Выбрать главу

АВПРФ. Ф. 87, оп. 26-а, п. 52, д. 5. Л. 100–108.

В Москву

Перевод с арабского

«Аль-Гумхурия»,

27.08.65 года

Сегодня президент Насер встретится в Москве с руководителями Советского Союза в первый раз после 7 лет со дня его последнего визита в СССР.

Семь лет являются примером сотрудничества между Москвой и Каиром. За это время нисколько не поколебалась политика нашего нейтралитета. Сотрудничество между двумя странами основывается на глубоком, взаимном понимании.

Каждый раз, когда встречаются руководители, растет и крепнет еще больше дружба между руководителями народов.

Наш народ и народ Советского Союза близки по духу. Вероятней всего, что причиной близости наших народов является единство целей в борьбе против колониализма во всех его формах, единство веры в мир, единство действий в борьбе за мир, основывающееся на основе социальной и политической справедливости.

Советские руководители в течение десяти прошедших лет до настоящего времени глубоко понимали это единство, на которое не оказывали влияния убеждения, господствующие в каждой стране.

Это понимание явилось путем, ведущим к нашим встречам и обменам визитами.

Президент Насер откликнулся на приглашение посетить Советский Союз. Визит продлится не больше пяти дней. В этом визите займет центральное место три основные линии: наше признание сотрудничества с нами Советского Союза в области строительства и созидания; мирное существование; поддержание мира.

Визит Насера явится подтверждением этих трех линий, которые служат созданию базы независимости между нациями.

Взгляды всего мира обращены сегодня к Москве, к встрече президента Насера с советскими руководителями.

Перевел:

(В. Гудев)

Перевод с арабского

«Аль-Ахбар»,

28 августа 1965 г.

Газета «Ахбар аль-яум» от 23. 8. 65 помещает статью Али аш-Шалкани под заголовком «Политическое положение. Али аш-Шалкани дает краткий обзор миссии мира, которую совершает сейчас президент Насер, посетив Джидду, затем Москву, Белград и, наконец, Рабат». Большая часть статьи посвящена визиту президента в Советский Союз. Этот визит способствует укреплению дружественных отношений и взаимного сотрудничества между нашими великими народами. Прочные отношения, существующие между ОАР и СССР, и плодотворное сотрудничество в области экономики, политики и культуры несомненно являются прекрасным образцом международных отношений, к которым стремятся народы двадцатого века.

Плодотворные результаты, которые принесла эта дружба нашему народу как в области промышленности, сельского хозяйства, технического прогресса, так и в области культурного сотрудничества служат ярким свидетельством того, что наше участие в международных делах, наша положительная роль в решении международных проблем помогает нам строить новое общество в своей стране.

Дружба между народом нашей страны и народами Советского Союз укрепляется день ото дня, несмотря на то, что каждый из нас идет особым путем в построении общества, обеспечивающего благосостояния народа.

Таким образом время подтвердило то, что мы идем по пути независимости, не мешает нам изучать опыт других, извлекать из него пользу и следовать этому опыту.

Перевела: (Н. Стрижова)

Столицы мира с огромным интересом следят за визитом президента Насера в Москву

Аннотированный перевод с арабского

«Аль-Ахбар»,

28.08.65 г.

Визит Насера в Москву вызвал большой интерес в мире. Все столицы мира проявили большой интерес к сообщениям о визите. Все газеты опубликовали сообщения о визите на первой странице и поместили большие фотографии президента.

Вся московская пресса вчера утром поместила на первой странице фото президента.

Пресса Москвы охарактеризовала президента Насера как выдающегося политического деятеля в арабском мире и Африке. Он выступает за мир и борется против колониализма и империализма. Газета «Правда» пишет, что советский народ тепло приветствует президента Насера и как председателя Арабского социалистического союза. Народ СССР приветствует в лице президента Насера дружественный народ ОАР, который строит сегодня новую жизнь. На первой странице советская пресса помещает раздел о героических делах египетской революции, об усилиях президента Насера, прилагаемых ради смягчения международной обстановки, сохранения международного мира, поддержки политики мира в отношениях между государствами, повышении жизненного уровня египетского народа.