— Он украл наш ветер, — хрипло сказал Халекк. — Если их капитан сумеет держаться у нас за кормой, мы пропали.
Фарок отдал команду рулевому, но гоблинский корабль повторял каждый маневр «Одноглазой Пегги», перекрывая ветер.
Первый гоблинский корабль зашел слева от пиратского судна. Вик впервые заметил, как от него воняло. Корабль пах смертью, гниением и старой кровью. Вик даже чихнул, так сильна была принесенная ветром вонь.
— Это работорговец, — заметил один из пиратов. — По вони заметно. Такое если раз понюхаешь, больше не забудешь.
Аргант крикнул со своего корабля, перекрывая шум волн:
— Ваш выбор, капитан Фарок. Сдавайтесь или погибнете.
— Разница небольшая, — ответил Фарок. — Но если попробуете взять мой корабль, моя команда вам задаст перцу.
Аргант повернулся к своим людям и выкрикнул приказ. Гоблины-лучники немедленно открыли огонь. Стрелы полетели к цели, ломаясь о гномьи щиты или отскакивая от них. Другие стрелы ударяли в борг или запутывались в обвисших парусах.
— Ну же, цинготники чертовы! — крикнул Халекк. — Они хотят попробовать стали, так не будем им отказывать. Готовьте луки!
На глазах у Вика гномы-пираты вскинули луки и наложили стрелы, оттягивая тетивы до самых бород. Вик убрал дневник, но он знал, что эти картины и так не потускнеют в его памяти. Он укрылся за мачтой. «Одноглазая Пегги» неловко заползла на следующую волну, двигаясь без ветра, словно жирная утка.
— Огонь! — скомандовал Халекк.
Лучники выстрелили, и их стрелы дождем обрушились на гоблинский корабль. Гоблины падали, пронзенные насквозь. По палубе потекла кровь, заставляя тех, кто стоял рядом с упавшими товарищами, поскальзываться.
— Готовьте луки, — почти тут же снова скомандовал Халекк.
На борту гоблинского корабля Аргант тоже выкрикивал приказы, но большая часть его экипажа была рассеяна.
— Огонь! — рявкнул Халекк.
Снова полетели гномьи стрелы, и снова им хватило жертв среди гоблинов, но все новые члены вражеского экипажа занимали места по команде Арганта.
Их слишком много, думал Вик, наблюдая за битвой. Гномы стреляли из луков куда лучше, чем гоблины, но у гоблинов даже на одном корабле было больше народу, чем у пиратов, а ведь имелся еще и второй. Халекк не мог этого не понимать.
— Корабль сзади обходит нас, — крикнул Зеддар с вышки.
— Поднять паруса! — скомандовал Фарок.
Как только второй гоблинский корабль отошел от кормы «Одноглазой Пегги», пиратское судно вцепилось парусами в ветер и дернуло вперед. «Пегги» снова понеслась по волнам, набирая скорость.
Вик гадал, как гоблинские корабли научились работать парой. И где Apгант взял два почти новых корабля? Вопросы продолжали мучить ею, несмотря на страх за свою жизнь.
Внезапно корабль Арганта повернул на «Одноглазую Пегги». Дерево затрещало, и часть поручня по левому борту пиратского судна оторвалась. Гоблины начали бросать швартовы, пытаясь сцепить два корабля.
Достав из-за голенища нож, который дал ему Халекк, Вик глубоко вдохнул и побежал вдоль поручней. Перегнувшись через них, он начал резать веревки. Каждый обрезанный швартов падал в море. В ботинок библиотекаря угодила стрела, проткнув носок, но не задев ногу. Но стрела пригвоздила ботинок Вика к палубе, и он упал. Подняв голову, он увидел, как Халекк перерубает топором последний швартов.
— Лучники, огонь! — взревел рослый гном.
Над головой у Вика, словно стрекозиные крылья, загудели тетивы. Он наклонился и обломил стрелу. Как раз когда он выдергивал ее из ботинка, первая линия атакующих гоблинов упала, словно волна на берег.
Пиратская команда зааплодировала, а гоблины отозвались грязной руганью.
Потом ветер снова исчез — второй корабль вернулся на прежнее место у них за кормой.
— Готовь луки! — прорычал Халекк. Лучники наложили новые стрелы.
— Капитан Фарок! — взревел Аргант со своего корабля, который теперь отошел ярдов на восемьдесят.
Фарок жестом остановил Халекка. Боцман скомандовал лучникам убрать стрелы. Пираты быстро рассеялись, помогая упавшим товарищам. Вик знал, что кое-кто уже погиб. Гоблины стреляли из луков гораздо хуже, чем гномы, но какие-то стрелы все же попадали в цель, — просто потому, что их было очень много.
— Капитан Фарок! — снова позвал Аргант.
— Чего надо? — поинтересовался Фарок.
— Я могу захватить твой корабль, если захочу! — крикнул гоблинский капитан.
— Мы не зря гордимся «Одноглазой Пегги», — ответил Фарок. — Если даже тебе и удастся ее захватить, дешево она не достанется.
Аргант стоял на корме, а по бокам от него стояли два гоблина со щитами, готовые его прикрыть в случае необходимости.
— Мне не нужно тебя убивать, достаточно просто ограбить.
— А если я скажу «нет»? — поинтересовался Фарок.
— У меня больше людей, чем у тебя. Я буду за тобой неделями гоняться и атаковать при каждой возможности. А возможностей хватит.
— Ты что, так стараешься из-за моего груза?
Вик глянул на Халекка, и тот недоуменно покачал головой.
— Очень странно, — пробормотал рослый гном. — Гоблинов торговля не особо интересует. Они обычно обходятся самой малостью.
— Я сказал, что мне хватит твоего груза, — ответил Аргант.
Фарок помедлил.
— Может, я хочу посмотреть, как ты его заработаешь.
— Тогда, — сказал Аргант, — клянусь тебе, что ни один матрос из твоей команды от меня не уйдет. Я не успокоюсь, пока не убью всех.
Фарок молчал.
Вик знал, что старому капитану надо было как следует обдумать решение. Аргант не хвастался; гоблинский капитан и правда не бросил бы своего дела. Если гоблины понюхали чьей-то крови, то уже не оставляли свою жертву. Некоторые легенды говорили, что гоблины были рождены во тьме, выведены от стервятников и наделены разумом, а потом Старые Боги вложили в их жалкие умишки одно-единственное желание: убить или поработить всех остальных существ в мире. Вик не понимал, зачем бы это понадобилось Старым Богам, но лорд Харрион нашел темную искру в сердцевине гоблинского племени и раздул ее до всепоглощающего огня.