Королевский советник Титон: Понимаете ли вы, что участвовали в деяниях, недостойных и караемых законом?
Обвиняемая: Конечно же, я догадывалась об этом. Но ко мне ведь обратились с просьбою сами граф и графиня де ла Мотт, любимейшие мои друзья и благодетели. Помилуйте, могла ли я им отказать? Они сказали, что намерены совершить невинную, но забавную шутку, и что опасности тут для меня нет никакой. К тому же, графиня вручила мне целых четыре тысячи ливров и обещала дать еще одиннадцать. И было еще одно обстоятельство. Когда в первый раз они повезли меня в Версаль, графиня весьма сильно подпоила меня, и я, соответственно, мало что соображала в ту минуту. А иначе, я, может, и струхнула бы.
Королевский советник Титон: А прежде вы знали, что похожи на королеву?
Обвиняемая: Даже и не догадывалась. Мне открыла на это глаза только графиня де ла Мотт. Она же и предложила поучаствовать в невинном розыгрыше кардинала де Рогана, дав мне для сего дела имя баронессы Оливы.
Королевский советник Титон: А слышали ли вы хоть что-нибудь о похищении королевского ожерелья или хотя бы о самом ожерелье, изготовленном ювелирами Боемером и Бессанжем?
Обвиняемая: Нет, об этом, мессир, я не знаю ничего. Что же теперь будет со мною, мессир? Наверно, королева сильно гневается? И король недоволен? Но я не думала ни о чем дурном. Я и вправду полагала, что участвую в веселом розыгрыше. Господи! Какой ужас! Что же будет теперь? У меня на руках отец, несчастный инвалид! Да, под страшный удар подставили меня граф и графиня…
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 12
Королевский советник Титон: Обвиняемый, назовите себя.
Обвиняемый: я — шевалье Ретто де Виллет.
Королевский советник Титон: Писали ли вы по наущению графини де ла Мотт письма от имени королевы? И не вы ли, шевалье, состряпали соглашение о покупке королевского ожерелья, также якобы подписанное королевой?
Обвиняемый: Отпираться, кажется, нет смысла: да, это был я.
Королевский советник Титон: Обвиняемый, как и при каких обстоятельствах вы познакомились с графинею де ла Мотт?
Обвиняемый: Нас свел граф Алессандро Калиостро, знавший меня как подделывателя почерков. И вскорости после этого я и графиня де ла Мотт стали большими друзьями.
Королевский советник Титон: Было ли графинею что-либо обещано вам в награду?
Обвиняемый: Графиня обещала ввести меня в число своих любовников, ежели я изготовлю обещанные документы. И обещала также дать впридачу пять бриллиантов из королевского ожерелья.
Королевский советник Титон: И что? Все условия соглашения были выполнены?
Обвиняемый: Да, неукоснительно. Бриллианты я даже уже успел продать, выручив за каждый по пятидесяти тысячи ливров. Деньги хранятся у меня дома, в тайнике под ковром.
Королевский советник Титон: Обвиняемый, а знали ли вы, что идете на преступление, подделывая подпись королевы?
Обвиняемый: Знал, конечно. Но чтобы завоевать благосклонность графини де ла Мотт, я был готов на все. К тому же граф Калиостро всячески поддерживал меня в сем деле. Вот я и решился.
Королевский советник Титон: Но неужели вы не догадывались, что имеете дело с мошенниками?
Обвиняемый: Что вы?! Это — уважаемые люди. Их высоко ставит сам кардинал де Роган, а ведь его преосвященство является командором ордена Святого Духа, членом множества академий, князем, приравненным к принцам крови.
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 13
(отрывок)
Королевский советник Титон: Обвиняемая, соблаговолите назвать себя.
Обвиняемая: я — Жанна де ла Мотт де Люз де Сен-Реми де Валуа.
Королевский советник Титон: Обвиняемая, как же могло случиться, что представительница дома Валуа оказалась в воровской шайке?
Обвиняемая: Это все затеял Калиостро вместе с приятелем своим кардиналом де Роганом и втянул меня в сию гнусную аферу. И мнимый граф до конца долго не раскрывал преступных своих замыслов, а выцеживал их мне маленькими капельками, так что я и не сразу постигла весь ужас того, что им готовится.
Королевский советник Титон: Уж ли, графиня? Вы так невинны и наивны? У вас репутация дамы чрезвычайно умной и отнюдь не наивной.
Обвиняемая: Да, да! Я именно невинна и наивна — именно так и не иначе.
Королевский советник Титон: Ладно, не станем сейчас выяснять степень вашей невинности. Скажите лучше, где вы спрятали королевское ожерелье?
Обвиняемая: О, это вопрос совершенно не ко мне. Кардинал де Роган вручил мне ожерелье для передачи Ее Величеству, а у меня ожерелье забрал на хранение Калиостро и присовокупил: «У меня хранить его будет надежнее. Кардинал может зайти к вам (то есть к себе, вы ведь в его доме) и как-то ненароком обнаружить ожерелье». Сказал и унес. Более я ожерелья и не видела.