— А с тобой трудно разговаривать.
В устах молчаливого капитана эта фраза прозвучала забавно. Вернее, Вик счел бы ее забавной, если бы у него было веселое настроение. Разговор о том, как убить дракона, или даже о новой встрече с драконом, особого веселья у него не вызывал.
— Драконов убить очень трудно, — сказал он. — Обычно нужна армия, несколько дней сражений…
Даави указал на своих людей.
— Вот вся моя армия. Они люди опытные, но на армию не тянут. И нескольких дней у нас нет.
Вулкан снова загрохотал. Все в пещере машинально прикрыли головы.
— Ну хорошо, — сказал Вик, лихорадочно соображая. — Обычно у драконов бронированная шкура. Их чешуя прочнее стали, которую куют гномы. Мечи, копья или даже баллисты против них бесполезны.
— Вот хорошо, — язвительно заметил Даави, — а то у меня как раз все баллисты кончились.
Вик посмотрел на обеспокоенные лица стоявших вокруг наемников. Почему они требуют у него ответов? Он библиотекарь, он просто читает книжки. Обычно если он пытался ответить хоть на один вопрос, то тут же находил десяток новых. И все без ответов.
— Неужели нет ни одной истории, где бы человек в одиночку побеждал дракона?
Вик задумался.
— Нет. — Но была масса рассказов о том, как один дракон убивал множество людей. — Нет, такого не знаю. Никто в здравом уме не стал бы в одиночку сражаться с драконом.
— Стал бы, — сказал Даави, — если бы пришлось.
— Но лучше всего, — счел нужным отметить Вик, — было бы избежать такого боя.
Вернулись люди, которых Даави послал в третий туннель. Даави посмотрел на них.
— Мы нашли одну из меток леди Тсералин, сэр, — сказал один из них. — Она довольно далеко.
— А как насчет прохода? — сказал Даави.
— Им недавно пользовались.
— А поток, который описывал половинчик?
— Мы его не видели, сэр.
Даави быстро собрал людей, разделив их на группы по четыре человека.
— Хендрелл, пойдешь впереди.
— Так точно, сэр. — Солдат бодро направился в третий туннель, держа в руках факел и обнаженный меч.
Даави жестом пригласил Вика идти рядом.
— А как насчет слабостей? Наверняка у драконов есть уязвимые места.
— Животы, — немедленно ответил Вик. — Обычно там броня слабее. Именно там растут новые чешуйки. Драконы меняют чешую при линьке, при несчастных случаях и иногда после стычек с другими драконами. Когда новая чешуя готова, дракон снимает ее с живота и помещает на нужное место тела. Благодаря драконьей магии она сразу прирастает.
— А может хороший лучник попасть туда стрелой? — спросил Даави, заходя в третий туннель.
Вик осмотрелся вокруг и сразу расстроился от тесноты и мрака впереди, который уже грозил поглотить свет от факелов.
— Может быть, — сказал он. — Но чтобы убить дракона, потребуется больше одной стрелы.
— А если выстрелить в сердце?
— Сердце дракона для его размера очень маленькое. — Вик сжал кулак и показал его капитану наемников. — Даже у больших драконов, а Шенгарк, скорее всего, самый большой, оно не больше вот такого размера.
— В такую цель можно попасть, — сказал Даави.
— Да, — ответил Вик. Но это было бы очень сложно, подумал он. Кто сможет держать себя в руках настолько, чтобы попасть в такую маленькую цель, стоя перед бушующим драконом, который выдыхает пламя и раздирает все вокруг своими когтями? Особенно если его все равно сожжет драконье дыхание? — Но драконы и сами знают свои слабые места и стараются защищаться. Дракон редко открывает свое брюхо в бою.
Даави направил луч фонаря на кучку двеллерских скелетов. У большинства были проломлены головы. Поверх костей лежали ржавые кандалы, которые больше не годились в дело, и обрывки цепей.
— Вообще-то, — продолжил Вик, — старые драконы часто даже хранят свое сердце отдельно от тела.
Это заинтересовало Даави.
— Что ты имеешь в виду?
— Драконы владеют магией, — ответил Вик. — По крайней мере, я про это читал.
— Как волшебники? — В тоне Даави слышалось отвращение.
— Не совсем, — ответил Вик. — Магия драконов очень ограниченна. На протяжении своей жизни они могут создать несколько особых предметов — оружие или украшения — с особой силой, а время от времени заворожить одного или нескольких человек своим взглядом. Кроме того, они могут лечить себя. И они могут хранить сердца отдельно от тела, что делает их практически неуязвимыми.
— И что они делают со своими сердцами?
— Они превращают их в драгоценности. — Вик постарался вспомнить как можно подробнее «Драконий лечебник» Джоргта. — Если такой драгоценный камень попадет в руки волшебнику, тот сможет управлять этим драконом и обезопасить себя от его сородичей. Кроме того, волшебники могут усиливать свои заклинания, используя мистическую энергию драконьего сердца.
— Шенгарк — король драконов, правильно?
— Возможно, — сказал Вик.
— И он смог бы перенести свое сердце в драгоценный камень?
— Возможно, если история о драконьем сердце не просто легенда.
— И где драконы держат свои сердца, если вынимают их из тела?
— Обычно вместе со своими сокровищами. А их они прячут как можно надежнее.
Даави кивнул и глубоко задумался.
Честно говоря, все эти разговоры о драконах вызвали у Вика новый приступ страха. Отряд пошел дальше по третьему туннелю, и библиотекарь нервно всматривался в темноту.
Меньше чем через час, но после многих ударов вулканического грома, ушедший вперед Хендрелл вернулся к отряду. Факела у него не было, и он отчаянно жестикулировал. Солдаты сразу потушили свои факелы, а Даави уменьшил яркость фонаря. Теперь группу освещало только слабое желтое свечение, едва выделявшее их из темноты.