Кэп сузил глаза, повнимательнее меня рассмотрел и изрек:
— Тогда и моя совесть будет крепко спать, когда ты неделю будешь ходить с художествами на лице, и никто за это не понесет наказания.
— Что? — поразилась я. — Так нечестно!
Капитан Мур выхватил щетку из моих рук, развернулся и зашагал прочь.
Сплюнув пасту в раковину, бросила ему вдогонку:
— Я же только что ее использовала!
— Лучше тебе заткнутся, Бри, — процедил кэп не оборачиваясь. — Иначе, клянусь империей, я сделаю то, что задумал, когда нес сюда этот ершик.
Я представила и заткнулась.
Глава 8
Как отомстить злобным тварям, мило мне улыбающимся, я уже знала. Для этого нужно было вытерпеть це-е-елый день издевок. Но месть была запланирована грандиозной, потому оно того стоило.
Последнее мне приходилось напоминать себе каждые пять секунд. А сейчас, когда офицер Бейли зажал кулаком рот и тихо вздрагивал, поглядывая на меня, — каждые две секунды.
— Пожалуй, я не хочу знать, что у вас произошло, — заявил он и наконец начал тренировку.
Пытки начались. Пробежка, двадцать приседаний, двадцать отжиманий. Перерыв. Перерывом они называли болезненную растяжку. Затем подтягивание на турниках, перевороты, отработка сальто. Когда я уже думала, что на этом наши мучения закончатся, на смену Бейли пришла Сандра.
И опять тихие перешептывания и посмеивания в мою сторону. Хотя Мур и предупредил всех, что мой внешний вид — наказание. А еще запретил мне смывать художества. Но даже если бы и не запретил, я все равно не знала, каким средством можно избавиться от суперстойкого черного маркера, который вчера чудеснейшим образом пропал из стола офицера Картер на уроках по лжи. Это они еще меня в деле не видели. При большом желании, а еще лучше мотивации, я украду что угодно у кого угодно. Война! Со всеми война.
— Ох, ждите мести, — изрекла Сандра, разглядывая меня.
Ладно, ее, пожалуй, пощажу.
— Курсанты, с сегодняшнего дня мы активно займемся вашей боевой подготовкой. Время до обеда будет занято исключительно физическими нагрузками, тренировками, растяжками и спаррингами. Во второй половине дня вы будете загружены несколько нестандартными занятиями. Многие навыки нужны для выхода в свет, так сказать. Поскольку отряд элитный, нам часто приходится бывать на светских раутах и приемах. По работе, естественно. Этикет, бальные танцы, риторика, краткий курс политологии — все это нужно вам для того, чтобы выглядеть и общаться на соответствующем уровне с высокопоставленными чинами. Никто из них не должен догадаться, что разговаривает с бойцом спецотряда или бездомной сиротой.
«Работа под прикрытием», — подумала я.
Офицер Картер выдержала паузу и продолжила:
— Стрельба из огнестрельного оружия, владение холодным оружием, рукопашный бой и та же физиогномика пригодятся вам в профессиональной деятельности. Охрана, наступление, допрос, пытки.
На последнем слове она сделала акцент. И на этот раз, похоже, не шутила. Интересно, что про разведку ничего сказано не было. Так на чем же специализируется этот отряд, если не на шпионаже?
Я пыталась сопоставить радиоактивную вещь в кейсе и светский прием, где танцуют танго. Ничего не вышло.
— У вас есть три недели, чтобы впитать в себя знания, которыми мы с вами поделимся, — продолжила Сандра уже менее официальным тоном. — Мы не ставим оценки, не продвигаем любимчиков. Нам нужны реально способные ученики. В конце подготовки всех курсантов ждет испытание на военном полигоне, где на каждом шагу расставлены опасные ловушки.
Она обвела строй строгим взглядом и добавила:
— С нами останутся те, кто выживет.
Вот это новость! То есть никакой дороги назад?
— Но вы же сказали, — заблеяла одна из девушек, кажется, Лина, — что отпустите нас домой.
— Верно, — кивнула Сандра. — Все, кто нам не подойдет, оправятся домой. Про то, в каком виде они отправятся, ничего сказано не было.
— Вы шутите? — спросил Мак. — Как вчера на уроке, верно?
Офицер Картер оставалась абсолютно невозмутимой. Все ждали, что вот-вот она рассмеется или подаст хоть какой-то знак, но нет. Она лишь добавила:
— Вы сможете задать мне этот вопрос на следующем уроке физиогномики, а сейчас начнем спарринг. Брианна.
Нет, она все же шутит. Верно? Я все еще пребывала в некотором шоке и не сразу сообразила, что меня вызывают. Пока стоящий рядом Айдан не пихнул в бок.
Я вышла в центр зала, где стояла Сандра, стараясь не смотреть на толпу уродцев. Офицер Картер присмотрелась к моей надписи на лбу, а затем, видимо, расшифровала и поджала губы, чтобы опять не засмеяться. Слово «лузер» читалось только в зеркале, а если так смотреть, то какие-то закорючки. Но моих врагов это никак не спасет от неминуемой расправы.