“Would you like to go with me for today’s shooting?” I asked.
There is of course something of the actor in every preacher. “What a pleasure,” he said, his good face lighting.
As we drove to Old Gentleman’s house we talked of many things. I learned that Hiroshima is rebuilt and much bigger than before, numbering now some half million souls, each with a body attached. I mention the body, because it was the body that was destroyed by the bomb, and bodies are valuable for it is through them alone, it seems, that souls can communicate.
The day passed at once too swiftly and too long. My Hiroshima friend stayed by me, absorbed in the infinite detail of making a motion picture. We talked now and again.
“Promise me that you will come to Hiroshima before you leave Japan,” he begged.
I could not promise. I knew I would not go. It was not as if I were needed. The people of Hiroshima have lived through the disaster, they have learned that peace is the most valuable goal in human life, for unless there is peace there is death. If I should go to Hiroshima it would be as a sightseer, and I am not that — not in Hiroshima. But I could not explain all that to my friend.
We parted at the end of the day, he to return to his reborn city and I to my room. I was there and I was not there. In absolute rest I spent the evening in a silence which was only a step from sleep. Sometime in the night I was wakened by laughter under my window. I rose and looked out. The moon was shining again and there in the big pool three young men were bathing, their slim nude bodies half hidden in the steaming mists of the earth-heated water, a scene so beautiful with life that I was half convinced, as I watched, that the painter has the best of us all as artist.
It was the last day at Old Gentleman’s house, and I was loath to leave. The farmhouse location had been delightful, and I had made friends with all the family there, even with the cock and his hens and the goat. Only with the barking pig did I maintain a certain distance, feeling a mutual lack of interest, a result, doubtless, of our having nothing in common.
With Old Gentleman’s household I had much in common. I enjoyed to the full their cultivated minds, their delicate courtesy, their friendliness at once frank and restrained. Yet the end must come there, too. Old Gentleman had performed his part with dignity and grace, his servant had led young Yukio, the farm boy, and Toru, the fisherman’s son, into the stately house and had led them to the gate again after Toru had made his fateful choice to leave. The servant had his great moment at that gate, for here it was that he had his momentous dialogue, his yes and his no. He spoke these two words with importance and indeed they are the most important words in any language, containing within their brief sounds the positive and negative forces of the entire universe.
We said our farewells, too, we bowed and gave thanks, and I signed hundreds I am sure, of the big autograph cards that are used for this purpose in Japan. It is almost a pleasure to write one’s name on the ample cream-white surface, so exactly right for a brush or wide soft black lead. Instinctively one writes the name large and in graceful lines. The result is gratifying, somehow, and satisfaction is increased because of the silver edges of the handsome card and the silver stars sprinkled on the back.
Regretfully we gathered ourselves together and left the beautiful place and the kind people who live there and were conveyed by truck and car to our next location, the village of Kitsu. Our vehicles dislodged us on the top of a cliff and from there the approach was on foot and by a narrow path clinging to the rocky hillside. We walked down and down, until we came to the village itself, a cluster of stone cottages separated by narrow cobbled streets. I knew as I walked those streets that already I loved Kitsu the best of all our locations. A glorious bright day it was, the sun burning down upon the sand, and alas, this time the script called for rain. Rain had been forecast over the radio from Nagasaki, but rain there could not be from that brilliant blue sky. Therefore again we must make rain.
And we made rain all day and all night, it seemed, until we pumped the village well dry. The rain making was primitive but effective. A heavy canvas hose connected the well with the tank near the fisherman’s house where the scene was to take place. The tanks were big wooden tubs, each holding fifty gallons of water but I do not know why we did not put the hose into the ocean, for fifty gallons is only a drop in what we needed. Each time that we were ready for the scene someone shouted that the water had given out and the gasoline pump went to work again. Or when we were ready for the scene, actors in position and rain pouring, the make-up man discovered a hair out of place on our star’s forehead, or a rill of sweat on his brow, and by the time that damage was mended, once more we had no more water and so no more rain.
Yet rain we continued to need for now came the scenes when Old Gentleman warned the fisherman’s family that the big wave was sure to come. Grandfather cackled that there would be no typhoon, only rain. The village elders, locally provided extras and very proud of their new career, assembled on the narrow veranda of Toru’s house and agreed with him.
Those elders! I did not imagine that one village could have provided such a collection of snaggle-toothed, cheerful, wisecracking, withered old men, but Kitsu could, evidently, for there they were. At first they were preternaturally grave and well-behaved, especially one eagle-faced old bird of a man, who blinked his hooded eyes occasionally but otherwise gave no sign of life until the director requested some laughter at an appropriate moment. The old bird then staggered us all by shouting, in a stentorian bass voice, a string of words which when translated went thus:
“Put on your hat, American! That’ll make me laugh!” Everyone roared, for this hat had already become a joke. It was a small loosely braided straw, a bright sulphur-yellow, the crown encircled by a vivid variegated band. It was useful merely in locating the whereabouts of the director.
By the time we were really in action after the laughter, and at last synchronizing water with rain, a radio began to blare and again we stopped, the sound man in despair. The blast was from the school on top of the cliff, and the village headman, all devotion, raced up the mountain to make sure the children were clean and well-behaved. We waited and the water gave out, but the children arrived clean, their noses were wiped, and they were wearing clean cotton dresses or pants as the case might be. The headman was proud but stern. Left to themselves, he said, they would surround us and stifle activity. As it was, under his firm but benevolent discipline, however administered, they went about their daily work, obviously eaten up with curiosity about us, but subdued. He with the bowed legs bustled about, a human crab albeit a smiling one.
O Kitsu, darling village! I sat last night in a small empty theater in New York and looked at the finished picture, one friend beside me to share remembrance and to decide whether the picture is what we thought it was when we made it. Others must be the judges finally, for when Kitsu came back to me on the screen, when I saw the sea rolling in on the white beach, the many-colored nets hung there to dry, the boats at rest rising and falling gently on the waves, the noble rocky cliffs of shore and mountain and, yes, perhaps most of all, the fine good faces of the villagers, I felt a surge of spiritual homesickness. There are a few places, a few haunts, so natural to one’s being that they are forever home. I do not know whether I shall ever see Kitsu again in this life, but it is with me and in me.
Let me remember!