Выбрать главу

  С подозрением глядя на меня, он берет клочок бумаги, даже не глядя на него. Ему это не нужно. "Почему?"

  «Потому что я сказал тебе», - холодно отвечаю я, глядя на него взглядом, который предполагает, что он поступит правильно, если не расспросит меня. "Есть новости по ее телефону?"

  "Ничего." Брэд вынимает его из кармана и бросает мне на стол.

  Я хмурюсь, беру свой мобильный и набираю номер, который наверняка заставит владельца смотреть в экран с ужасом. Но он ответит. Конечно ответит. "Блэк." В его голосе есть все виды осторожности. Справедливо так.

  «У меня есть телефон, на который ты должен взглянуть. Мне нужны записи ».

  «У меня есть работа, которую я хотел бы сохранить», - парирует он, смеясь. «У человека вашего калибра нет персонала, который мог бы доставить ему телефонные записи?»

  «О, я знаю». Я поднимаю ноги на стол. «У меня есть ты, Спиттл». Ринго улыбается, выражение его лица никак не смягчает его черты, и Брэд берет телефон Роыз с моего стола и начинает упаковывать его в конверт. «И та работа, о которой ты говоришь, все еще твоя из-за меня», - напоминаю я ему.

  «Как долго ты собираешься заставлять меня требовать выкуп с этими гребаными фотографиями?»

  «Как долго вы планируете работать в ФБР?» - спрашиваю я, ставя ноги из-за стола и подходя к изображенному в рамке Пикассо, висящему над камином. Я прижимаю телефон к уху плечом, опуская произведение искусства, обнажая свой сейф.

  «В следующем месяце мне шестьдесят», - говорит Спиттл. «Приближается пенсия. Что ты будешь делать, когда меня больше не будет рядом, чтобы шантажировать? »

  Я вращаю циферблат и открываю сейф, вытаскивая конверт из-под полуавтомата. «Но ты сейчас рядом. И эти фотографии такие же свежие, как и пять лет назад ». Я вытаскиваю одну из них и улыбаюсь, глядя, как Спиттл нюхает кокаин из киски женщины.

  «Ты посадил этих проституток».

  «Они не были проститутками, Спиттл. Это были ловушки для меда. Совершенно другая игра с мячом. Не то чтобы публика об этом узнала. И я не имел никакого отношения к кокаину. Вы знаете, я не балуюсь таким дерьмом ». Я кладу изображения обратно в сейф и закрываю его, показывая Пикассо, чтобы Ринго повесил его снова. «Творите с телефоном магию ФБР. Расскажи мне, что ты нашел ». Я кладу трубку и подношу мобильник ко рту, задумчиво жуя его.

  Что за история Розы?

  Глава 12

  РОЗА

  * * *

  Это похоже на попытку вылить кровь из камня. Эстер непроницаема. Я осторожно откусываю уголки круассана, наблюдая, как она бесшумно и эффективно передвигается по кухне, в воздухе витает неловкость. Трижды я пытался завязать разговор, и трижды меня сбивали простым ответом «да» или «нет». Поэтому я пытаюсь ответить не на закрытый вопрос. Я прочищаю горло и кладу круассан. «Как дела у отца Дэнни? Я слышала, что он болен.

  Ее движения останавливаются, и она смотрит на меня через плечо, как будто я могу быть двуглавым зверем на свободе. Это заставляет меня сесть прямо на табурет. "Мистер. Отец Блэка скончался на прошлой неделе. Она нисколько не сожалеет об этом, отворачиваясь и продолжая свои дела мыть конфорки. «Было бы мудро с твоей стороны избегать любопытства».

  Его отец умер на прошлой неделе? Рискну предположить, что плохое настроение Дэнни могло быть результатом этого, но я быстро отклоняю это мнение. Дэнни Блэк смуглый, и точка. «Любопытство с тобой или с Дэнни?» - спрашиваю я, начиная ковырять печенье на тарелке.

  Эстер вздыхает и поворачивается ко мне лицом. "Обе. Как ты понимаешь, это больная тема.

  «Может быть, я могла бы предложить ухо», - тихо отвечаю я, пытаясь поддержать разговор, пока он не оборвался. «Постараться облегчить его боль». Что я говорю? И как мне облегчить его боль?

  "Мистер. Блэка не интересует твое сострадание, дитя. Ему интересно, что ты. . . » Она исчезает, быстро отворачиваясь. Она слишком много сказала. "Мистер. Блэк не чувствует боли, так что тебе нечего здесь бояться ».