4 Я сожалею (фр.).
5 Я сожалею (фр.).
6 Да, конечно! (фр.)
7 Очень любезно с вашей стороны! (фр.)
8 Боже! (фр.)
9 Черт возьми! (фр.)
10 Извините, мадемуазель! (фр.)
11 Здравствуйте, госпожа! Здравствуйте, господин! (фр.)
12 Здравствуйте, мадемуазель! Мы из России, как туристы (фр.).
13 Очень хорошо! (фр.)
14 По делам (фр.).
15 Мне трудно говорить по-французски! (фр.)
Глава 10
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Мадам Эвелина, сидя в инвалидном кресле, читала книгу. Бросив взгляд на часы, она подумала, что Люси снова опаздывает. Отложив книгу в сторону, сняла очки, укуталась пледом и закрыла глаза. Так она сидела, прислушиваясь к звукам дома и ни о чем не думая. Вскоре раздался стук каблучков Люси, и мадам Эвелина услышала, как поворачивается в замочной скважине ключ.
— Простите меня, мадам, я …
— Знаю, знаю, милая, ты забежала на одну минутку к своему жениху.
— Сейчас я быстро все приготовлю. — Люси занесла сумку с продуктами на кухню и ушла в свою комнату переодеться. Потом снова вернулась на кухню. Выкладывая продукты из сумки, принялась громко, чтобы было слышно в соседней комнате, рассказывать о новостях.
— Представляете, мадам, в кафе Поль обслуживал столик, за которым сидели русские туристы. Их было двое — девушка и молодой мужчина. Вы меня слушаете, мадам?
— С чего ты взяла, что они русские?
— Мне сказал об этом Поль. И потом ругал меня, что я подошла к ним поговорить.
— Ты же не знаешь русского языка.
— У девушки был разговорник. Она спрашивала про месье Жана Мартинета и его жену. Помните, о них писали в газете? Больше я ничего не поняла, потому что они не говорят по-нашему. Русские немного посидели и ушли. Девушка забыла свой разговорник на столике, и Поль отдал его мне. Там что-то написано. Наверное, на русском языке. Сейчас я вам покажу.
Люси достала из сумки и протянула своей хозяйке забытый Викторией разговорник.
Мадам Эвелина, стараясь не выдать охватившее ее волнение, взяла в руки немного потрепанную книжицу. Таким родным языком на обложке были написаны инициалы и фамилия. Она шепотом прочитала:
— В. А. Панина.
Ниже было написано название отеля. Просмотрела написанные там же номера телефонов. Потом вынула свернутый вчетверо исписанный лист бумаги. Она не могла знать, что это был перечень вопросов, составленный Викторией, которые она задавала в клинике Мануэлю. Но прочитав написанное на листке, сразу догадалась, зачем в этом городке появились русские туристы.
— Qu’est-ce que vous avez?1 Мадам, вы плачете? Мадам, вам плохо? — забегала вокруг нее Люси.
— Не знаю, милая, плохо мне или хорошо!
«Русские приехали к Мануэлю! Вместе с ним они были на кладбище и положили цветы на могилы, — мадам Эвелина отвернулась, чтобы Люси не заметила слезы на ее глазах. — Девушке доверять нельзя — ее нанял Мануэль. Что делать? Если бы у меня были деньги… Вернее, деньги у меня есть, и много, но до них невозможно добраться. Для всех я умерла. Так сделал этот мерзавец. Другого определения для этого человека не существует. Погубить собственного отца? На это способен только мерзавец. Он думал, что погибну и я, однако просчитался. Что он сказал, когда узнал, что я жива? Он сказал — живучая тварь. Да, живучая, потому что я русская! Он не рассчитывает, что я еще его переживу, несмотря на мои годы! — Мадам Эвелина кивала головой, слушая Люси, и не слыша ее. — Сможет ли мне помочь эта девочка? — она внимательно посмотрела на Люси. — Может быть, она заодно с этим мерзавцем и только делает вид, что ничего не знает?»
— Ты что-то спросила?
— Мадам, вы меня не слушаете! Я спросила, вы выпили свое лекарство?
— Ах, да, лекарство! Забыла…
— Вот, пожалуйста, — Люси протянула таблетки и стакан с водой. — О чем я говорила? Ах, да, я говорила о том, что у этой русской девушки совершенно нет вкуса. На ней был джинсовый костюм, а на шее такой красивый медальон. Такой медальон можно надевать только с вечерним платьем. Такой красивый, как будто роза с листиками! — Люси описала, как красиво переливались разноцветные камни. — Очень необычный медальон!
При этих словах мадам Эвелина попыталась привстать, потом рухнула обратно. Ее тело стало безвольным, голова склонилась набок и она закатила глаза.
— Святая Дева! — воскликнула Люси. — Что это с вами? Мадам, очнитесь! Мадам! — Она быстро достала из шкафчика флакон с лекарством, открыла пробку и дала понюхать своей хозяйке, которой так неожиданно стало плохо.
Резкий запах нашатырного спирта привел мадам Эвелину в чувство.