— Томми ничего нельзя рассказывать, — рассердился Дик, — он ужасно болтлив. К сожалению, мы не нашли ничего интересного. К крышке ящика был прикреплен насос. При помощи такого инструмента можно поднимать предметы с гладкой поверхностью.
Мэри Дейн побледнела как полотно.
— Что с вами, вы больны? — испуганно спросил Дик.
Мэри Дейн быстро оправилась от испуга.
— Больна? Нет, но я вспомнила, что забыла дать мистеру Корнфорту лекарство!
— Это неправда. Мистер Корнфорт не принимает никаких лекарств, вы мне это сами сказали! В чем же дело?
— Как выглядел насос? Опишите мне его, пожалуйста. Да, это очень интересует меня, я это не скрываю.
Дик в нескольких словах объяснил ей устройство аппарата, отправив по адресу болтливого Томми несколько едких замечаний.
— Мой шеф того же мнения, — прибавил Дик, — что этот насос служит для того, чтобы притягивать совершенно круглые предметы.
Она вопросительно взглянула на него.
— Вы могли бы остаться тут завтра на целый день?
— Нет, к сожалению, мне нужно завтра утром вернуться в Лондон. Может быть, еще раньше, если в дом Деррика снова заберутся черти. Я оставил там двух сторожей, и Деррик этого не знает.
— Я думаю, что эта ночь пройдет спокойно, — ответила она.
— Вы можете поручиться за эти слова, мисс Дейн? — спросил Дик.
— Я не могу взять ответственность за проделки моего двойника! Томми рассказал мне, что вы нашли в доме Деррика отпечатки пальцев убийцы из Слоу?
— Что вы знаете об этом преступлении?
— Немного, — ответила она. — Я знаю лишь то, что убийца поляк, его зовут Герман Лавинский. Вот Томми. Он похож на радостное весеннее утро! Я просила его зайти за мной.
— Не спешите, мисс Дейн! — Дик схватил ее за руку. — Как звали убийцу?
— Герман Лавинский!
— Откуда вы это знаете?
Она с улыбкой взглянула на него.
— Мой двойник рассказал мне это!
Через несколько минут Дик позвонил в Скотланд-Ярд.
— У нас этого имени нет, — ответил шеф вызванного Диком отделения, — это имя упоминается лишь в списке иностранных преступников. В свое время нас предупредили о нем из Польши.
— Прочтите мне его описание. У вас есть отпечатки его пальцев?
— Нет, сэр. Но возможно, что они имеются где-нибудь в другом месте. Я сейчас дам телеграмму в Париж.
Мэри Дейн не обманула Дика: по описанию чиновника внешность Лавинского вполне совпадала с внешностью убийцы из Слоу.
Дик подошел к Мэри Дейн и Томми. В коляске, как всегда, дремал мистер Корнфорт. Человек, обычно толкавший коляску, сидел на скамейке и курил закоптелую трубку.
— Как зовут вашего вьючного осла? — спросил у Мэри Дик.
— Вы говорите о моем помощнике? Почему так мало уважения? Его зовут Генри. Мистер Стэн, приберите Томми к рукам, — тихо прибавила она.
Томми, без сомнения, был в дурном настроении, он, как маленький мальчик, болтал ногами и кидал камешки в море.
— Нам больше нечего говорить об этом, Мэри, — обиженно сказал он, — мы все уже выяснили, и ты сама просила меня объявить о помолвке. — Он поднялся.
— Я еду в Лондон.
Мэри сняла с пальца кольцо с изумрудом и бросила его несчастному жениху.
— Возьмите это с собой!
Томми испугался.
— Не будь же такой обидчивой! Надень кольцо! — Он нагнулся к ее руке. — Разве я не был прав, когда сказал, что кольцо велико? Я возьму его с собой в Лондон и дам его исправить.
Лицо Томми снова прояснилось.
— Я иду в отель. Пообедай со мной, Мэри!
— Нет, Томми, я обедаю с Диком.
— Гм, гм, — удивился Томми. — Хорошо.
После его ухода Мэри заговорила о Деррике.
— Я почему-то не люблю его, — сказала она, — может быть, потому, что он чуть не наехал на меня. Вы навели справки о Лавинском? Да? Вы удивлены?
— Очень. Ведь вы сообщили мне о нем, — язвительно ответил Дик.
— Скажите-ка, мистер Стэн, как вам понравилось мое решение выйти замуж за Томми?
Он тяжело вздохнул.
— Ужасная мысль! Томми хороший человек, но…
— Почему это так ужасно?
— Потому что… я люблю вас! — сорвалось с его губ. Дик не мог оторвать взгляда от ее сияющих глаз.
— Я полюбил вас с первого взгляда, Мэри. В сущности, я не должен был бы доверять вам. Нет другой такой женщины, как вы; я знаю ваши глаза, ваши руки, каждое ваше движение; я уверен в том, что это вас я спас из рук преступника в маске. Я попытался найти на вашей шее следы его пальцев, но ничего не мог заметить.
— Ничего? — переспросила Мэри и потерла шею, пока Дик не увидел большой синяк. — Вы искали след вроде этого, не так ли?