянусь, они слились в моем разуме в одну кровавую бойню. Я совершенно потерял счет времени.
Некоторые из сидонитов согласно закивали. Кто-то стянул с головы шлем и принялся ощупывать свое лицо или же смотреть на ладони. Храмовники оглядывали друг руга, убеждаясь, что время, прошедшее в другом мире, нисколько не изменило их. Разве что шрамов стало больше.
— Как бы то ни было, — голос Аларда Дарий мгновенно привлек внимание сидонитов. — Нет разницы, сколько минуло дней и ночей. Все это время мы верой и правдой служили делу своего ордена и богу Воздаятелю, и Он ни на мгновение не оставлял нас! Все равно, сколько бьются наши сердца — до последнего вздоха мы будем делать то, что должно. В этом мире или в каком-то другом мы были и остаемся самими собой. Наша вера и наш долг сильнее времени!
Сжатые в кулак латные перчатки храмовников почти одновременно ударили в нагрудники, и глухой звук вознесся к сводам высокого потолка.
— Пора искоренить Скверну в этих стенах! — Алард Дарий поднял над головой Аренвир.
— Во имя Воздаятеля и возмездия! — поддержали сидониты своего Верховного лорда.
— Я поражена, — тихо призналась Кисара, когда храмовники возобновили движение. Она то и дело украдкой разглядывала шагающего рядом с ней мужчину в алых доспехах, восхищаясь его самообладанием и выдержкой. — Я даже и не знаю, как отреагировала бы, если бы мне сказали, что я провела в другом мире две тысячи лет.