Позже, хотя Вик и не знал, насколько позже, он проснулся от кошмара. Он задыхался, а сердце колотилось так, будто пыталось вырваться из груди. Тени, вертевшиеся в дыму у потолка пещеры, не помогли ему успокоиться. На секунду Вику показалось, что твари из сна все еще гонятся за ним. Потом он понял, что это костер отбрасывает тени, и вздохнул спокойнее.
Вик закрыл глаза, но сон не спешил возвращаться к нему. Тогда маленький библиотекарь отбросил одеяло и выполз в холодный воздух шахты. Он задрожал, стуча зубами.
Ритилин сидел у костра, подбрасывая деревяшки в костер.
— Спи, половинчик, — прошептал гном. — Брант всех поставил в короткие смены, чтобы не уставали, — все-таки большую часть прошлой ночи все были на ногах; но он наверняка и поднять нас собирается рано.
— Я просто пить хочу, — сказал Вик. — В горле пересохло.
— Это все дым, — ответил Ритилин. — Он всех высушил. Я думал, что он поднимется обратно по туннелю, по которому мы пришли, но он никак не уходит.
Вик напился и посмотрел на потолок. Дым кружился наверху, а потолок имел наклон вверх в направлении, с которого они пришли. Дым должен был бы уйти обратно, но большая его часть почему-то держалась здесь.
Что-то его удерживает, решил Вик. Он закрыл флягу и встал, наблюдая за дымом.
— Он отходит к завалу, — сказала Сонне.
Вик посмотрел на девушку. Она сидела на своей постели, накинув одеяло на плечи.
— Где? — спросил он.
— Вон там, — показала Сонне.
Вик уставился на медленно вращающиеся клубы, которые как будто постоянно сворачивались внутрь. После внимательного наблюдения он заметил дымные нити, уползающие в завал. Они легко просачивались в кучу камней и исчезали между ними.
— Если дым уходит сквозь камни, — прошептал Вик, — это значит только одно…
— По другую сторону камней есть проход, — закончила Сонне.
Она медленно встала, будто боялась слишком разволноваться от такой перспективы.
Вик пошел за ней — ему тоже было любопытно. Пока что Пурпурные Плащи не появлялись, но это ровно ничего не значило, они могли нагнать беглецов в любой момент. Во сне Вик скрывался от них и от гигантских пауков. Вик боялся попасть в ловушку в этом тупике.
Сонне легко взобралась на кучу камней. Вик помедлил, но потом тоже залез наверх. Рана еще болела, но уже не сильно. Дым наверху был гуще, он жег горло и нос, впиваясь в них крошечными когтями.
Кашляя, Сонне ухватилась за камни у потолка туннеля. Она быстро выковырнула несколько штук, и ток дыма сразу изменился, поворачивая в новое отверстие и исчезая.
Вик помог девушке раскидывать камни, но его скоро измучил кашель.
— Нужны мокрые тряпки, — хрипло сказал он. — Спускайся и отдохни, пока я их приготовлю.
Сонне кивнула, сползая по камням вниз вслед за ним.
— В последний раз, — прохрипела она, — я, кажется… просунула руку на… другую сторону… Шахта продолжается с другой стороны. — Сонне опустила голову между колен и закашлялась.
— Может быть, — осторожно заметил Вик, не желая слишком обнадеживать девушку, но сам всей душой надеясь, что она права. — А может, это просто узкая труба, а потом через сотню футов еще один завал. Мы не сможем быстро передвинуть так много камней.
Сонне еще раз кашлянула.
— Я хочу это выяснить. — Она взглянула на Вика с отчаянием. — У меня плохое предчувствие насчет этого места, правда.
Вик кивнул, вспоминая, как девушка поддерживала его, пока он работал над кельдианской мозаикой.
— Ладно, мы это выясним, Сонне. — Он подошел к рюкзаку Лаго и достал пару полотняных шарфов, в которые старый гном заворачивал хлеб. Намочив их водой, он вернулся к Сонне. — Держи. Так мы избавимся от части дыма, и дышать будет легче.
Они снова забрались на кучу камней, закрывавшую проход. Работая вместе, Вик и Сонне вытаскивали камни и сбрасывали их вниз. Крупные камни Вик поддевал своим новым ножом. Через несколько минут они взмокли, но проделали основательную дыру. Сонне просунула в дыру горящий факел, а потом и голову. Вик нетерпеливо ждал своей очереди, чтобы посмотреть.
— Шахта и правда продолжается с другой стороны, — взволнованно сказала Сонне, вылезая обратно. Лицо ее было покрыто пятнами грязи, немного похожими на синяки.
— Дыра довольно узкая, — заметил Вик. Поковырявшись еще в камнях и песке, они наткнулись на огромную гладкую плиту, которая, похоже, откололась от участка потолка, под которым они копали. Раскопанная ими дыра напоминала челюсти коровы, и казалось, что края сейчас сомкнутся и начнут пережевывать нахалов.
Вулкан снова загрохотал, и в пещере все загудело. На секунду Вик испугался, что лишившиеся поддержки челюсти захлопнутся. Они и так отстояли друг от друга всего на несколько дюймов, и взрослому человеку или гному там было не проползти.
— Ты это слышал? — спросила Сонне, откашлявшись. Прикрывавший ее лицо влажный шарф уже перепачкался пылью.
У Вика на зубах скрипел песок, и он никак не мог набрать достаточно слюны, чтобы сплюнуть. Холст помогал дышать, но через него все же просачивалось много пыли.
— Что?
— Эхо с другой стороны дыры. — Сонне снова просунула факел вперед, освещая плоские края отверстия.
Вик осторожно посмотрел на два обломка скалы. Плоский камень, на котором они работали, был больше шлюпки с «Одноглазой Пегги». Неужели он сдвинулся? Вик не был уверен, но в неровном свете факелов легко было вообразить, что скалы подошли поближе друг к другу.
— Похоже, с другой стороны завала огромное помещение. — Сонне взяла небольшой камень и втиснулась между стенками прохода. — Иди сюда и слушай.