Выбрать главу

For a long time I felt great and inevitable pity for Zhorka, an almost obligatory sympathy. Not anymore. For in the end I grasped that he had risen far above our human games, our grudges, regrets, remorse. I bring to mind his limping figure, swiftly retreating, leaving me with a bouquet in my hands. He gives me the flowers, walks away, and, amid the fleeting and forgetful haste of my days, his gesture opens onto the start of a life that endures, like the beauty of that woman’s face made fragrant by the wintry scent of the snowdrops.

“A gift from on high!” I often say to myself, not knowing how better to express the simplicity with which this little cripple gave me perhaps the truest moment of love of all those I have ever known.

And, as if to prove the reality of this gift that he bore within him, he froze one day at the edge of a field, paused to steady his breathing and moved forward, his gaze upon the golden outline of an ancient forest far away.

At this moment his actions and thoughts were no longer addressed to us humans.

From time to time I also recall his warning regarding those first, very delicate, spring flowers, whose stems can be withered by the brutal heat of our blood.

Like the souls of the beings we love.

SEVEN. Captives in Eden

For several miles the splendor surrounding us has not varied. Foaming blossom along the boughs, the whipped cream of petals, a white wave spilling the length of an avenue of apple trees where we walk, intoxicated by their scent, which has gradually replaced the air. As if, finding ourselves on an unknown planet, we had grown used to breathing an atmosphere made up of supernatural perfumes instead of the customary combination of terrestrial gases.

After a while our heads begin to spin, it feels as if we are slowly floating along this aromatic corridor that stretches out before us to infinity.

I have never in my life seen such an immense orchard, “ten miles by fourteen,” the young woman I am escorting has informed me. It is already an hour and a half since we entered this realm of blossom so that, if we keep straight on along the central avenue, it will take us another two or three hours to walk the length of this gigantic apple orchard. But, more than its extravagant dimensions, what dazzles me is its beauty. Under a powerful sun, this frothy tide washes over us, dazes us with its fragrances, sets us reeling in the dream every man cherishes, that of finding himself walking upon the clouds’ curvaceous vapors …

There is perfect silence: not one insect, no birds, an unchanging light, the sky deep blue, the immaculate purity of the flower heads, a sweetness hangs in the air. It is paradise!

And yet we are here to demonstrate that all this is a hell. Such is the task undertaken by my friend, a journalist and a passionate dissident, determined to denounce this “model orchard” in a samizdat article as one of the absurd creations of Soviet socialism in decline.

“Look, the whole madness of the communist system is concentrated here. A monstrous orchard with a purely ideological purpose: to create the biggest plantation in the world. A triumph of collectivist agriculture! And that’s not all. Whenever the old crocodiles in the Kremlin drive past from Moscow to Kiev, what they see from their limousines is a continuous spread of white. Because the trees, as you can observe, are planted close together …”

“It’s very pretty …”

“Pretty! Grow up, for goodness sake! You’ve got a mental age of ten: and you’ve had it ever since we were at the orphanage … ‘Pretty’! What you need to know, my poor friend, is that this orchard is completely unproductive. No bee wants to bust its guts flying five miles to reach the center of this crazy plantation. As a result, the flowers are not pollinated and the trees don’t bear fruit. No apples will ever grow in this ideal apple orchard. It’s sterile! Just like the regime we have the misfortune to live under. Now do you get it?”

I have concurred, with my head hunched between my shoulders, like a slightly stupid but eager and willing pupil. My friend has now concluded her exposition.

“Well, it may be pretty. But it’s a beauty that’s perfectly useless.”

I felt tempted to speak up for the wonderful uselessness of beauty, but this argument suddenly seemed devoid of interest. The white ocean we were slowly immersing ourselves in made all critical judgments increasingly beside the point. Of course one could mock the Soviet obsession with size, the will to transform every detail of reality into a propaganda message. And this inevitable slide into absurdity, a tendency typical of totalitarian regimes in the throes of senility. I could hardly fail to agree with my friend’s caustic comments. But the mind was quickly exhausted, as the white tide turned into an intoxication, one’s gaze dilated and offered quite a different way of seeing, of understanding, of situating oneself in relation to the world.

At first my friend had wanted to photograph this example of a “Potemkin village, Soviet style,” as she called it. She took several shots, realized she was defeated.

“You’d have to go to the moon to get the perspective needed for megalomania on this scale!”

She put away her camera and we began walking again, no longer venturing any commentary on the floral torrent as it swept us along in its glorious madness.

Little by little we have lost all track of time and space.

And yet the moment in history when our walk took place, back in the mid-eighties, was particularly significant. The old crocodiles in the Kremlin my friend had referred to were dying one after the other. A young leader, whose name was hardly known as yet, was giving rise to confused hopes. Our disillusioned compatriots had little faith in this. The existing regime seemed to be destined for a pathetic, protracted old age, encroaching on our thirst for freedom, deluging us with lies, provoking ridicule with creations as monstrous as they were absurd. Yes, this apple orchard among them.

The little breeze of change that arose that spring produced an unexpected reaction on the part of intellectuals hostile to the regime: instead of rejoicing at these first signs of the thaw, the dissidents attacked the decrepit regime more virulently than ever and, with redoubled intransigence, demanded immediate and radical liberalization. And it was notable that now everyone declared himself to be a dissident. They were not so common in the years when Shalamov was in the Kolyma gulag …

I did not dare mention the paradox of this tardy militancy to my companion. I was too keen for us to remain friends. First of all, because I had known her since she was a child and was aware that, already in her teens, she was fiercely rebellious, hence her nickname at the orphanage, “Red Riding Hood”: she had moved heaven and earth to get herself a scarlet knitted hat, to thumb her nose at our regulation gray headgear … She had also come to see me a month earlier at the military hospital where I was receiving treatment for burns sustained in a helicopter crash in Afghanistan. I was touched by her visit, being already aware that in this life ties of affection can easily be broken, particularly when one goes off to a war everybody thinks is pointless. In reality, she had not come because she carried a torch for me, nor to indulge in nostalgia for our childhood. Her aim was to publish what I had to say in her samizdat newspaper … But I was a poor storyteller, capable only of echoing her own views: yes, a dirty war, a moribund ideology trying to export itself and sacrificing thousands of young lives in the process … My friend was hoping I would talk to her about the opposition, which, according to her, must necessarily be making itself felt in the regiments. I had disappointed her there too: a soldier becomes a fairly basic creature who simply wants to survive, and for this he finds it convenient not to think too much. “So, no way of resisting?” “Yes, there is. Drink. And drugs …”