Выбрать главу

-   Vai bijāt kopā ar manu tēvu visu šo laiku?

-    Ik bridi.

-   Vai viņš to zināja?

-   Pat nenojauta.

-    Kāpēc tad jūs neapturējāt raganu? Kāpēc ļāvāt tēvu nogalināt?

-Agrāk būtu atturējuši. Taču tava tēva uzdevums bija galā, līdzko viņš aizveda mūs pie tevis.

Vils neko neteica. Galva džinkstēja aptvert dzirdēto nebija vieglāk ka citus nesenos notikumus.

-    Labi, zēns beigās teica. Došos jums līdzi. Bet vispirms man jāuzmodina Lira.

Eņģeļi pakāpās sāņus, izbrīvēdami Vilam ceļu, un zēns, iedams tiem tik tuvu garām, juta virmojam gaisu, taču nelikās par to ne zinis. Viņš domāja vienu: jānokāpj lejā pa nogāzi uz nelielo slēptuvi, kur guļ Lira.

Taču kaut kas lika viņam apstāties.

Mijkrēslī Vils redzēja visas raganas, kas bija sargājušas Liru, viņas visas vai nu sēdēja, vai stāvēja. Spīganas at­gādināja statujas, tomēr elpoja; tās šķita tik tikko dzīvas. Zemē bija noguldīti arī vairāki melna zīda tērpti augumi, un Vils ar šausmām uzlūkoja vienu, tad visus pārējos, iztēlodamies iespējamo notikumu gaitu: raganām gaisā bija uzbrukuši Regi un tās apātiski bija padevušās nāvei.

Bet…

Kur ir Lira? Vils skaļi iekliedzās.

Dobumā aiz klints rēgojās tukšums. Liras tur nebija.

Nišā, kur meitene bija gulējusi, kaut kas tomēr atra­dās: Liras maza audekla mugursoma. Jūtot somas sma­gumu, Vils bez ieskatīšanās tajā zināja, ka aletiometrs tur vēl ir.

Zēns purināja galvu. Nevar būt! Un tomēr tā bija Lira bija pazudusi, sagūstīta, zaudēta!

Abi bene elim tumšie stāvi nebija pat pakustējušies. Taču runāt gan viņi runāja: Tagad tev jādodas kopā ar mums. Lordam Ezrielam tu esi vajadzīgs nekavējoties. Ienaidnieka spēki aug ar katru bridi. Šamanis tev noteikti izskaidroja tavu pienākumu. Seko mums un palīdzi mums kaldināt uzvaru! Nac ar mums! Gājuši! Tūlīt pat!

Tikmēr Vils tikai lūkojās uz eņģeļiem, pēc tam uz Liras mugursomu, tad atkal uz viņiem, nedzirdēdams no teiktā ne vārda.

Satura rādītājs

1.   Kaķis un skābarži………………………………………………………………………………… 5

2.   Raganu pulkā…………………………………………………………………………………….. 34

3.   Bērnu valstība……………………………………………………………………………………. 62

4.   Trepanācija………………………………………………………………………………….. 79

5.  Gaisa pasta vēstules……………………………………………………………………….. 111

6.   Blāzmotie lidotāji………………………………………………………………………… 126

7.   Rolsroiss………………………………………………………………………………………. 157

8.   Eņģeļu tornis……………………………………………………………………………………. 181

9.   Zādzība……………………………………………………………………………………………… 207

10.   Šamanis………………………………………………………………………………………….. 224

11.  Belveders………………………………………………………………………………………… 240

12.   Ekrāna valoda……………………………………………………………………………….. 255

13.   Eshetrs: dievu iznīcinātājs………………………………………………………….. 274

14.  Alamo aiza………………………………………………………………………………………. 299

15.  Asinssūna………………………………………………………………………………………… 329

Filips Pulmans BRĪNUMNAZIS

Redaktore Anda Brazauska

Apgāds Zvaigzne ABC, SLA, K. Valdemāra iela 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-1592. A/s "Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010.

[1] risoto rīsu ēdiens. (Tulk. piez.)

[2] Ģiptieši čigānu cilts. Angļu valoda čigānu tautas nosaukums atvasi­nāts no vārda "ēģiptieši". Autors atgriezies pie varda sākotnējās saknes. (Tulk. piez.)

[3] fra brālis (itāļu vai.). (Tulk. piez.)

[4] liels papagaiļu dzimtas putns. (Tulk. piez.)

[5] trepanācija kaula dobuma, piemeram, galvaskausa atvēršana opera­tīvā ce|a. (Tulk. piez.)

[6] rona fide godīgs, īsts (lat. vai.). (Tulk. piez.)

[7] ligustrs eļļas augu dzimtas krūms vai koks ar baltiem vai dzelteniem ziediem. (Tulk. piez.)

[8] cbe commander (of the order) of the british ernpire apbalvojums, ko Lielbritānijā piešķir par ipašiem sasniegumiem. (Tulk. piez.)

[9] aletheia patiesība (grieķu vai.). (Tulk. piez.)

[10] skarabeji mēslu vaboles, kuras senajā Ēģiptē uzskatīja par svētām. Tulk. piez.)

[11] mirres dažu Āfrikas un arābijas koku aromātiskie sveķi, kurus lieto medicīnā; senatnē dažas tautas (galvenokārt ēģiptieši) tos lietoja kvēpināšanai reliģiskās ceremonijās. (Tulk. piez.)

[12] vārdu spēle. angliski bond nozīmē gan vērtspapīrs, gan vienotājspēks. Tulk. piez.)

[13] stuks apmetuma ģipsis. tulk. piez.)

[14] navahi indiāņu cilts. (tulk. piez.)

[15] haskijs eskimosu suns. (tulk. piez.)