Выбрать главу

Эти размышления отвлекали его от горя. Возможно, сам того не сознавая, Ари, не желая поддаваться отчаянию, дал волю своему гневу. Или даже жажде мщения. В эту минуту он принял решение. Тот, кто так обошелся с Полем, дорого за это заплатит.

Целый час он никак не мог сосредоточиться на работе, снова и снова перебирая все факты, как вдруг телефонный звонок заставил его вздрогнуть.

— Ари Маккензи?

— Да.

— Комиссар Буватье из Реймса.

Ари тут же положил папки на письменный стол и повернулся к окну.

— Вы что-то узнали?

— Не так много. Но я получил результаты вскрытия и токсикологического анализа. Теперь мы знаем, как он умер. Надеюсь, вы понимаете, что звонить вам мне не положено? Прокурору бы это не понравилось…

— Я слушаю, Буватье. За мной должок.

— Предупреждаю, вам будет тяжело это слышать.

— Говорите, — сказал Ари.

— Ладно. Тут орудовал настоящий псих. Сначала он связал жертву, затем вколол в вену вещество, содержащее кураре.

— Обезболивающее?

— Нет. Кураре не обезболивает, а парализует. Жертва не может пошевелиться, но сохраняет ясность сознания и чувствительность к боли.

— Понимаю.

— Затем с помощью трепана убийца или убийцы проделали отверстие у него в родничке.

— Поль был в сознании?

— Да, но из-за кураре он не мог сопротивляться.

Комиссар замолчал.

— Продолжайте, — настаивал Ари.

— Потом убийца или убийцы длинной иглой ввели ему в мозг смесь концентрированной кислоты и поверхностно-активного вещества, какого-то промышленного моющего средства.

Ари вспомнился запах, который учуял, когда увидел тело Поля. От этой вони у него еще защипало в носу.

— Смерть не была мгновенной, — продолжал комиссар. — Долгие мучительные секунды жертву терзали жуткие галлюцинации. Мозг полностью растворился, а потом его отсосали неизвестным нам насосом. Череп жертвы почти совсем пуст. Вот все, что я пока знаю. Удалось снять отпечатки пальцев, но о них мне еще ничего не сообщали.

Ари молчал, переваривая рассказ комиссара. Не в силах осмыслить услышанное, он пытался хотя бы смириться с ним.

— Вам известны убийства со схожим модусом операнди? — спросил он наконец.

— Так, навскидку, не скажу. Но мы ищем, сами понимаете.

— А я… Могу я вам чем-то помочь?

— Слушайте, Маккензи, я обещал сообщать вам новости и держу слово, но не мешайте нам делать свою работу, о'кей? Когда кто-то по личным мотивам сует нос в расследование, добра не жди. К тому же это не ваш профиль. Идет?

— Ну…

— Хотите, чтобы я и дальше держал вас в курсе, обещайте не встревать, договорились?

— Да-да.

Ари отлично знал, что нарушит обещание. Комиссар наверняка тоже на его слово не полагался.

— Ладно. До связи.

Ари повесил трубку и вынул из ящика стола записную книжку, чтобы, как обычно, занести в него самую важную информацию. Такие записи помогали ему привести в порядок собственные мысли. Закончив, он сунул записную книжку в карман и спустился в кабинет Ирис Мишот, бросив сводки, которые требовал от него начальник.

Их с Ирис связывали особые отношения. Пять лет назад эта тридцатилетняя служащая отдела управления госбезопасности встречалась с Ари. Их роман продлился несколько месяцев — настоящий рекорд для Маккензи. В то время Ари много пил, что тоже сказалось на их отношениях.

Не обошлось без ссор и скандалов, и все-таки они сохранили привязанность, которая позже перешла в дружбу. Они по-прежнему часто ругались, но теперь Ирис испытывала к нему едва ли не материнские чувства. Во всяком случае, ее единственную из всех сотрудников Маккензи считал своим другом.

— Держи. — Она протянула ему две тонкие папки. — Здесь не густо. Ни судимостей, ни странностей.

Ари взял обе папки и кивком поблагодарил приятельницу.

— Эй! У тебя, похоже, что-то стряслось? — спросила она, нахмурившись.

Круглолицая, рыжая, с короткой стрижкой в стиле тридцатых годов, как у Жозефины Бейкер, из-за ранних морщин она выглядела чуть старше своего возраста.

— Ничего особенного, не беспокойся.

Не давая ей времени продолжить расспросы, Ари вышел из кабинета, на прощание коротко улыбнувшись.

Послав к чертям Дюбуа, он тут же покинул здание госбезопасности и сел в метро. Устроился в углу вагона и пролистал документы в папках.

Ничего стоящего о Моне Сафран. Тридцать четыре года, не замужем, бездетная, живет в городишке Воселль на севере Франции, владеет художественной галереей в Камбре. Она действительно училась в Реймской школе искусства и дизайна, где, по ее словам, познакомилась с Полем. В полицейской базе данных она дважды упоминалась в связи с кражами, но в роли пострадавшей. В базе данных госбезопасности не содержалось никакой информации о ее участии в политике и профсоюзной деятельности, равно как о философских и религиозных убеждениях.