- Мы можем поговорить... где-нибудь в другом месте? - спросил инспектор. И вновь покосился на птицу.
Гроба с того места, где стоял Страйк, видно не было, и бвана, как я понял, не спешил его по этому поводу просвещать.
- Прошу, - наставник вытянул ладонь к другим дверям.
Выбрал он наугад - изучить расположение комнат мы еще не успели - и оставалось только надеяться, что за ними не окажется чулан с пыльными тряпками.
Пронесло. Там тоже была гостиная - очень миленькая, с обоями в голубой цветочек, с эркерным окном и громадным букетом на ломберном столике.
Лумумба жестом пригласил инспектора устроится в глубоком кожаном кресле, сам тоже уселся, а мне движением брови указал на место позади инспектора.
Расчёт простой: когда за спиной, вне поля видимости, но зато в прекрасной слышимости - я намеренно громко шмыгал носом и сопел - устраивается детина моих габаритов, любой почувствует себя неуютно.
А когда человек нервничает, то может сболтнуть что-нибудь лишнее для себя, но зато очень интересное для нас.
- Чем могу? - флегматично спросил Лумумба, раскуривая трубку. Вёл он себя так, будто Страйк пришел попросить в долг.
Но инспектор не повёлся.
- Кто вы такой? - выстрелил он в наставника. - Где Вилликинз? Почему нет никого из прислуги?
- На первый вопрос ответ вы уже получили, - с достоинством ответил учитель. На второй и третий... Сам хочу знать.
- Вы не можете быть русским посланником! - рявкнул инспектор.
Его брылястое, украшенное рыжими бакенбардами отражение, которое я видел в полированном кофейнике на столе, удивительно напоминало фарфорового бульдога. Ширококостного, криволапого, с коротким хвостом и ободранными в жестоких драках ушами.
- Это почему? - удивился Лумумба. Не нравится национальность?
- До вашей национальности мне нет никакого дела! - вновь рявкнул инспектор. - Мне не нравится скорость, с которой вы нарисовались. Не успело остыть тело Барсукова...
- Поверьте, успело, - вставил Лумумба, рассматривая уголёк в трубке.
- Но его убили только вчера, поздно вечером. Как российское правительство могло так быстро...
- У нас свои методы, - внушительно сказал бвана. Я подтвердил, засопев еще громче.
Инспектор, к чести его, на моё сопение даже не вздрогнул.
- Магия? - агрессивно спросил Страйк.
- И оперативная работа дипломатического корпуса, - кивнул Лумумба. - Кроме того, мне вменяется расследование безвременной кончины Игната Степановича.
- Убийство произошло в Букингемском дворце, - отчеканил Страйк. - А значит, на территории Великобритании. Расследованием будет заниматься Скотланд-Ярд.
- Но убита персона, обладающая дипломатическим иммунитетом. Наш соотечественник. Расследованием будет заниматься АББА.
- Барсуков убит банальным стилетом. Я не усматриваю тут магического состава преступления.
- Но посланник был магом. А значит, магическая подоплёка в любом случае имеет место быть.
Собеседники угрюмо уставились друг на друга через стол.
Страйк двигал челюстями и прожигал Лумумбу взглядом, бвана невозмутимо дымил трубкой. Инспектор сдался первым. Он полез в карман кителя, достал исполинскую сигару и спички, долго её раскуривал - что позволило ненавязчиво отвести глаза - и наконец, выпустив удушливый клуб дыма, рявкнул:
- Вы мне не нравитесь!
- Вы мне тоже, - не остался в долгу наставник.
Первый раунд. Один-один.
Затем они будто пришли к какому-то негласному соглашению: напряжение спало, позы расслабились, в глазах проявилось что-то вроде делового уважения к противнику.
- Когда мы прибыли рано утром, - негромко сказал бвана без всякого давления со стороны инспектора, - особняк уже находился в этом виде. Ни горничных, ни дворецкого мы не застали. Так же, как и тела покойного Барсукова.
- Что-о-о? - проревел Страйк.
- Что слышали, - не очень вежливо пожал плечами учитель. - В особняке был совершен... магический ритуал, причиной - или следствием - которого стало исчезновение мёртвого посланника.
- Ритуал имел отношение к некромантии? - так же негромко, с оттенком вежливого интереса, спросил инспектор.
- С большой долей вероятности, - кивнул бвана.
Я-то понимал: Лумумба не просто уверен, а прекрасно ЗНАЕТ, что ритуал Аш'к-Энте имеет некромагическую природу.
- Значит, это тем более наше дело, - вернулся к приказному тону Страйк. - Точнее, британской Королевской академии магии и волшебства.