— Это я уже понял, — рассмеялся парень. — Я планировал откупиться переноской вещей.
— Сама справлюсь, — заверила я и свернула к офицерским комнатам.
Отсчитав вторую дверь, навела на сенсор штрихкод и вошла внутрь.
Мои вещи, хоть и не много, были разбросаны по всей комнате. Кровать была разобрана, а одеяло почему-то заброшено на шкаф. Подушку я нашла внутри. Вспомнила, как в сонном состоянии пыталась отбиться ею от капитана, и обреченно застонала. Негоже так обращаться с руководством. Совсем.
Затолкав все, что нашла, в сумку, залезла в тумбу и достала ножик. Сидя на кровати, я долго его рассматривала, вертела между пальцами, взвешивая все «за» и «против». Вещица хорошая, не хотелось с ней расставаться. И если сбегу, будет мне память. Но с другой стороны, месть — коварная, беспощадная, женская — стоила таких жертв.
Выйдя в коридор, встала напротив двери подлого котяры и смело постучалась.
«Хоть бы не с голым торсом» — мысленно взмолилась я.
Капитан явился в майке, шортах и со встрепанными влажными волосами. Отличненько! Мужчина готов ко сну.
— Переносишь вещи? — уточнил он, заметив весящую на моем плече сумку. — Попрощаться решила? Как это мило.
— А можно остаться? — с надеждой спросила я.
Капитан хмыкнул и отрицательно покачал головой.
— Нет уж. Иди лучше к остальным.
— А как же «дикая», «неуправляемая» и «нужно держать в изоляции»?
Мур вздернул бровь.
— То есть тебе мало? Урок не усвоен?
Я примирительно улыбнулась и вздохнула. Сейчас по плану нужно со всем соглашаться.
— Ладно. Я все поняла. Мне нужно с вами поговорить. Можно войти?
Я с надеждой уставилась ему за спину, изучая мебель. Капитан снова нахмурился, а затем поставил под угрозу весь мой гениальный план своим заявлением.
— А руки при себе держать будешь?
Ну, знаете, я ведь тоже не железная. Любой на его месте уже получил бы в нос. Или между ног. Но для капитана Мура я нацепила улыбку и, рассмеявшись (пожалуй, слишком громко), изрекла:
— Конечно. Я буду послушной.
Кэп как-то многозначительно хмыкнул и кивнул.
— Входи. Мне тоже нужно с тобой поговорить.
Неожиданно, но пока все идет по плану.
Войдя внутрь, я приступила к исполнению. И сегодняшние уроки Сандры мне должны были пригодиться. Первое — дезориентировать оппонента, запудрить мозги, начать с другой темы.
— Мне кажется, я не смогу ужиться с девушками. Все мы здесь конкуренты, но они хотя бы знают друг друга с детства. А я им чужая.
Опустив взгляд в пол, я всем видом показывала свою неловкость. И даже особо притворяться не пришлось.
Капитан сел на кровать, вздохнул и произнес:
— Знаешь, Брианна, когда я поступил на службу, у меня тоже появился конкурент. Точнее, их было много, но один из них был точно как заноза в заднице.
Я улыбнулась. Могу себе только представить, каким был сам Мур.
— Но время все расставило по своим местам. Истинные друзья, как и враги, познаются в испытаниях. Настоящих, на кону которых — твоя жизнь. Однажды человек, которому я никогда бы не стал доверять, помог мне там, где друзья отвернулись. Я сейчас говорю о Чейзе.
Я удивленно посмотрела на Мура. Неожиданно еще раз.
— Не представляю, чтобы я подружилась с Кендис. Она меня ненавидит.
— Она тебя не знает. Никто тебя не знает.
Ладно. Пора приступать ко второму этапу.
— Я подумаю над этим, — согласилась с капитаном. — А что вы хотели обсудить?
Он был немного удивлен, что я быстро закрыла тему, но тянуть не стал.
— Что ты делала в доме Вагнеров?
Нет, это мне совершенно не нравится.
— Все есть в моем досье.
— В бездну досье, Брианна. Расскажи мне своими словами.
Увидев, что его требование не возымело должного эффекта, он зачем-то встал и направился ко мне. Ой, нет! Через это мы уже проходили.
— Вернитесь на кровать! — угрожающе произнесла я и на всякий случай отступила к двери.
Мур, на удивление, послушал. Но взгляд его был более чем довольным.
— Я рассказала шерифу все, что знала, ясно? Мне хотелось есть, поэтому я согласилась провернуть это дело. Заказчика в лицо не видела. Я думала, что это мой старый приятель Келл решил поработать напару. Он стоял на шухере, я проникла в дом. Он не говорил брать что-то конкретное, не указывал этаж или определенную комнату. Я не знаю, что они вообще от меня хотели. Мне кажется, вы знаете намного больше меня.
Капитан, немного подумав, поделился новостью:
— Это дело имеет отношение к тому, что лежит в кейсе. Потому ты здесь. И на твоем месте я бы не надеялся на возврат в отряд Отверженных.