Северный вход в долину Крайтона лежит передо мной, ясно видимый на радаре и инфракрасных сенсорах. Мне приказано остановиться здесь и блокировать отступление вражеских войск или стать резервом на тот случай, если противник прорвет линию обороны Боло 96875.
Ответ моего командира на этот приказ штаб-квартиры краток, груб, выразителен и состоит из одного старинного, как мне кажется, англосаксонского слова. Сам я не использую такой язык, но стоящие за ним чувства способен понять даже Боло. По крайней мере обладающий сознанием Боло Марк XXIV, который находится в режиме полного боевого реагирования.
По приказу моего командира я миную назначенную позицию и вхожу в долину. Вскоре я сближаюсь с хвостом колонны Малах, давя войсковые транспорты и бронетранспортеры со смертоносным эффектом.
Стоит полная темнота, небо покрыто облаками, и солдаты Малах практически слепы без своих машин. По мере того как их транспортные средства вспыхивают под огнем моих ионных пушек, они в панике разбегаются, сталкиваясь друг с другом или даже выбегая прямо под мои гусеницы.
В последний час я отмечаю определенное замешательство в поведении противника. Его действия плохо организованы и нескоординированы. Возможно, что, уничтожив командно-контрольный центр в Гленнторе, мы сделали больший вклад в ход битвы, чем даже надеялись.
Я замечаю впереди большую концентрацию боевых машин Малах и информирую об этом моего командира. Больше нет времени на хитрости и осторожное маневрирование, призванное прорвать вражеские построения прежде, чем они станут слишком сильны. Захватчики собрали все свои силы в одном месте, и мы должны их всех уничтожить, либо будем уничтожены сами.
Очень скоро мы узнаем, что из этого произойдет на самом деле.
Донал крепко вцепился в подлокотники командирского кресла, когда Боло понесся по долине на юг, врезаясь гусеницами в бетон Шоссе № 1 и разбрасывая в стороны обломки разрушенного покрытия. Ходуны Малах пытались задержать его, стреляя из своего энергетического и ракетного оружия, но Фредди неизменно сжигал их, а один раз на полной скорости протаранил механизм противника, перемолов его тяжелыми, бешено вращавшимися гусеницами и расплющив чудовищным давлением в десять тонн на квадратный метр. Пехота Малах тем более не имела никаких шансов, когда Боло на огромной скорости с грохотом несся на нее. Фредди стремительно прорывался на юг, оставляя за собой след перекрученных, разбитых обломков и раздавленных тел. Его «Хеллбор» насквозь пробивал несопротивляющийся металл и плоть ядерными стрелами, летевшими с релятивистской скоростью; его системы непрерывной стрельбы сбивали вражеские ракеты ослепительными вспышками зеленых молний.
Донал и Алекси молчали. Бой шел без их участия, даже вне их понимания, так как Фредди думал, действовал и реагировал со сверхчеловеческой скоростью и сосредоточенностью. Несколько минут назад он выпустил последний разведывательный зонд, передававший инфракрасное изображение плотной колонны ходунов Малах впереди, которые двигались на юг по долине.
— Я засек крупную группу противника на расстоянии 11,5 километра, — сообщил Доналу Фредди. — У меня в запасе осталось еще пять тактических ядерных ракет.
— Используй их так, как считаешь нужным, Фредди.
— Это отличная возможность, но есть одна потенциальная проблема. На вершинах холмов к востоку и западу от долины генерал Фальбин развернул большое количество легковооруженных соединений. Если я выпущу в долину ядерные боеголовки…
— Понял. Открой канал связи… э-э, пусть это будет тактический боевой, номер пять.
Это позволит ему обратиться ко всем офицерам и, возможно, солдатам, у которых есть шлем с передатчиком. Конечно, Правила Ведения Боевых действий и устав требовали, чтобы он сперва вызвал штаб-квартиру и согласовал с командованием использование ядерного оружия.
К черту все это. У него и так куча проблем. Он уже послал к дьяволу ПВБ Боло. Можно так же поступить и с прочими правилами.
— Канал открыт.
— Внимание, всему персоналу в районе долины Крайтона! Говорит лейтенант Рагнор с борта Боло 96876. Мы собираемся нанести по долине тактический ядерный удар с мощностью отдельных зарядов от одной двадцатой до одной десятой килотонны. До запуска ракет сорок пять секунд. Я предлагаю вам укрыться за верхней грядой холмов. Если не сможете, спрячьтесь за камни, деревья — все, что может дать укрытие, и, ради Бога, не смотрите! Двигайтесь! Бегом! Как можно быстрее!
Он отпустил клавишу передачи.
— Ладно, Фредди. Дай им минуту.
— Одна минута, командир. Мне необходимо сбросить скорость, чтобы избежать сближения с целью.
— Конечно. Делай все, что необходимо. Но мы обязательно должны дать нашим людям время найти укрытие.
— Так точно.
Боло резко развернулся влево и повел башней, отслеживая группу из восьми ходунов, сменивших курс и направлявшихся на север. Копья плазменных ракет прорезали ночь, взрываясь яростными вспышками, когда лазеры противоракетной защиты Фредди разрезали их на куски. Примерно на тридцать секунд или около того Боло оказался в центре разрушительной пляски лазерных и электронных лучей, высокоэнергетического тайфуна, который взрывал реактивную броню, вгрызался в мигающие магнитные экраны и оставлял кое-где мягкие, пузырящиеся кратеры полурасплавленного металла, светившиеся по бокам вишнево-красным и желтым с черными пятнами в центре.