Рисунок изображал нечто вроде круглого корпуса часов с двумя наложенными один на другой циферблатами на общей оси, к концу которой крепилась линейка. В верхнем диске имелись прорези. По-видимому, он мог вращаться, и на одной из его сторон были нарисованы разные фазы лунного цикла.
В верхнем левом углу он заметил более позднюю надпись. Очевидно, ее сделали пером поверх оригинала: «L:.VdH:.».
Одно Ари знал наверняка: три расположенные треугольником точки после некоторых букв — отличительная черта сокращений, которые используют масоны в своем тайном алфавите. Все остальное вызывало у него недоумение. Что означает этот листок, а главное, почему Поль Казо прислал его по почте?
Ари пытался расшифровать текст, когда почувствовал вибрацию мобильного в кармане.
— Алло?
— Маккензи?
Он узнал голос комиссара Буватье.
— Добрый вечер. Есть новости?
— У меня есть одна плохая новость и, как бы это сказать… другая, еще хуже.
— Выкладывайте, я уже ко всему готов.
— Я в Шартре. Плохая новость: это действительно серийный убийца. Совпадение полное — моющее средство, кураре, выкачанные мозги…
— А какая новость еще хуже?
— У меня забрали дело.
— Как это?
— Прокурор Шартра решил прибрать его к рукам. Он поручил расследование Межрегиональному управлению судебной полиции в Версале. Реймский прокурор передает дело ему. Я вне игры.
Ари предпочел не уточнять, что сегодня и впрямь день несправедливых отстранений от дел.
Буватье продолжал:
— Мне очень жаль. Я все же постараюсь получать информацию о ходе расследования… Что бы я ни узнал, обещаю держать вас в курсе, но больше от меня ничего не зависит.
— Очень любезно с вашей стороны, Буватье. Почему вы это делаете?
— Ну, мы с вами чем-то схожи.
— В самом деле? В таком случае я вам сочувствую.
У комиссара вырвался смешок.
— Я кое-что слышал о том, что с вами произошло во время реорганизации служб госбезопасности. В общем, ваша… позиция мне близка.
— Приятно слышать, спасибо. Хотя сам не знаю, может, тогда мне и стоило промолчать.
— Неприятности?
— Ну, как-нибудь расскажу. Еще раз спасибо. Если смогу оказать вам услугу…
— Поживем — увидим. А пока держитесь, Маккензи.
Ари отсоединился. Время было позднее, и в «Ан-Вер-дю-Декор» набилась толпа народу. Это мешало ему работать. Он убрал загадочное послание в карман, допил виски, положил на стол банкноту и отправился домой.
Зимний ветер пробирал его до костей. Дрожа от холода, он поднял воротник. Уже стемнело, и Ари ускорил шаг, торопясь домой, где его ждали тепло и покой. Улица еще не опустела. Завсегдатаи квартала проходили мимо, втянув голову в плечи, перед барами и на тротуарах толпились гуляки, китайские лавочки не закрывались допоздна, проезжали машины и скутеры. Было многолюдно, как в летний день. Миновав подворотню, Ари забрал свою почту и поднялся по старой лестнице. Он уже собирался открыть дверь в квартиру и вдруг замер. Ему послышался какой-то шум.
Он прижался ухом к двери. Теперь он не сомневался — внутри кто-то был.
На всякий случай он достал револьвер. Потом открыл дверь и вошел в прихожую с оружием на изготовку. В гостиной все перевернуто вверх дном. Та же картина, что и в реймской гостинице. Ящики открыты, вещи раскиданы по полу…
Шум доносился из спальни. Ари почувствовал, как бешено колотится сердце. Он осторожно продвигался по комнате. Только бы не выдать себя. Надо увидеть, кто там, прежде чем решить, что предпринять.
Сжимая револьвер, он медленно шел вперед, чтобы заглянуть в спальню. Как назло, посреди гостиной ему под ноги подвернулась коробка от диска. В тот же миг шум за стеной стих. Его засекли.
— Кто там? — крикнул он. — Выходите медленно!
Едва он произнес эти слова, как в дверях мелькнула тень и грянул выстрел. Ари бросился на пол. Попытался выровнять дыхание.
Одно ясно: это не простое ограбление…
Ему необходимо найти укрытие. Пригнувшись, он бросился к кухне, направив револьвер в сторону спальни. На полпути он почувствовал позади себя какое-то движение и инстинктивно выстрелил. Грянул выстрел, что-то упало, послышался звон стекла. Со стены сорвалась фотография в рамке. Соседи наверняка уже вызвали полицию. Снова выстрел, но на кухне Ари был вне досягаемости. По-видимому, одинокий стрелок попытается прикрыть свое отступление, но ему не добраться до выхода, не подставив себя под пули. Он заблокирован в спальне. Единственный путь — через окно, но здесь четвертый этаж. Сам Маккензи на такое бы не решился.