Выбрать главу

  «Снимите пистолеты с ремней и положите их на пол». Я целюсь в грудь Брэда, серьезно глядя на его лицо. "Сделай это."

  «Ты собираешься застрелить меня?» Он смеется.

  «Если мне придется».

  «Роза, не надо…»

  Я целюсь над его головой и стреляю, заткнув его до чертиков, прежде чем снова прицелиться ему в грудь. Его взгляд расширился, все трое пригнулись. «Пушки», - подсказываю я.

  Оба мужчины медленно тянутся к ремням, подняв одну руку в знак капитуляции. Часть меня обидно, что они явно думают, что я способна на такой хладнокровный поступок. Но часть меня благодарна. Они мне до сих пор не верят. Прямо сейчас это хорошо.

  Они медленно опускают оружие на пол. «Полегче, Роза», - говорит Ринго, пиная его в сторону.

  Я собираю их оружие и кладу в сумку. «А теперь вези меня».

Брэд смотрит на Ринго. Ринго смотрит на Брэда.

  Мое терпение начинает истощаться. «Я знаю, что ты знаешь, где он встречает Нокса. Что-то не так. Я чувствую это."

  Брэд ненадолго. Качает головой. Вздыхает. Вытаскивает телефон из кармана и несколько раз ударяет по экрану, прежде чем убрать его. Затем он идет вперед, минуя меня. «Черт возьми, я все равно хотел поехать».

  Я моргаю, удивлена тем, насколько это было легко. "Вот и все?" - спрашиваю я, бегу за ним, а Ринго следует за мной.

  Брэд подбирает ключи со стола в холле и открывает входную дверь. «Да, но у меня есть пистолет». Он снимает мою сумку с моего плеча и сует руку в нее, вытаскивая свою собственную и бросая сумку Ринго. «Черт знает, во что мы можем пойти. Садись в машину."

  Я немедленно делаю то, что приказывают, зная, что мой план может быть сорван в любой момент, если мужчины быстро и умело обезоружат меня я отправлюсь обратно в дом. Тем не менее, часть меня знает, что Брэд обеспокоен не меньше меня. Он едет быстро, но осторожно, а тишина чертовски громкая.

  «Он прислал мне сообщение». Я двигаюсь вперед, встаю между передними сиденьями и показываю им свой экран. "Я обеспокоена."

  Брэд снова обращает внимание на автостраду.

  «Он был не прав, - продолжаю я. «Погружен в свои мысли, говоря такие вещи, как будто он никогда меня больше не увидит».

  "Как, например?"

  «Он сказал мне, что мне нужно, чтобы я была сильной для него. Почему он сказал это? Зачем ему это нужно? В последний раз, когда он так себя вел, он натянул на Эрни психа. Он сказал вам, что делает? »

  Глаза Брэда встречаются с моими в зеркале заднего вида, когда машина набирает скорость, и я сажусь, мое беспокойство усиливается в десять раз. Теперь, чем больше я думаю о том, что Дэнни нуждается во мне, чтобы быть сильным, тем больше мне интересно, почему. И молчание Брэда не помогает. Он знает? Или его разум мчится, как мой?

  Остаток пути тихий. Только когда мы съезжаем с автострады, я понимаю, куда мы едем. Верфь. Но когда мы доходим до поворота на колею, Брэд проезжает его, продолжая идти по дороге. Я замечаю, что Ринго смотрит на проселочную дорогу, ведущую к верфи. «Ничего не вижу», - говорит он.

  «Мы все равно поедем проселочной дорогой». Еще несколько миль по дороге, Брэд замедляет скорость и поворачивает направо, и мы сразу же начинаем прыгать, мерс борется с огромными выбоинами и камнями на дороге. "Что-либо?" - спрашивает Брэд.

  «Не могу видеть через гребаные кусты», - бормочет Ринго, приподняв лицо к окну.

  Брэд замедляет ход, и они оба выходят из машины, не пытаясь закрыть двери. Я остаюсь на своем месте в течение нескольких секунд, пока нужная мне инструкция наконец не приходит мне в голову. Я тоже выпрыгиваю, следуя за ними и оставляя дверь открытой, чтобы не издавать ни звука. Я бегу за ними, чертовски напряженна.

  «Садись в машину, Роза», - шипит Брэд через плечо.

  "Нет."

  "Сделай это."

  "Ни за что."

  «Трахни меня, неудивительно, что он в последнее время так нервничает».

  «Черт», - ругается Ринго, протягивая руку, чтобы остановить меня. Он начинает оглядываться, как и Брэд, их пистолеты появляются из-за курток.