========== 1 ==========
Величайшим мастером гномьего города Кавем был Рогин, сын Худдена. Железо и медь, золото и драгоценные камни были одинаково покорны его руке. Он умел создавать тяжёлые боевые молоты и тончайшие серебряные цепочки, закалённую броню и лёгкую кольчугу. Знатнейшие жители города считали за честь носить оружие или украшения, сделанные его руками. Сам градоправитель, Гларт Белобрад, носил на поясе кинжал, выкованный Рогином - а Гларту, поломавшему немало клинков в сражениях, было не так-то легко угодить. Слава Рогина гремела далеко за пределами родного города, и даже хитроумные гоблины, вечные соперники гномов в кузнечном и ювелирном деле, уважали его.
У Рогина был сын по имени Дерк, и все были уверены, что он продолжит дело своего отца. Первыми игрушками Дерка стали драгоценные камни и маленькие слитки металла, алмазные молоточки и миниатюрные весы. К двадцати годам он уже делал успехи в кузнечном деле, а когда ему исполнилось пятьдесят, торжественно принёс свою первую жертву Анару, богу воителей и кузнецов, которому поклонялись гномы.
Святилище Анара находилось в самой глубокой пещере Кавема, в гигантской пещере, пол которой от края до края пересекала расщелина, такая глубокая, что никто не знал, где у неё дно, и есть ли оно вообще. В глубине расщелины вечно горел подземный огонь, и оттуда поднимался густой, едко пахнущий дым, который не задерживался в пещере и уходил через отверстия, специально прорубленные в толще скалы. Гномы знали, что суеверные и невежественные люди, жившие в долине недалеко от Кавема, видели этот дым и в страхе объявили скалу, от которой он поднимался, проклятым местом. Гномы только посмеивались: что взять с этого народа! Пускай тратят свою и так недолгую жизнь на страх и выдумки, только не подходят к святилищу Анара.
Раз в десять лет гномы собирались и дружно шли в святилище, неся приношения Анару. Они верили: именно там, в глубине ущелья, находится кузница великого бога, где он трудится день и ночь, не зная отдыха, пока его трудолюбивые слуги - гнальфы, каменные духи - добывают для него металл и камни у корней гор. Это он, Анар, научил предков гномьего народа кузнецкому и военному делу. И в память об этом каждый кузнец нёс в подарок Анару своё творение, чтобы показать, что благодарность гномов не зря вошла в легенды.
Стоя неподалёку от края пропасти, гномы стучали в барабаны и пели о том, как в незапамятные времена Анар выковал могучий молот и вызвал на бой короля демонов Нарулдура. Девять недель бились они на вершине горы, пока Анар не сокрушил своего врага и не сбросил его наземь. Под звуки древней песни мастера подходили к пропасти и бросали туда свои произведения. Закалённые мечи и кинжалы летели вниз, крутясь и сверкая, как молнии; молоты падали, как метеоры; кольца и диадемы отскакивали, звеня, от раскалённых подземным пламенем отвесных стен. После всех к пропасти подступил Дерк, сын Рогина. Его густые тёмные волосы были откинуты назад, открывая упрямый лоб и горящие глаза. В вытянутых руках он нёс великолепный круглый щит. Основой щита была чистая сталь, но снаружи он был украшен чеканными медными украшениями. С величайшей аккуратностью Дерк изобразил на меди сражение бога и демона; Нарулдур уже занёс свой пламенеющий меч над головой Анара, но щит бога был готов отразить удар, а молот был готов вернуть его. Окружающие гномы не произнесли ни слова, не желая мешать поющим, но восхищённое молчание и горящие взгляды были для Дерка слаще любой похвалы.
- Великий учитель, прими мою жертву! - провозгласил он, прежде чем с поклоном бросить щит в подземное пламя. И в ту самую секунду, когда тёмное пятнышко щита исчезло в сверкающей глубине, оглушительный рёв донёсся из-под земли, и мощный протуберанец пламени взметнулся вверх, лизнув края пропасти и чуть не опалив короткую бороду Дерка.
Умолкли барабаны. Замерли на полуслове голоса. В молчании, полном ужаса и восторга, гномы отпрянули назад. Многие рухнули на колени, шепча слова мольбы. Давно, очень давно Анар не выказывал такой благодарности!
- Это знак!.. Это знак!.. - шептались старые и молодые, мужчины и женщины. Оборачиваясь, они бросали восхищённые взгляды на Дерка, что бесстрашно стоял на краю трещины.
- Он станет великим мастером, - тихо говорили гномы. - Анар отметил его подарок. Это знак!
Взволнованный шёпот становился всё громче; казалось, толпа вот-вот разразится громкими криками радости, но внезапно откуда-то из туннеля, ведущего к городу, раздались быстрые шаги, и в пещеру ввалился гонец. Его борода была растрёпана, одежда заляпана грязью, а стальной нагрудник изрублен мечом. Вместе с ним в пещеру влетели тревога и страх, и глубокое молчание воцарилось вокруг.
- Беда! - закричал гонец. - Беда! Вождь Уду выступил в поход! Гоблины идут на нас войной!
Гномы редко впадают в панику. Слова гонца лишь на секунду вызвали оцепенение. Но почти сразу раздались воинственные крики:
- Пусть идут! Мы отбросим их назад, как делали раньше!.. Пусть обломают свои кривые мечи о наши щиты! Ни один гоблин не ступит на землю Кавема!
И, сделав последние почтительные поклоны в сторону пропасти, где вечно ковал оружие великий Анар, гномы по очереди покинули пещеры. Задержались лишь двое: Дерк и его отец. Молодой гном шёл медленно, и на лице его мягко светилась загадочная мечтательная улыбка. А мастер Рогин шагал нахмурясь, заранее горюя обо всех тех, кому не суждено будет пережить эту войну. Он умел изготавливать прекрасное оружие, но куда больше любил делать чудесные вещи для мира, а не для войны.
========== 2 ==========
Яркое солнце играло на блестящей зелёной траве и ярких цветах. В Туманные Скалы пришло короткое лето, и всё живое спешило расти, цвести и создавать семьи, пока туман и снег, ненадолго отступившие к северу, не вернутся снова.
На краю широкой долины выстроилось в боевом порядке войско гоблинов. Их предводитель, Уду, неторопливо вышагивал перед воинами, пристально заглядывая им в лица. Оружие гоблинов было не столь совершенным, как у гномов, но они верили в своего вожака и были готовы сражаться до последнего. Богатства города Кавем давно вызывали у них зависть и жадность.
Напротив гоблинов, на расстоянии в двести шагов, выстроились гномы. Гларт Белобрад возвышался надо всеми, сидя на своём закованном в железо пони. Солнечные лучи сверкали на доспехах и белой, как снег, бороде. Офицеры и солдаты гномьего войска были наготове. Тетивы луков были натянуты так, что слегка звенели; руки в кожаных перчатках сжимали рукояти секир, мечей, молотов и тяжёлых шипастых булав.
- Мой народ! - обратился к воинам Белобрад. - Я не боюсь смерти. Я - всего лишь выбранный вами правитель. Придёт день, и вы изберёте другого гнома, мудрого и достойного. И сегодня я призываю вас сражаться не за меня. Сражайтесь за свой город, свободный народ Кавема! Вперёд!
- Анар! Кавем! - взревели гномы, потрясая оружием. На шум тут же отозвались гоблины: они угрожающе вопили и колотили дубинами по щитам. Не прошло и минуты, как оба войска двинулись навстречу друг другу. Первыми вступили в бой лучники; потом в воздухе замелькали боевые топорики и дротики. И наконец, в тот момент, когда сдерживаться дальше было уже невозможно, гоблины и гномы побежали навстречу друг другу, и вспыхнул страшный бой.
Спустя час оба полководца уже были ранены: серебряный наруч Гларта окрасился кровью, и он переложил секиру в левую руку; чёрная кровь стекала по зелёному спокойному лицу Уду. Стало ясно, что гоблины одолевают: они начали теснить гномов и пытались окружить остатки войска с флангов, чтобы заключить в кольцо и уничтожить. И вдруг, совершенно неожиданно для гоблинов, из ближайшей рощицы вырвалась гномья конница - запасный отряд. Пятьдесят молодых воинов мчались верхом на крепких пони, подняв над головами мечи. В авангарде была Дарда, внучка градоправителя, и рядом с ней, плечом к плечу - Дерк, сын Рогина. Ряды гоблинов дрогнули. Бойцы бросились бежать ещё до того, как в их строй ворвалась Дарда, рубя направо и налево, а за ней и все остальные. Не прошло и нескольких минут, как остатки войска Уду обратились в бегство. Тщетно кричал их вождь, пытаясь вернуть порядок. В следующую секунду сильный удар сбил его с ног. Подняв голову, вожак увидел лицо Дерка.