Брис, затаив дыхание, посмотрела на доктора Виндстоуда. Тот, как и следовало ожидать, выглядел ошеломлённым.
– Поразительно… – С его губ сорвался нервным смешок. – Вижу, вы отчаянные барышни.
– Я в любом случае собиралась взять распределение на работу здесь, – с жаром заверила Лоу. – Я… – она запнулась. – Я хочу вас попросить… Это непростительная наглость с моей стороны, но у меня сейчас нет другого выхода… – Она сделала паузу, собираясь с решимостью. – Фэл сказал, что вы очень уважаемый человек. Может быть, если вам, конечно, не сложно, вы поможете мне устроиться без направления и диплома? Я механик, в прошлом месяце закончила Ветроприборную академию Матреллы Залиг в Трилхасе. Я видела, что тут происходит, и не хочу терять время на то, чтобы возвращаться домой за документами. Брис и Падди пришлют их мне, когда вернутся сами, поэтому, пожалуйста… если вам не сложно…
Лоу замолкла. Её губы подрагивали, а глаза испуганно буравили пол, не в силах встретиться со взглядом доктора Виндстоуда.
– Что ж… – после паузы выдавил тот. – Всё это очень внезапно…
– Простите. – Лоу ещё ниже опустила голову. – С моей стороны было бессовестно такое просить. Я…
– Нет-нет, – перебил Виндстоуд. – Я рад, что вы поделились. Теперь я смогу уберечь вас от неприятностей.
– Что ещё за неприятности? – насторожилась Брис.
Виндстоуд с усталым вздохом потёр переносицу.
– Вы не против, если мы переместимся в мой дом и поговорим в удобной обстановке?
Возражений не нашлось.
Глава 6
Большой двухэтажный особняк Виндстоуда находился всего в паре кварталов от больницы. Глядя на изысканную облицовку здания, можно было догадаться, что хозяин не бедствует. А внутри дом и вовсе походил на дворец: дорогая обивка на стенах, изящная резная мебель, огромная ветрокристальная люстра, куча золотых вещичек и картины в помпезных рамах…
– Чувствуйте себя как дома, – поставив на низкий столик перед гостями сервиз, радушно предложил Виндстоуд.
«А можно я буду чувствовать себя, как во дворце?» – мысленно откликнулась Брис.
Лоу первой взяла чашку.
– Очень вкусно, – похвалила она.
– О, вам нравится? – обрадовался Виндстоуд. – Это цветы папоротника.
– Разве папоротник цветёт? – удивилась Лоу.
– Примерно раз в десять лет. Поэтому каждый цветок стоит целое состояние.
Брис, как раз поднесшая чашку ко рту, едва не поперхнулась.
– Среди моих клиентов много знатных особ, которые, как вы можете видеть по этой комнате, щедры на подарки, – с иронией сказал Виндстоуд и, подмигнув, добавил: – Тайна, которую вы должны хранить ценой свой жизни, в обмен на тайну, которую ценой своей жизни буду хранить я. В целях безопасности моих пациентов, разумеется.
– Мы никому не скажем, – пообещала Лоу.
– Даже вашей подруге, ладно? Она очень милая девушка, но секрет я бы ей доверять не стал.
– И правильно, – не удержалась Брис. – Один раз я ей рассказала кое-что по секрету, а на следующее утро об этом знали все три её соседки по комнате. Оказалось, Падди во сне начала бормотать: «Не волнуйся, Брис, я никому не скажу, что ты то-то и то-то, не переживай, ты можешь на меня положиться».
Виндстоуд с интересом слушал историю, а в конце рассмеялся.
– Значит, тебя зовут Брис? – добродушно спросил он.
– Да. Простите, что не представилась. Я – Брис Авонд.
– А я Лотэс Дромериг.
– Что ж, Брис, Лотэс, приятно познакомиться. Меня зовут Хемел Виндстоуд. И, к сожалению, я должен сообщить вам весьма неприятную новость. Вы больше не сможете покинуть провинцию Южного ветра.