Выбрать главу

“He came to visit me once …” Peiper’s head was bowed down, and his voice had become colorless. I thought he was talking about God again.

“He came, but I don’t think I was capable of understanding him. He was so … different. I couldn’t… I wasn’t able to understand him.”

Suddenly I realized that the priest was talking about the Anderer.

“It couldn’t end any other way, Brodeck. That man was like a mirror, you see. He didn’t have to say a single word. They each saw their reflection in him. Or maybe he was God’s last messenger, before He closes up shop and throws away the keys. I’m the sewer, but that fellow was the mirror. And mirrors, Brodeck — mirrors can only break.”

As though underlining his words, Peiper grabbed the bottle in front of him and hurled it against the wall. Then he grabbed another one and another one and another one after that, and as each bottle shattered, launching thousands of glass shards to all corners of the kitchen, he laughed, he laughed like one of the damned and shouted, “Ziebe Jarh vo Missgesck! Ziebe Jarh vo Missgesck! Ziebe Jarh vo Missgesck!”—“Seven years of bad luck! Seven years of bad luck! Seven years of bad luck!” Then, abruptly, he stopped, clutched his face in his hands, threw himself forward onto the table, and sobbed like a child.

I stayed with him for a few moments without daring to move or say a word. He sniffled twice, very loudly, and then there was silence. He remained in his chair, his upper body sprawled on the table, his head hidden between his arms. The candles consumed themselves and went out, one by one, and the kitchen gradually grew dark. Peaceful snores emanated from Peiper’s body. The church bell sounded ten o’clock. I left the room, closing the door very gently behind me.

I was surprised by the light outdoors. The snow had stopped, and the sky was almost entirely clear. The last clouds were still trying to cling to the Schnikelkopf peaks, but the wind, now blowing from the east, was busy tidying them up, tearing the cloud remnants into small strips. The stars had put on their silver apparel. As I raised my head and looked at them, I felt as though I were plunging into a sea both dark and glittering, its inky depths studded with innumerable bright pearls. They seemed very near. I even made the stupid gesture of stretching out my hand, as if I might seize a handful of them and stick them inside my coat as a present for Poupchette.

Smoke rose straight up from the chimneys. The air had become very dry again, and the cold had formed a hard, sparkling crust on the mounds of snow piled up in front of the houses. I felt in my pocket for the pages I’d read to the others a few hours ago; they were just a few thin sheets of very light paper, but they seemed heavy and hot. I thought over what Peiper had told me about the Anderer, and it was hard for me to decide between the ravings of a drunkard and the words of a man accustomed to speaking in parables. More than anything else, I wondered why the Anderer had visited the priest, especially considering that our new neighbor quite noticeably avoided the church and never went to Mass. What could he and Peiper have talked about?

As I passed Schloss’s inn, I saw that a light was still burning in the main room. And then — I don’t know why — I felt a sudden urge to step inside.

Dieter Schloss was behind the bar, talking with Caspar Hausorn. They were both leaning forward, so close to each other that you would have thought they were going to kiss. I let out a greeting that made them jump, and then I went over to the table in the corner, right next to the fireplace, and sat down.

“Do you still have some hot wine?”

Schloss nodded. Hausorn turned in my direction and made a curt movement with his head that might have passed for a “good evening.” Then he leaned toward Schloss’s ear once more, murmured something the innkeeper seemed to agree with, picked up his cap, finished his beer in one gulp, and left without looking at me again.

It was the second time I’d been in the inn since the Ereigniës. And just as I had done the previous time, I found it hard to believe that this very ordinary place was where a man had been put to death. The inn looked like any other village inn: a few tables, chairs, and benches, shelves holding one-liter bottles of wine and liquor, big, framed mirrors so covered with soot they hadn’t reflected anything for years, a cabinet for the chess and checkers sets, sawdust on the floor. The rooms were upstairs. There were exactly four of them. Three of them hadn’t been used for a long time. As for the fourth room, the biggest and also the prettiest, it had been occupied by the Anderer.

On the day following the Ereigniës, after my visit to Orschwir, I’d stayed in Mother Pitz’s place for nearly an hour in an effort to recover my wits, to calm my mind and my heart, while the old woman sat beside me, turning the pages of a volume of her dried-plant collection and providing a running commentary on all the flowers pressed inside the book. Then, after my head had finally cleared, I thanked her, left her café, and went straight to the inn. I found the door locked and the shutters closed. It was the first time I’d ever seen Schloss’s inn in that state. I knocked on the door, dealing it rapid, heavy blows, and waited. Nothing. I knocked again even harder, and this time a shutter opened partway and Schloss appeared at the window, looking suspicious and fearful.

“What do you want, Brodeck?”

“I want to talk to you. Open up.”

“This may not be the best time.”

“Open up, Schloss. You know I have to make the Report.”

The word had come out of my mouth all by itself. Using it for the first time felt utterly strange, but it had an immediate effect on Schloss. He closed the shutter, and I heard him hurrying downstairs. A few seconds later, he was unbolting the big door. He opened it and said, “Come in quick!”

He closed the door behind me so promptly that I couldn’t stop myself from asking him if he was worried that a ghost might slip inside. He said, “That’s no joking matter, Brodeck,” and crossed himself twice. “What do you want?”

“I want you to show me the room.”

“What room?”

“Don’t play dumb. The room.”

Schloss hesitated. He seemed to be thinking over my request. Then he said, “Why do you want to see it?”

“I want to see it right now. I want to be thorough. I don’t want to forget anything. I have to tell the whole story.”

Schloss ran his hand over his forehead, which was gleaming as though he’d rubbed it with lard. “There’s not a lot to see, but if you insist… Follow me.”

We climbed the stairs to the upper floor. Schloss’s big body took up the entire width of the staircase, and every step bent under his weight. He was breathing hard. When we got to the landing, he reached into one of the pockets in his apron, took out a key, and handed it to me, saying, “I’ll let you unlock the door, Brodeck.”

I had to insert the key three times before I could turn it. I couldn’t control my shaking hand. Schloss backed off a few steps and tried to catch his breath. Finally there was a little click, and I pushed the door open. My heart was like a hunted bird. I was afraid of seeing that room again, afraid of encountering a dead man, but what I saw surprised me so much that my anxiety vanished at once.