Обитатели этой местности послушались колдуна. Змея довольствовалась молоком семи коров, и никто из людей не страдал больше от нее. К Чайлду Уинду отправился посланец, и когда принц узнал, какое несчастье постигло его сестру, он дал торжественную клятву снять с нее чары и жестоко наказать злую королеву. Тридцать три рыцаря, сопровождавшие его в путешествии, поклялись следовать за ним и помогать ему во всем. Все принялись за работу и построили длинный корабль, киль которого был вырезан из волшебного дерева. Когда корабль был готов, рыцари взялись за весла и направились в Бамбругский залив.
При помощи своих черных чар королева узнала о приближении рыцарей. Она созвала подвластных ей духов и сказала им:
— По морю плывет Чайлд Уинд и направляет свой корабль сюда, но устройте так, чтобы он не мог причалить к берегу. Поднимите все ветры, пусть волны поглотят корабль, чтобы нога принца никогда не коснулась родной земли!
Духи полетели навстречу кораблю, но вскоре поняли, что все их усилия будут тщетны, так как киль корабля был сделан из волшебного дерева и ничто не могло повредить ему. Они сейчас же возвратились обратно и сообщили королеве о своей неудаче. Однако королева придумала другое средство: при помощи своих чар она заставила змею стеречь вход в гавань и нападать на всех, кто к ней будет приближаться.
Когда корабль вошел в гавань, змея бросилась в воду, схватила корабль и отбросила далеко в море. Три раза Чайлд Уинд старался пристать к берегу, но каждый раз змея отбрасывала корабль в море. Тогда он приказал повернуть корабль, и корабль беспрепятственно вошел в гавань кормой, так что змея не могла больше наброситься на него. Во главе с молодым принцем рыцари высадились на берег. С того мгновения, как Чайлд Уинд коснулся ногой родной земли, королева потеряла всю свою власть над змеей. Она поспешила скрыться у себя во дворце, но ни подвластные ей духи, ни стража не последовали за ней.
При виде Чайлда Уинда змея не пыталась бросаться на него. Молодой человек взмахнул своим мечом и хотел убить ее, думая, что только таким образом избавит сестру от злых чар. Но в эту минуту он услышал голос принцессы Маргариты; она сказала ему:
— Отпусти твой меч и поцелуй меня три раза. Хотя я страшное чудовище, но я не причиню тебе вреда.
С минуту Чайлд Уинд колебался, но потом поцеловал отвратительную змею. Когда он поцеловал ее в третий раз, раздался оглушительный грохот: чудовище исчезло, и вместо него перед глазами брата появилась принцесса Маргарита. Чайлд Уинд прикрыл ее своим плащом и повел в замок.
Он бросился в покои королевы, где последняя скрывалась, и ударил ее ветвью заколдованного дерева. Едва он коснулся ее, злая женщина начала как бы таять в воздухе. Наконец она приняла образ отвратительной жабы, которая спрыгнула со ступеней дворца и скрылась в густом кустарнике.
Вскоре Чайлд Уинд унаследовал трон отца и зажил счастливо вместе с сестрой.
И до сих пор еще в окрестностях Бамбругского замка часто встречается старая отвратительная жаба, и эта жаба не кто иная, как злая мачеха принцессы Маргариты.
Мак-Кодрам Тюлений
Давным-давно, еще до того, как первые мореходы пустились в плавание, стремясь увидеть земли, что лежат за морем, под волнами мирно и счастливо жили морской король и морская королева. У них было много красивых детей. Стройные, кареглазые, дети день-деньской играли с веселыми морскими барашками и плавали в зарослях пурпурных водорослей, что растут на дне океана. Они любили петь и куда бы ни плыли, пели песни, похожие на плеск волн.
Но вот великое горе пришло к морскому королю и его беззаботным детям. Морская королева захворала, умерла, и родные с глубокой скорбью похоронили ее в коралловой пещере. А когда она скончалась, некому стало присматривать за детьми моря, расчесывать их длинные волосы и убаюкивать их ласковым пением.
Морской король с грустью глядел на своих нечесаных детей, на их волосы, перепутанные, как водоросли. Он слышал, как по ночам дети не спят и мечутся на ложах, и думал, что надо ему снова жениться — найти жену, чтобы заботилась о его семье.
А надо сказать, что в дремучем лесу на дне моря жила морская ведьма. Ее-то король и взял в жены, хоть и не питал к ней любви, ибо сердце его было погребено в коралловой пещере, где покоилась мертвая королева.