Выбрать главу

— Ты что, смеешься надо мной?!

— То есть и хотел, и не хотел… Это была ошибка.

— Тебе не надоело повторять одно и то же? — Гнев захлестнул ее.

—Потому что я знаю!

— Знаешь что?..

Его улыбка была холодной, когда он под­нял свою ковбойку с пола и сунул руки в ру­кава.

— Знаю, к чему может привести беспоря­дочный секс.

— Это было больше, чем секс. Разве не так?

— Не знаю. Вряд ли.

Она подошла к нему и, прижав палец к гу­бам, сказала:

— Не лги мне, Бриг! Все остальное мне безразлично, но не надо лгать.

— Я не…

— Чушь! — Она прижала ладонь к его гру­ди.— Я знаю, что чувствовала я, что чувство­вал ты. — Ее голос дрогнул.

— Ничего ты не знаешь! Для тебя это было впервые, для меня — нет.

— Что ты хочешь этим сказать? — Она почти не дышала, боясь услышать то, что он собирался ей ответить.

Его голос был циничным. Беспощадным.

— Это был просто секс, Кэссиди, не более того. То же самое у тебя будет происходить с десятками других парней…

Ее реакция была мгновенной. Она отстра­нилась и залепила ему пощечину. Звук эхом разнесся по конюшне.

— Никогда!

— Черта с два! — Он потер щеку, и, за­метив боль в его глазах, Кэссиди поверила всем своим наивным сердцем, что он пытался быть благородным.

— Бриг, прости! Я не хотела…

— Расти, Кэссиди, — холодно сказал он, направляясь к двери.— Но не рассчитывай, что я буду помогать тебе.

— Потому что ты любишь Энджи, не так ли? — Она чувствовала себя глупой и наивной.

Он застыл на месте, а когда повернулся к ней, то показался ей постаревшим лет на десять.

— Я не люблю Энджи,— процедил он сквозь стиснутые зубы.— И тебя я не люблю. Я вообще никого не люблю. Именно так мне и нравится жить!

Она почувствовала, что ее как будто удари­ли. Ей стало трудно дышать, в горле пересох­ло, и горячие слезы застыли на ресницах.

— Ты справишься с этим,— произнес он тихо, но слова его прозвучали не слишком убедительно.

— Нет!

— Обязательно справишься. И потом, ко­гда станешь старше, выйдешь замуж за того, кого одобрят твои родители, кто заслуживает тебя.

— Бриг!..

— Я не люблю тебя, Кэссиди. Поэтому не делай меня частью своих глупых фантазий. У нас с тобой ничего не выйдет.

Она смотрела, как он уходил из помещения и прочь из ее жизни. Часть ее существа — та, которая принадлежала наивной маленькой девочке,— съеживалась и умирала, пока дождь растекался и бурлил в грязных водостоках и лошади беспокойно били копытами в своих стойлах. Чего она ожидала? Клятв в вечной любви? От Брига Маккензи? Наивная дурочка! Не следует забывать, что он ждал здесь Эн­джи.

Она услышала, как с громким ревом завел­ся мотор его мотоцикла, так что в ушах зазве­нело, и вскоре звук растаял в шуме дождя.

— Ну и катись отсюда,— прошептала она, хотя в действительности не хотела этого. Если бы он вернулся сейчас, кончилось бы тем, что она вновь стала бы целовать его и заниматься с ним любовью.

Заниматься любовью. Итак, она совершила это. Не ее сестра, а она, она соблазнила Брига Маккензи. От этой мысли что-то переверну­лось у нее в душе. Она подумала об Энджи. Где она сейчас? Почему она хотела встретить­ся с Бригом? Чего гадать? Энджи собиралась снова соблазнить его, но лавры этой победы завоевала ее младшая сестра…

Кэссиди застегнула рубашку и решила больше не думать об этом. Она любила Брига всем сердцем, но не было надежды, что он полюбит ее. Мысли Кэссиди вернулись на зем­лю.

Ведь Деррик все еще разгуливает по окрест­ностям с ружьем! У нее похолодело внутри.

Кэссиди натянула туфли, схватила уздечку Реммингтона и выбежала из конюшни. В тени у входа она заметила какое-то движение и чуть не вскрикнула, когда свет фар осветил ее со стороны дороги. Она застыла на месте как вкопанная. Чья-то незнакомая машина оста­новилась, и из нее, пошатываясь, вышла ее мать.

— Спасибо, что подвезли. — Дена раскры­ла зонт, и машина умчалась прочь, оставив ее лицом к лицу с дочерью под проливным дожем.

— Что, собственно, ты здесь делаешь?

Пришлось лгать.

— Зашла посмотреть на Реммингтона.

— Хм-м. В самом деле?— Дена была не совсем трезва.— Надеюсь, ты не каталась вер­хом ночью под дождем?

— Нет, нет. — Ее трясло. Она хотела спас­ти Брига. От Джеда. От Деррика. От Энджи. От него самого. И не смогла…

Дена погрозила пальцем перед носом у до­чери.

— Оставь лошадь в покое и не стой под дождем. Пошли в дом! — Она вынула соло­минку из волос дочери, и что-то похоже на подозрение мелькнуло в ее глазах.

Кэссиди оставалось повиноваться. Но серд­це ее стучало, словно кузнечный молот, когда они шли к дому.

— Отец дома?

— Нет, был только Деррик, но и он ушел.— Чтобы застрелить Брига! Господи, спаси его!

— Так, значит, Рекс не появлялся?

— Нет.— Какое ей дело до отца в такой момент! Бриг в опасности!

— Лживый негодяй! Ты знаешь, что он сде­лал? Бросил меня на вечеринке у Колдуэллов. Сказал, что выйдет покурить, сел в машину и уехал. Меня в жизни так не унижали! — Дена встряхнула зонтик на крыльце и прошла в холл, споткнувшись о нижнюю ступеньку.— Ничего, я догадываюсь, где он. Поверь мне, он свое получит. А ты,— она повернулась к до­чери,— немедленно иди спать. Уже поздно.

Ну да, конечно. А в этот момент, возмож­но, Деррик уже выследил Брига, прицелился и…

Глаза Дены сузились.

— Что-нибудь случилось? — Она открыла сумочку и стала искать ключи.

Случилось многое. Ладони Кэссиди стали мокрыми от пота.

— Нет, ничего.

— Тогда марш в постель! — Дена уронила ключи от машины, наклонилась, подняла их.— Я скоро вернусь.

— Мама, тебе нельзя уезжать сейчас, ты много выпила и…

— Не спорь со мной.— Дена выпрямила спину, стараясь казаться трезвее.— Я еду ис­кать твоего отца.

— Почему бы тебе просто не подождать его, мама? — Если она поднимется в спальню и заснет глубоким хмельным сном, Кэссиди сможет выскользнуть из дома.

В лице Дены появилось внезапно что-то жалкое.

— Потому что я устала ждать,— сказала она с печальной улыбкой.— Я слишком долго ждала, чтобы твой отец стал относиться ко мне как положено. Пора сказать ему об этом. — Расправив плечи, Дена взялась за руч­ку двери. Ключи зазвенели у нее в руках. — Не жди меня, милая. Иди ложись. Я не знаю, когда вернусь…

— Мам, не надо. Тебе нельзя вести ма­шину…

— Не мешай мне, Кэссиди. Я сама знаю, что можно, а чего нельзя…

Кэссиди не стала терять времени. Она зна­ла, как поступить…

Неважно, что за этим последует.

Глава 10

Прикрывая глаза рукой от дождя, Рекс по­ложил единственную розу на могилу Лукре­ции. Не дождь, а слезы застилали ему глаза, и он только сейчас понял, что выпил слишком много. Следовало быть осторожней. Всегда возникали проблемы, когда он выпивал слиш­ком много…

Глядя на могильную плиту, он закусил под­рагивающую нижнюю губу. Я люблю тебя, Лукреция, мысленно произнес он. Я всегда лю­бил тебя. Но он не был верен ей и в глубине души знал, что она покончила с собой из-за его измен. У Лукреции был свой кодекс чести, и, хотя она не хотела его в постели, ей было больно, когда у него появились другие женщи­ны, большинство из которых ничего не значи­ли в его жизни.

Кроме одной.

А теперь еще эта напасть!.. Для него стало пыткой видеть Энджи каждый день, наблю­дать, как она превращается в женщину, на­столько внешне похожую на мать, что он ис­пытывал даже неловкость. Иногда, когда она заходила в комнату, у него перехватывало ды­хание и казалось, что он видит свою жену или призрак своей покойной жены. И тогда насту­пал болезненный момент, и годы поворачива­лись вспять, и он забывал, что Энджи была его собственной плотью и кровью. Реальность и фантазия сливались воедино, и он хотел — да, черт возьми, хотел! — чтобы она была его любимой женой.