- Я не хочу возвращаться на Гардарику. Никогда и ни за что, - резко сказала Мари, заставляя меня вздрогнуть.
- Ты прочла мои мысли?
- Нет, догадалась, - Мари пожала плечами. - Я не вернусь на Гардарику, и не позволю забрать Ксюшу.
- Почему, неужели там так плохо?
Женщина скрестила руки на груди, упрямо выставив подбородок.
- Не смотрите на меня с таким презрением, думая, что я лишь ради собственной прихоти рискую дочерью. Ей опасно оставаться на Гардарике. Хотите знать, почему? - не дождавшись моего кивка, Мари продолжила: - Когда я была ребёнком, у меня были те же способности, что и у моей дочери сейчас. Глава Никодис... счёл это весьма интригующим и полезным для нашего рода. Но когда я выросла, способности пропали, и я стала заурядной. Большим разочарованием для своего отца. Ведь он многим пожертвовал, чтобы заключить брак с Тамарой Ксано и тем усилить дар у своих потомков.
- Стой! Так ты дочь Тамары? Значит твоя мать...
- Двоюродная сестра Хельги Ксано. Предательницы.
Это было большим сюрпризом. А ведь она и в самом деле была похожа на Ядгара. Тот же цвет волос и радужки, похожий разрез глаз. Да и то, как она держала себя, её решительность и немногословность, роднило её с моим бывшим другом. Но это сходство не удивительно, учитывая, что она кузина императора Лонги.Не ближайшая, но он мог вполне заинтересоваться своей родней. Это наводило на определенные мысли.
- И твой отец значит...
- Да, глава Никодис.
- Тогда какая опасность могла ждать на Гардарике твою дочь? Ведь не стал бы он убивать свою внучку или вредить ей?
- Думаешь, не стал бы? - горько усмехнулась Мари. - Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Он был тоже эспером, н не слишком сильным. И всё же я надеялась, что отец позволит мне выйти за него замуж, раз уж я оказалась бесполезна для него и семьи. Но отец счёл иначе. Меня... оплодотворили, будто я была племенной коровой.
- И кто был её отец? - во мне поднялся гнев, но не желая пугать Мари, я оставался внешне спокойным.
- Я никогда его не видела. Они использовали чьё-то семя, не желая, чтобы я покидала Никодис, и надеясь, что пусть не я, но хотя бы моё потомство окажется достаточно сильным. Так и получилось. Но потом мой отец испугался, что Ксения, как и я, с возрастом станет обычной. И... - Мари явно было сложно говорить о прошлом, но она заставила себя продолжить: - Он решил, что если она никогда не станет полноценно-взрослой, если у неё навсегда останется психика ребёнка, то её особые способности не исчезнут. Теперь ты понимаешь, почему я решила сбежать?! Я не смогла, не смогла наблюдать за тем, как они уродуют моего ребёнка!
Голос Мари сорвался. Я не удержался и потянулся к ней, желая заключить в объятия, но женщина отшатнулась.
- Мне не нужна твоя жалость!
- Да, прости. Прости...
Я знал, что глава Никодис, Харольд, довольно беспринципен и жаждет власти, но вот что он будет столь жесток к собственной дочери и внучке... И ради чего? Как по мне, способность читать мысли у симарглов - была скорее недостатком, чем достоинством Ксении. Кланам псов едва ли могло понравится, что они столь уязвимы перед одной из одарённых, а Никодису не с руки было с ними ссориться. Поэтому я и считал что Годе так рьяно охотились на Мари и её дочь из-за того, что не хотели потерять контроль над этой способностью, и возможно, даже уничтожить дар.
А теперь получается, что Харольд и Годе стремились к чему-то другому. Что-то здесь не сходилось. Но сейчас спрашивать Мари об этом было бесполезно. Она и так слишком мне открылась, и поэтому наверняка чувствовала себя уязвимой. Если я не дам Мари сейчас хоть что-то, то она закроется от меня и я вновь её потеряю.
- Я знаю, где вам с Ксенией будет безопасно. Есть мир, где ни твой отец, ни Годе тебя не достану. Я помогу вам туда добраться.
- И что это за место?
- Независимые миры. А точнее, Лонга.
Слёзы в глазах Мари просохли.
- Ты спятил? - уже нормальным голосом спросила она. - Отправляешь меня в мир, где нас сделают рабами?
- Я отправляю тебя в мир, которым правит сын Хельги Ксано. В мир, где симарглам более чем не рады.