Выбрать главу

— Минуточку, черт возьми! — в бешенстве воскликнула Алекси.

— Вы сомневаетесь в правдивости слов директора Уайд Скай, сэр? — хладнокровно осведомился Донал.

— Но ведь она политик , — ответил тот. Он кинул быстрый, изучающий взгляд на Донала. — Она сама признала, что прилетела на Мюир, чтобы получить поддержку действий своего правительства.

— Но это вовсе не значит, что она лжет, — сказал Донал. — Знаете, я на Мюире не так давно и, может быть, не понимаю ваших обычаев. Но там, откуда я прибыл, принято проявлять вежливость к гостям и доверять их словам, а не называть их лжецами сразу после того, как они откроют рот.

— О, слезьте с вашего белого коня, лейтенант, — сказал Лен. — Джордж всего лишь имел в виду, что у мисс Тернер есть своя цель и что она прилетела сюда за помощью, верно?

Донал подался вперед и указал на синий металлизированный материал, из которого были сделаны пояса его собеседников.

— Похоже, вы носите форму. Чья она?

— Мы состоим в Партии Галактического Мира и Гармонии, — ответил ему Лен.

— На самом деле это скорее политический комитет, — добавил Джордж, — поддерживаемый независимыми торговыми корпорациями и компаниями, которые занимаются перевозками в Конфедерации.

— Ага. И конечно, джентльмены, у вас нет никакой цели!

Джордж и Лен беспомощно глядели на него с открытыми ртами.

— Пойдемте, Алекси, — сказал Донал. — Попробуем найти немного свежего воздуха.

Он повел ее по винтовой лестнице, за которой начинался широкий коридор. Через минуту они свернули влево, в высокий, аркообразный дверной проем, образовавшийся при их приближении.

— Спасибо, Донал, — сказала она, когда они вышли на свежий и прохладный вечерний воздух.

— Эй! За что?

Они стояли на маленьком открытом каменном балкончике посреди северной стены замка. Прямо под ними лежал фьорд с лодочным причалом и пирсами немного слева. С моря дул легкий бриз, принося смешанные ароматы заросших лесом гор и льдов скалистых вершин.

— Похоже, дипломат из меня плохой, — рассмеялась она. — Каждый раз, когда я начинаю беседу со здешними людьми, она заканчивается ссорой.

— Я думаю, — сказал он, — что никто здесь не хочет нам верить.

— Вам тоже?

— Когда я сдал свой рапорт, мне приказали не распространяться о том, что я видел. — Он поморщился и изобразил гнусавый голос одного из старших офицеров штаба Фальбина: — «Жизненно важно, чтобы население Мюира не впало в панику прежде, чем ваши наблюдения будут проверены». Черт возьми, мне даже не позволили загрузить эти данные в память Фредди и Ферди, и вот это действительно меня раздражает.

— Они не пытались заставить меня молчать, — сказала Алекси, — если не считать того, что они стремятся контролировать мой круг общения и убедиться, что я застряла в официальных встречах и приемах. С тех пор как я прибыла сюда два дня назад, я пообщалась с каждым министром, секретарем, главой департамента и вообще с каждым бюрократом на планете. У меня болят ноги, сел голос, и мне жутко надоело все это.

— Как устроились дети?

— О, так хорошо, как только можно было желать, — улыбнулась она. — Маленькие скучают по дому, хотя и считают это чем-то вроде длительной туристической поездки. Они были очень рады покинуть корабли.

— Могу себе представить. У меня уже начиналась клаустрофобия, особенно в последние два дня.

Некоторое время они просто стояли, прислонившись к каменным перилам, опоясывавшим балкон, и ничего не говорили. На востоке, частично заслоненное горами, светилось Скопление Стратана. Севернее в небе плясало и мерцало призрачно-изумрудным великолепием полярное сияние.

— Знаете, я думал, вы на меня сердитесь, — продолжил Донал. — Мне казалось, что вы меня избегаете.

Она молчала, и он испугался, не обидел ли ее.

— Извините, я не хотел…

— Все в порядке, Донал. — Она положила свою изящную ладонь на его руку. — Извините. Наверное… наверное, я действительно вас избегала. Я злилась, и мне было немного больно. Но совсем не из-за вас.

— Я знаю, как вы не хотели покидать Уайд Скай.

Она покачала головой:

— И какой прием меня здесь ждал… — Она показала глазами на дверь, намекая на парней из ПГМГ, от которых ее спас Донал. — Сейчас я еще меньше уверена, что делаю то, что должна.

— Вы все делаете правильно. Кто-то должен был открыть им глаза, даже если они этого не хотят. Почему вы злились?

— На самом деле из-за Фитца. Я говорила, что он был мне кем-то вроде дяди? Что он пообещал отцу присматривать за мной? Проблема в том, что я уже взрослая. Сейчас я могу сама о себе позаботиться. Черт возьми, я была заместителем директора планеты с населением в сто миллионов человек, а он по-прежнему…

Ее голос стих.

— Он по-прежнему… что?

— Не знаю. Он был хорошим советчиком. Хорошим другом . Но временами я терпеть не могла его попыток меня защищать. Это подавляло, знаете ли. И когда он приказал мне отправиться с вами, я не могла злиться на старого друга моего отца — это было бы чем-то вроде предательства. Поэтому я перенесла свои чувства на вас, так как вы тоже были в этом замешаны. Извините, это было не совсем честно.

— Может быть, но это так по-человечески. И я рад, что вы больше на меня не сердитесь.

— Ну, вы же мой рыцарь в сияющих доспехах. Вы спасли меня от этих драконов из ПГМГ.

— Вы когда-нибудь слышали подобную глупость? — покачал головой Донал.