Выбрать главу

Сириус обнял Гарри за плечи.

— Знаю, что знаешь, — с улыбкой произнес он. — Так что, зачем тебе понадобилось на Диагон-аллею?

Гарри пожал плечам. Объяснение, что, мол, “мне нужно немного воздуха”, здесь явно не прокатит.

— Нужно несколько книжек. К тому же, мой набор для зелий заметно опустел, — произнес он. — Лунатик сказал, что этот год будет тяжелым. Я хочу быть готовым.

Сириус, закатив глаза, раздраженно простонал.

— Хватит слушать Лунатика, — произнес он. — Не надо сводить себя с ума. У тебя еще есть целый месяц. чтобы не беспокоиться о школе. Сосредоточься на своем восстановлении, хорошо? Знаю, ты шагнул далеко вперед за прошедший месяц, но тебе еще многое предстоит. Я почувствую себя уверенней, когда нам не нужно будет следить за твоим сердцем каждую ночь.

Гарри не стал спорить дальше. Он знал, как сильно Ремус с Сириусом переживают за его нынешнее здоровье. Не раз и не два он уже заставал кого-нибудь из них, спавших на стуле около его кровати. Несколько раз Гарри даже обнаруживал Полуночника (имя это он дал анимагической форме Сириуса, который также прозывался Бродяга), который спал прямо на его кровати. Моменты эти уже не были столь частыми, но каждый раз напоминали Гарри, через что его опекунам пришлось пройти за столь короткое время.

— Думаю, пришло время подарков, — объявила миссис Уизли.

Гарри растерянно посмотрел на Ремуса и Сириуса. Оба явно избегали сейчас смотреть на Гарри. Ох, чувствую, ничего хорошего не будет. Появившаяся же перед парнем маленькая гора подарков повергла его в шок. Он ведь не раз говорил всем, что никаких подарков ему не нужно, но, похоже, у некоторых было туговато со слухом. Никто из них не понимал, что наличие людей вокруг, которые без ненависти к тебе относятся, уже само по себе подарок.

Неврничая под столькими взглядами, Гарри принялся открывать подарки. Когда с подарками друзей и Уизли было покончено, Гарри подошел к самому большому и длинному подарку. Он снова взглянул на Сириуса, словно еще раз желая удостовериться, что это не чья-то шутка, и принялся разворачивать подарок. Когда оберточная бумага была сорвана, Сириус с Ремусом помогли Гарри поднять верхнюю часть коробки, под которой оказался большой черный телескоп. Сказать, что Гарри был ошеломлен, было бы преуменьшением. Гарри никогда не видел ничего подобного. Телескопы в Хогвартсе не шли ни в какое сравнение с этим.

— Все в Ордене скинулись, чтобы отблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас, — ласково произнес профессор Дамблдор. — Все мы знаем, как непросто жить в доме, полном взрослых. И мы все благодарны за твое понимание, Гарри. Я также верю, этот телескоп будет отличным дополнением к подаркам от твоих опекунов.

Гарри повернулся к ним. Каждый из них сейчас держал по тонкому плоскому подарку. Ремус протянул свой первым. Дрожащими руками Гарри развернул обертку и отбросил крышку. Внутри находилось нечто, выглядевшее, как какой-то сертификат. Не дав Гарри посмотреть на него ближе, Сириус вручил свой подарок. Сдернув обертку и открыв коробку, Гарри увидел внутри точно такой же документ. Получив теперь возможность присмотреться, он понял, что это регистрационные сертификаты. На одном он заметил написанное золотыми буквами имя “Лили Поттер”, на другом — “Джеймс Поттер”.

— Это сертификаты на звезды, Гарри, — нарушил тишину Ремус и присел на корточки рядом с Гарри. — Взгляни сюда... — Он указал на какие-то буквы и цифры под именами. — Это координаты, с помощью которых ты сможешь найти в телескоп эти звезды, названные в честь твоих родителей. Мы подумали, что это... ну, если ты захочешь поговорить с ними, то можешь просто посмотреть на звезды, и они будут рядом, будут ждать твоего рассказа.

Гарри молчал. Пробегая пальцами по именам мамы и папы, парень не мог поверить, что Сириус с Ремусом сделали это для него. Опекуны рассказали ему достаточно историй о Лили и Джеймсе Поттере, чтобы Гарри хоть как-то узнал их. Но находившееся сейчас у него в руках было больше того, на что мог надеяться. Иметь возможность поговорить с мамой и папой?.. Гарри и не думал, что такое возможно. Конечно, это не то, что говорить с ними вживую, но все же.

Борясь с подступившими слезами, Гарри крепко обнял каждого мужчину и каждому прошептал “спасибо” — прошептал, так как не был уверен, что голос его не дрогнет. Чем больше он узнавал опекунов, тем больше они его удивляли. Ни разу за свою жизнь Гарри и помыслить не мог, что найдет тех, кто будет так к нему относиться. Словно он шагнул из отчаяния в счастье. Ненависть Дурслей сменилась любовью Сириуса и Ремуса — любовью, к которой Гарри все еще никак не мог привыкнуть.

Оглянувшись на остальных, Гарри заметил, что у некоторых тоже стояли в глазах слезы. Несмотря на то, что произошло в предыдущие месяцы, Гарри знал, что не один. Теперь о нем заботятся столько людей, сколько он никогда и не мечтал иметь. Но как можно сказать кому-то, что именно благодаря им прошлое больше не мучает его?

— Спасибо всем вам, — искренне произнес Гарри. — Я действительно ценю... все это.

Сириус обнял Гарри одной рукой.

— Не за что, малыш, — с усмешкой ответил он. — Просто помни, именно такого дня рождения ты заслуживаешь.

Гарри вглянул на Сириуса и улыбнулся в ответ. Ремус взъерошил волосы парня. В первый раз за долгое время Гарри был счастлив. Все тревоги внешнего мира не имели сейчас значения. Что бы не случилось с министерством или Волдемортом, уже случилось. Сейчас нужно было жить настоящим. Сириус прав. Сперва нужно сосредоточиться на восстановлении. Чем скорее мадам Помфри объявит его здоровым, тем лучше.

10.02.2011

Глава 3. Секреты раскрыты

Следующая неделя тянулась безумно медленно. Сначала Фред с Джорджем отвели своего инвестора в укромный уголок и показали ему все, что успели придумать для своего магазина приколов. Близнецы одно за другим демонстрировали Гарри свои изобретения, и парень старался сдержать возгласы удивления. Он всегда знал, что эти двое Уизли еще те выдумщики, но и представить себе не мог, что им удастся придумать столько за такой короткий срок. Особенно изобретатели гордились своими Удлинителями ушей — приспособлением, позволявшим обладателю подслушивать разговоры с большого расстояния. Гарри тут же сделал мысленную пометку предупредить Сириуса с Ремусом: в этих стенах порой велись разговоры, содержание которых при любом раскладе должно было оставаться тайным.

Сохранять же собственные секреты оказалось гораздо сложнее. К любопытству, взыгравшему в его друзьях, парень никак не был готов, хотя и должен был бы, по идее. С конца учебного года он избегал вопросов о случившемся с ним. Парень и так с помощью Сириуса и Ремуса еле избавился от чувства вины, гнева и депрессии. Зачем он должен воскрешать все это вновь? Лишь для того, чтобы удовлетворить их любопытство?

Любопытство это, он знал, большей частью держалось на настойчивости Гермионы. Да, у нее доброе сердце, но все же некоторые вещи нельзя узнать из книг, в которых она искала ответы на все вопросы и решения любой проблемы. Дети Уизли неохотно, но прислушивались ко всему, что говорили им родители. Но лишь до тех пор, пока кто-нибудь не говорил им другое. А именно это и сделала Гермиона. Выросшая среди магглов, она сразу поняла, что за “гудки” доносятся из спальни Гарри, и просветила молодежь семьи Уизли, что таким образом следят за сердцебиением. Ужаснувшись, подростки бросились к миссис Уизли и потребовали рассказать, что с Гарри.

— Это не мне решать, говорить или нет, — ответила им женщина. — Вспомните, что сказали вам Сириус с Ремусом. Гарри еще не восстановился от случившегося. Если они считают необходимым дополнительно приглядывать за состоянием Гарри, значит так нужно. Это их решение. Вы же здесь гости. Будет лучше, если вы не станете забывать об этом.