Выбрать главу

ГЛАВА 01

Адалл: Он пал, господин. По крайней мере, мы можем быть уверены в этом.

Слова капитана Адалла сопровождались эхом, мощь которого не могла уместиться в границах помещения. Звуковой эффект выводил из равновесия даже тех, кто уже много раз использовал Фарос в прошлом, размывая очертания гладко отполированных стен. За ними, на расстоянии множества световых лет, виднелись столбы Конвинсус Кубикуларум планеты Макрагг.

Капитан заморгал, стараясь сфокусироваться на более неотложном деле.

Адалл: Я… не могу найти доказательств, чтобы предположить что-то необычное, что могло случиться на начальных этапах спуска. Похоже, все процедуры были соблюдены.

Адалл стоял в центре уровня настройки, во основной точке-альфа, изучая данные на информационном планшете, словно они была в новинку для него. По правде говоря, капитан уже больше двенадцати раз читал отчет. Как и все остальные. За железной маской кузница войны Дантиоха раздался вздох.

Дантиох: Отчет сержанта исчерпывающ, что касается деталей, капитан Адалл. И все же он мало проливает свет на ситуацию. Я все еще не понимаю, что случилось с юным Обердеем. Это — и есть проблема.

Адалл: Это так.

Четверо воинов были окружены ореолом коммуникационного поля Соты. Трое из них были офицерами ранга «центурион», из трех легионов, живое воплощение идеалов Империум Секундус. Они были ровней друг другу. Адалл из Ультрадесантников. Барабас Дантиох из Железных Воинов. И Алексис Полукс из Имперских Кулаков. Гигант в желтой броне, всегда державшийся на периферии, безмолвно присматривая за сложными процессами Фароса и подмечая ежеминутные изменения в показаниях, пока его товарищи разговаривали.

Адалл обратился к четвертому человеку, находящемуся в помещении.

Адалл: Неофит Тебекай, шаг вперед!

(Тебекай выходит вперед).

Значительно уступающий габаритам своих командиров, Тебекай был облачен в легкий жилет и одежды скаута легиона. Ему было не больше пятнадцати, и скаут все еще приспосабливался к сверхчеловеческим изменениям в своем теле. На коже неофита виднелись свежие фиолетовые шрамы с последней операции, и юнцу еще предстояло заработать новые в горниле войны. Его боевые навыки и тренировки обращения с оружием еще не были полностью доведены до ума. Скаут безмолвно отсалютовал десантникам и упер взгляд в пол.

Вернувшись к началу отчета, Адалл задумчиво постучал костяшкой по краю планшета и снова стал перечитывать отчет.

Адалл: Сержант Арк вел вашу тренировочную когорту, следуя изначальной просьбе кузнеца войны Дантиоха. Это так?

Тебекай: Да, господин.

Адалл: Какова, по твоему мнению, была цель этого поручения?

Тебекай не поднимал взгляд.

Тебекай: Безопасность, господин.

Адалл: Поясни.

Тебекай: Были… сомнения. Сомнения в том, насколько глубоко вниз уходят пещеры под горой. Так как ни один ауспик не мог выдать четкие данные, практически никто не знал.

Он сделал паузу и несколько раз нервно сжал-разжал кулаки.

Тебекай: Я имею в виду вообще никто не знает.

Адалл взглянул на Дантиоха. Кузнец войны вздохнул и сделал шаг назад, чтобы усесться на плоский трон. Деревянная конструкция затрещала под весом его брони.

Дантиох: Начнем с того, что мы использовали дроны сервиторов для моих исследований механизмов Фароса. Я приказал адептам Механикума оснастить их маркерами. Основная позиция альфа соединена с широкой сетью подземелий, уходящих глубоко в гору. По факту они пролегают глубоко под землей и уровнем моря. Потоки снабжают систему Фароса в пяти местах, но под пещерой эпсилон — происходит разделение на дюжины отдельных каналов.

Дантиох прочертил в воздухе контуры больших кругов.

Дантиох: Некоторые каналы закручиваются в петли или огромные спиралевидные залы. Мы потеряли почти все дроны. Сначала я полагал, что их логических протоколов оказалось недостаточно, чтобы выполнить задачу, но магос Карантинне не захотел предоставить более продвинутые машины. Честно говоря, в тот момент мой интерес был прикован к потенциальным возможностям устройства, нежели к его технологии.

Он сделал паузу, бросив взгляд сквозь коммуникационное поле, где сидящая фигура внимательно слушала диалог воинов.

Дантиох: Но, как вы знаете, после того, как нам удалось установить двустороннюю связь с Макраггом, было решено усилить меры безопасности, так как мы стали больше полагаться на Фарос. Радиус действия сети не был известен, и без блокировки всего, что находилось за пределами уже пройденных нами маршрутов, ее защита становилась менее эффективной. Я озвучил свои опасения. Подобное действие с высокой долей вероятности снизит точность работы устройства или вообще приведет к его отключению.