(Приглушенные звуки отдаленных взрывов)
Хальвдан подошел к Волчьему Лорду.
Хальвдан: Они бегут вперед. Я чую их запах.
Это была правда. Шлейф аромата ладана отмечал бегство колдуна меж лестничных пролетов.
(Звуки становятся громче, раздаётся взрыв)
Где-то сверху, совсем рядом, прогремел взрыв, от которого зашатались стены. На серые доспехи воинов Булвайфа посыпались хлопья штукатурки, подняв клубы белесой пыли.
Булвайф (кашляя от завесы пыли): Только дурак бы попробовал скрыться в буре снарядов. У него должен быть какой-то запасной выход или тайная лазейка на этом этаже.
Сабатоны гремели по плитам сзади, когда в библиотеку ворвалось еще несколько братьев–Волков. Булвайф посмотрел на пространство за ними, но почти ничего не увидел. Свет, казалось, слепил по обеим сторонам от входа в пирамиду.
Юрген стремительно повел следующую группу за первой.
Юрген: Они разлетаются, словно листья в Долгую Зиму. Кродий их преследует.
Булвайф заметил среди вошедших еще двух своих лейтенантов.
Булвайф: Красные Когти, зачистить два этажа над нами! Хрольдир, я хочу, чтобы отряды прочесали эти коридоры. Остальные – вырезать всех, кого найдете!
(Космические Волки рассеиваются)
Легионеры рассредоточились по разным частям пирамиды. Три отряда бросились вверх по лестнице, а остальные рассыпались веером по окружающим галереям и коридорам.
(Звуки близкой перестрелки)
Ответом им были крики и предсмертные вопли. Булвайф продолжал наступать со своей Старой Гвардией, одним ударом топора разбив посеребренные ворота.
Булвайф: Йа-а-ар!
Перешагнув через искореженный металл, он оказался во дворе длиною почти в сотню метров. Стены с обеих сторон были отвесными и тянулись ввысь к небольшому треугольнику голого неба, затянутого облаками. Земля была усыпана камнями: кварцем, аметистом, гранатом и андулазитом, каждый из которых представлял собой идеальную сферу диаметром около трех сантиметров. Они были искусно расставлены в виде спиралевидных узоров, между которыми были проложены дорожки, выложенные чёрной плиткой. Пересекая в спешке сад медитаций, колдун и его прислужники не смотрели под ноги, и теперь разрушенные узоры отмечали их путь. Когда он следовал их дорогой к другим воротам в дальнем конце храма, грубые разрывы в идеальной геометрии узоров действовали Булвайфу на нервы. Вычурные камешки хрустели под ногами, а некоторые превращались в порошок, когда Волки шли по следу.
Вокс затрещал у него в ухе. Он узнал голос Гейгора Разящую Руку, заслуженного Волчьего Гвардейца, которому было поручено командование Кровавыми Когтями.
Гейгор (по воксу, едва слышно): Старый Волк, это Гейгор, – ветеран сотен войн не стал дожидаться ответа и сразу продолжил. – Мы столкнулись с необычными порталами по всему городу. Тысяча Сынов использовали их как транспортную систему. Какая-то локализованная телепортационная сеть.
Юрген фыркнул.
Юрген: Это объясняет замысел нашей жертвы. Он несётся к крысиному туннелю.
Булвайф (обращаясь к Юргену): Йа!.
Булвайф:(обращаясь к Гейгору по воксу): «Мы преследуем одного из этих их чернокнижников. Похоже, он направляется именно к такому туннелю.
Гейгор(по воксу): Тогда прирежь его, пока он до него не добрался. Если враг ускользнет от вас, удерживайте позиции до прихода Сестер Безмолвия. Это технологии не из мира смертных.
Булвайф (смеясь в вокс): О, никому не сдержать разящую руку Тринадцатой. Даже тебе, мой брат по очагу. Сам Русс поручил мне это задание, и пусть сама бездна поборется с моей задницей за победу!
Гейгор (по воксу): "Порталы опасны, Старый Волк. Если бы Всеотец хотел не задумываясь бросить кого-нибудь на врага, Он послал бы Ангрона. Это не сага былых времён, Булвайф.
Булвайф (по воксу): Это величайшая сага эпохи, Гейгор! Но если ты хочешь, чтобы твое имя произносили лишь изредка – это твой выбор. Но не Старой Гвардии. Эти порталы могут быть опасны, но наши враги представляют гораздо большую угрозу.
Булвайф оборвал связь и бросился бежать вперёд.
Булвайф: Надеюсь мы поймаем этого скользкого угря прежде, чем он сумеет скрыться.