Выбрать главу

— Нет, ну а что! Пускай ее Дерек с Айданом тащат, — снова предложила я весьма разумную мысль, между прочим.

И опять пришлось смолкнуть. Я стояла на шухере, а девочки несколько минут возились с Хелен, пока она, наконец, не пришла в себя. А затем ушло еще минуты три, чтобы усмирить ее истерику.

— Подозрительно тихо, — шепнула я, когда мы крались по коридору. Теперь Ташу тащила Хелен, а я гордо несла автомат, следуя по пятам Сандры.

Сандра приложила палец к губам и жестом показала, чтобы я глядела в оба.

Она остановилась за углом, посчитала до трех и резко выпрыгнула, готовая стрелять на поражение. Но ни одного выстрела не прозвучало. Около двери в камеру с пленниками никого не было. Мы недоуменно переглянулись, и Картер кивнула мне идти вперед. Пока она следила за проходом, я достала связку ключей и открыла замок.

Никого.

— Что за хрень, — шепнула я.

— Идем дальше, — произнесла Сандра.

А дальше мы обошли весь склад, и опять никого не нашли. Зато на верхнем уровне обнаружили целенький и невредимый грузовик, в котором нас привезли. И даже ключ в замке зажигания был, и даже ворота в ангаре открыты. Все просто — бери и вали. Но нет, мы не могли так просто оставить собратьев по несчастью. Даже циничная и безразличная я это понимала. А вот Хелен опять начала бесить.

— Давайте уедем. И позовем на помощь, — заныла она. — Ну же! Это самая разумная мысль прямо сейчас.

— Они их убьют до этого, тупица, — процедила я, едва сдерживая себя от того, чтобы снова не вернуть ее в бессознательное состояние.

— Успокойся, Хелен, — возмутилась Сандра. — Возьми себя в руки. Ты ведешь себя, как капризный ребенок.

— Хуже, — пробубнила я.

Конечно, я ожидала от нее новых припадков, истерики, да чего угодно, но только не того, чем она удивила всех. Вот, кто поистине действовал неординарно.

Когда мы с Сандрой обходили грузовик, она оттолкнула раненую Ташу и запрыгнула на водительское место. Колеса засвистели, нас обдало выхлопным газом, и единственный реальный шанс на спасение умчался со скоростью ветра.

— Вот тварь! — в сердцах выпалила я.

А только Хелен выехала за пределы ангара, раздался взрыв. Мы упали на пол, прикрывая головы, на секунду позабыв об опасности. Зря.

Эхом раздались хлопки. Я сперва подумала, что это выстрелы, но вскоре увидела и сам источник шума.

Капитан Адэйр Райс собственной невредимой персоной с улыбкой до ушей шел навстречу нам и хлопал. Сразу за ним следовал более сдержанный, но не менее довольный капитан Китан Мур. Мур не хлопал, он просто неотрывно смотрел на меня.

— Не померли, значит, — как-то разочарованно выдала я.

Нет, я, конечно, была безумно рада видеть их в здравии. Но я в принципе обман терпеть ненавижу. А тут нас самым наглым образом обманули. И я совсем не понимала, что, в бездну, происходит.

— Что это? В чем дело? — непонимающе вопросила Таша.

Я взглянула на Сандру. Вроде как мы в одной каше варились. А нет, по хитрому взгляду поняла, что она с подлыми капитанскими рожами заодно.

Встав на ноги, она протянула мне руку, но я отказалась от помощи.

— Бри молодец, она первая определила, что находится в виртуальной реальности, — отчиталась офицер Картер.

— Где остальные? — спросила я Райса, делая шаг назад к Таше.

— Мы разделили вас на две группы, — вместо него пояснил Кит. — Остальные уже выполнили свои задачи и вышли из вирта. Через двадцать секунд очнетесь и вы двое.

— А Хелен? — уточнила Таша. На месте, где подорвался грузовик, сейчас стояло облако пыли.

— Она уже, — оповестил Мур.

Он наклонил голову на бок, осмотрел меня и улыбнулся так, как я люблю.

— Я горжусь тобой, — произнес он.

А затем меня ослепил яркий свет.

— Брианна, Таша. Слышите меня?

Голос офицера Бэйли доносился отовсюду. Я несколько раз моргнула и открыла глаза. Напротив стоял, собственно, сам Бейли. А на моей голове что-то было. Нащупав рукой, определила наушники. Такие, какие мне одевал Мур во время нашего романтического свидания у водопада.

Рядом на стуле сидела Таша и так же, как и я, заторможенно осматривалась. Затем в ее глазах промелькнул ужас, и она взглянула на свою ногу. Я тоже проследила за ее взглядом и убедилась, что никакого ранения там нет. Мало того, одежда на ней была целой, волосы уложены в ровный хвост и ни одной царапины. А на моей руке была тугая повязка и такая же чистая одежда.

— С возвращением, — довольно оповестил док. — Вы обе отлично справились с испытанием. Первое время будете немного дезориентированы, возможно легкое головокружение в качестве побочного эффекта, но через полчаса все пройдет.