Выбрать главу

Она вернула машину на курс, снижаясь к назначенной зоне посадки. Через мгновение ее окружил серый туман… а потом она вырвалась из облачного покрывала и понеслась над мешаниной разноцветных домиков и палаток. Справа блестело озеро, слева возвышались горы. Она уже летела над лесом, быстро сбрасывая скорость включением главных турбин.

Под ее машиной размытой зеленью проносились деревья, которые стали отчетливыми, когда она включила свои турбореактивные двигатели, замедляясь с десятикратной перегрузкой, на мгновение лишившей ее дыхания. Последний тяжелый, резкий удар… и она на земле.

Капсула раскрылась, и она включила следящие системы Охотника. Счааграсч просканировала окрестности на 360 градусов; вторая капсула из ее восьмерки приземлилась в восьмидесяти эрухтах. Она увидела другого Охотника, поднимавшегося из кратера, в который упала капсула, и узнала номер корпуса и запись Поэмы Смерти Охотника Дж'крараш'низ.

– Занять позиции! Всем Охотникам занять позиции! – приказала она. – Убить и съесть!

– Убить и съесть! – ответило разом пять голосов.

Она проверила тактический экран и увидела, что не хватает Гхагр'рисх и Асх'гниз. Защитный огонь противника был яростным, непрерывным и очень точным. Возможно, их сбили наземные батареи.

Не важно. При таком яростном сопротивлении людей она очень скоро восстановит свою восьмерку, приняв в нее уцелевших членов других рассеянных стай.

Термоядерное пламя озарило небо на юго-западе, недалеко от того забавного палаточного городка людей. В том районе находилась одна из боевых машин туземцев, центр сопротивления, который следовало немедленно нейтрализовать. Она выкрикнула приказ, и шестеро Охотников направились на юго-запад широкими механическими шагами.

В то время как Боло 96876 сражался с силами противника в Симмстауне, я охранял подходы к Кинкэйду, штаб-квартире вооруженных сил Мюира и космодрому. Пока в поле зрения моих сенсоров не показались наземные войска противника, я мог свободно вести бой с космическими кораблями, приближающимися к поверхности в пределах досягаемости моего вооружения. Огонь по поверхности из космоса продолжается, но пока только три выстрела прошли ближе чем в ста метрах от меня, и я не получил от них повреждений.

Однако 2,73 минуты назад появилась новая угроза. Вырвавшись из закрывающих обзор облаков, в зону видимости вошло большое количество вражеских транспортных средств.

Оценив приближающиеся корабли, каждый из которых по массе и прочим характеристикам приблизительно соответствует капсуле «Зуб Дракона» Конкордата или спускаемому аппарату класса «Эхо», я делаю вывод, что они являются первоочередной угрозой, и открываю огонь. Некоторые вспыхивают и исчезают поразительно легко. Это приманки, предназначенные для того, чтобы отвлечь мое внимание и мой огонь.

Через 0,22 секунды над горизонтом по пеленгу 341 градус появляются три новые цели, судя по всему контролируемые разумными существами, а не управляемые дистанционно. Я навожу прицел на первую и одновременно оцениваю векторы стрельбы по остальным… отмечая, что смогу уничтожить только две из трех снижающихся капсул. Они проходят слева направо относительно меня, курсом, который приведет их на восток, в зону в десяти километрах от космодрома. Почти наверняка это силы, которые должны захватить космопорт.

Капсулы похожи на усеченные цилиндры со средней броней, без оружия, но со множеством маневренных ускорителей. Каждая может вместить большое количество войск, несколько транспортных средств или одну боевую машину, равную Боло Марк XXIV. Наведя «Хеллбор» на первую цель, я стреляю.

Мой прицел точен, и разряд ядерной плазмы попадает точно в середину цели, прожигая тонкий металл и вскрывая корпус. Капсула взрывается в воздухе, выбрасывая множество объектов. Для детального анализа нет времени. Я немедленно перевожу прицел на вторую капсулу и, как только энергосистемы «Хеллбора» приходят спустя 1,27 секунды в полную готовность, снова стреляю.

Две уцелевшие капсулы пытаются избежать огня с поверхности, уклоняясь от выстрела с максимальной скоростью, которую способны развить их маневренные двигатели, но они слишком крупные, и такие сложные маневры для них невозможны. Мой второй выстрел попадает в цель всего в пяти метрах от носа другой капсулы, срезая переднюю часть корпуса и посылая ее в неконтролируемый штопор.

Как я и ожидал, пока я разворачивал башню, чтобы отследить третью капсулу, она уже прошла над линией деревьев на востоке и стала недосягаема для моего огня.

Поскольку я не обнаруживаю новых целей, я разворачиваюсь на пеленг 095 градусов, нацеливаясь на место посадки уцелевшего корабля, и включаю привод гусениц.

Через пять минут я должен прибыть в зону высадки врага.

Глава двадцать третья

По указанию моего командира я устремился на восток через лес, расстилающийся к северу от лагеря беженцев, двигаясь на максимальной скорости, выворачивая и сокрушая деревья. Радарное сканирование области высадки противника показывает, что этот участок леса кишит военными машинами Молах, поэтому я должен быть максимально осторожен, чтобы не угодить в засаду. Моя цель – место высадки врага.

Я прекратил стрельбу по озеру. За последние двадцать минут над всем Симмстауном собрались тучи, и начался легкий дождик. Космическая бомбардировка закончилась, по крайней мере здесь, хотя в других районах, особенно вокруг Кинкэйда, плазменные стрелы все еще продолжают падать с неба. Боло 96875 пока что цел и невредим. Он докладывает о высадке сил Молах в районе космодрома и о том, что он выдвигается туда.

Я желаю ему удачи.

В моей боевой зоне также приземлились многочисленные силы Молах, но пока они, кажется, не организованы. Я должен блокировать их передвижение и в случае необходимости отвлечь на себя, чтобы дать беженцам время скрыться.

Мое внимание привлекает движение среди деревьев в ста двадцати метрах от меня по пеленгу 273. Я разворачиваю «Хеллбор» в сторону опасности. Из-за деревьев показывается двуногая боевая машина врага.

Она похожа на те, которые я видел на записях, доставленных с Уайд Скай. Плоское, блюдцеподобное тело, утолщенное посредине, с острыми закругленными крыльями, сложенными сейчас на манер бронированной юбки, которая прикрывает механизмы ног и днище корпуса.

Я выпускаю заряд «Хеллбора», плазменный разряд вскрывает левый борт ходуна Молах, разрывая броню и разбрасывая по лесу обломки. Он отвечает в то же мгновение, ионным лучом попадая в переднюю броню левого борта. С резким, трещащим взрывом реагирует реактивная броня, металл под ней покрывается стеклянистой оплавленной окалиной. Повреждения минимальны и легко устранимы. Я нацеливаю «Хеллбор» чуть ниже и выпускаю второй разряд, целясь в слабое место противника – в его ноги. На днище ходуна вспыхивают реактивные сопла, отображаемые на инфракрасном экране жгуче-белым цветом, его турбины всасывают воздух, нагревают его до огромных температур и выбрасывают реактивной струей. Машина взлетает, втягивая ноги. Мой выстрел задевает одну из них, не нанося серьезных повреждений.

Я открываю огонь из всех систем непрерывной стрельбы. От корпуса врага отскакивают искры и вспышки; прямое попадание сотрясает и переворачивает его, и мгновением позже заряд «Хеллбора» срезает правое крыло, бросая флаер на деревья. Он падает с грохотом и треском ломающихся и опадающих сучьев.

Мои сенсоры улавливают приближение еще нескольких ходунов Молах.

Алекси выбралась из спидстера и побежала к группе взрослых и старших детей, столпившихся вокруг дымившейся кучи обломков. Сюда попал один из плазменных лучей, испепелив дюжину палаток и превратив более крупное строение, стоявшее на краю зоны поражения, в неровную груду обломков и расплавленного пластика.