Б а б а Я г а. Я предлагаю переселиться в другую книгу сказок. Такую же, только новую.
С о л д а т. А где ее взять — другую? Да еще новую?
Б а б а Я г а. В магазине.
С о л д а т. Но у нас ни гроша. А книжка стоит (берет обложку, смотрит цену) рубль.
Ц а р ь Г о р о х. Того, кто достанет рубль, озолочу! Полцарства отдам за рубль!
Б а б а Я г а (пошарив по комнате). А вот и он, серебряный рублик! Под столом нашла! (Показывает монету.)
Ц а р ь Г о р о х. Ура! Мы спасены!
З м е й Г о р ы н ы ч. Да здравствует Баба Яга!
С о л д а т (берет рубль, пробует на зуб). Да он же шоколадный!
З м е й Г о р ы н ы ч. Как — шоколадный?!
Ц а р ь Г о р о х. Неужто шоколадный?!
Б а б а Я г а. Не может быть!
С о л д а т. Вот проверь, Красная Шапочка. Это по твоей части.
К р а с н а я Ш а п о ч к а (ест шоколад). Самый настоящий шоколад. (Плачет.)
С о л д а т. Почему же ты плачешь? Он что, невкусный?
К р а с н а я Ш а п о ч к а (сквозь слезы). Вкусный… Но лучше бы он был металлический…
Баба Яга роется в карманах брючек Ничегошика.
С о л д а т. Как тебе не совестно, Баба Яга?! Лазить по карманам!
Б а б а Я г а. Мне можно. Я персонаж отрицательный. (Потрясая находкой.) Кошелечек с мелочью! Тут два рубля, не меньше!
С о л д а т. Непорядочно это!
Б а б а Я г а. А рвать книжки — порядочно?
З м е й Г о р ы н ы ч. Правильно, Яга. Пусть раскошеливается.
С о л д а т. Отсчитаем ровно рубль, остальное — на место. Чтоб было по справедливости. (Отсчитав деньги.) А кто пойдет в магазин? У меня пуговицы нечищеные — патруль остановит.
З м е й Г о р ы н ы ч. Мне тоже нельзя выходить на улицу.
С о л д а т. Да, тебе нельзя. Обидеть могут.
Ц а р ь Г о р о х. А я неумыт. И вообще…
С о л д а т. А Красная Шапочка мала — до кассы не дотянется. Баба Яга, все взоры обращены к тебе.
Б а б а Я г а. Без Бабы Яги, я вижу, вы никуда.
З м е й Г о р ы н ы ч. Да ее за один вид оштрафуют.
Б а б а Я г а. А косметика на что? А туалеты мамы Ничегошика?
З м е й Г о р ы н ы ч. Ну разве что это…
Б а б а Я г а. Пошла переодеваться. (Уходит.)
С о л д а т. Тебе бы, Царь Горох, тоже не мешало переодеться. Неприлично в таком виде разгуливать. Тут и женщины, и дети…
З м е й Г о р ы н ы ч. …и звери.
Ц а р ь Г о р о х. А во что я переоденусь? Все мои одеяния остались на предыдущей странице.
С о л д а т. Можно позаимствовать вещи у папы Ничегошика.
Ц а р ь Г о р о х. Да одевать же меня некому. Я за всю свою жизнь ни разу башмака себе сам не надел.
С о л д а т. Ничегошик ты, Царь. Право слово, Ничегошик.
Ц а р ь Г о р о х. А ты не обзывайся. Не сравнивай меня с каким-то Ничегошиком. Меня народ увековечил в сказках. А он пускай заслужит это право. Пускай поцарствует с мое. И не просто поцарствует, а лежа на боку!
Входит Б а б а Я г а. Она в парике, одета по последней моде. Стройна, красива, молода.
З м е й Г о р ы н ы ч. Ай да Баба Яга! Ай да красотка!
Б а б а Я г а. Ну, как я выгляжу?
С о л д а т. Торопись, Баба Яга, а то магазин закроют.
Б а б а Я г а (берет деньги, помело). Лечу! (Лезет в ступу.)
С о л д а т. Да ты что?! Тебя же сразу распознают в этой ступе! Иди пешком!
Б а б а Я г а. Ах да, я и забыла! Я же теперь не Баба Яга. Зовут меня… Зовут меня Марья Захаровна! (Хохочет.) Чао! (Уходит.)
Из затемнения — та же декорация. С о л д а т, З м е й Г о р ы н ы ч, Ц а р ь Г о р о х и К р а с н а я Ш а п о ч к а.
З м е й Г о р ы н ы ч (вздыхая). А Бабы Яги все нет…
К р а с н а я Ш а п о ч к а. И Ничегошик все спит…
Ц а р ь Г о р о х. А вдруг Бабу Ягу забрали? Документов нет.
З м е й Г о р ы н ы ч. А у нее есть специальная пыль. Она пускает ее всем в глаза.
С о л д а т. Специальная пыль?
З м е й Г о р ы н ы ч. Ага. В виде пудры.
Входит Б а б а Я г а. Все сразу оживляются.
Ц а р ь Г о р о х. Ну чего?
Б а б а Я г а. Плохо.
С о л д а т. А что такое?
Б а б а Я г а. Беру с прилавка нашу книгу сказок, открываю — страницы чисты.
З м е й Г о р ы н ы ч. Как — чисты?
Б а б а Я г а. Ни одной буквы, ни одной картинки. Во всех книгах сказок.