– Не знаю, – ответил император. – Надолго мы здесь, конечно не задержимся, но пару комнат, и императорском крыле, я бы все-таки оставил.
– Почему пару комнат! – возмутился оборотень. – Все крыло!
Алеандра рассмеялась:
– Аруш от скромности не умрет.
– Никогда! – подтвердил оборотень. И хозяйственно добавил. – Надо, не надо, а пускай будет.
Теперь рассмеялся и Алекс. Только Квирт не разделял всеобщего веселья. Его мысли кружили вокруг другого места, а все эти красоты и достопримечательности он уже не раз видел, когда летал над городом и вынюхивал Эльфимеру. Сейчас ему было откровенно скучно.
– Долго вы еще будете пялиться на эти строения? – с нетерпением спросил он.
– А что, не терпится выпотрошить нашу сокровищницу? – встрепенулся Аруш.
– С каких пор она стала вашей? – ощетинился дракон.
– А вот как мы взвалили на себя империю, то все вокруг нашим и стало! – не очень любезно объяснил каррлак.
– Перестаньте, – оборвал их спор Алекс. – Не беспокойся Квирт, получишь ты доступ в сокровищницу, выберешь все, что захочешь.
– Все что захочу? – глаза дракона азартно засияли.
– Все, кроме Эльфимеры, конечно, – поспешил исправиться монарх.
Аруш что-то начал было ворчать, про не в меру расточительного императора, но Алекс подхватил его и графа Рута, и понес вниз.
Едва приземлившись, император приказал перепуганному секретарю – не привык еще служивый к полетам императора – вести их в сокровищницу. Вот где Квирт ожил по-настоящему.
Сокровищница занимала несколько больших подземных комнат. Остановившись на пороге, дракон зачаровано переводил взгляд из одного угла в другой.
– Сейчас начнет грести наше золотишко… – обеспокоенно пробормотал Аруш, протиснувшись между драконом и дверным косяком, он стремился опередить жадное крылатое существо.
– Нужно мне ваше золото! – презрительно фыркнул Квирт. – Вот камешки, совсем другое дело!
И он действительно, минуя изделия из драгоценных металлов, устремился к витрине с выставленными как на парад драгоценными камнями. Внимательно их пересмотрев, он двинулся дальше. За ним по пятам неотступно следовал каррлак, бдительно следя за каждым шагом дракона. Это ужасно раздражало Квирта, и, в конце концов, Алекс отогнал от него оборотня.
С неохотой отступив на пару шагов, Аруш все так же пристально следил за действиями дракона. И, в конце концов, Квирт привык к его присутствию, как к собственной тени, и вплотную занялся изучением содержимого сундуков, шкафов и ларцов. В руки к дракону попала корона, украшенная изумрудами, рубинами, и другими, неизвестными контрабандисту камнями, хотя повидал он их немало.
– Вот это! Я возьму вот это! – восторженно нею потрясая, воскликнул Квирт.
– Это фамильная корона Верль-Хотов, первых императоров Луистана… – обреченно вздохнул главный смотритель сокровищницы.
Смотря на его убитое лицо, землянин не выдержал:
– Квирт, ты не мог бы подыскать себе что-нибудь другое, не имеющее исторической ценности?
– А если здесь все имеет историческую ценность? – не выпуская корону из рук, забеспокоился дракон.
– Смотритель покажет тебе ценные вещи, которые, я думаю, тебя устроят.
Квирт не спешил расставаться с любимой игрушкой, и смотрителю с Арушем пришлось буквально выдирать её из рук дракона в человеческом обличии. Теперь крылатый ящер разгуливал в компании двух жадных пар глаз – смотритель и каррлак не сговариваясь, объединили свои усилия, мигом почувствовав внутренние родство. В конце концов, дракон нашел себе подходящую вещь – им оказалось ожерелье, буквально усыпанное огромными камнями.
– Это тоже имеет историческую ценность? – заранее набычившись, спросил он.
– Нет, но это имеет обычную огромную ценность, посмотрите, какие здесь чистейшей воды камни, – ответил смотритель.
– Так ты что же, хочешь, чтобы я набрал обычных побрякушек?!
– Забирай Квирт, забирай, – поспешил вмешаться Алекс, не давая разгореться гневу дракона.
– Я возьму еще это и это.
Квирт схватил несколько крупных разноцветных камней, и рассовал их по карманах. Контрабандист только снисходительно улыбался, хотя Аруша со смотрителем чуть удар не схватил. На этом налет на императорскую сокровищницу закончился. Алеандра выбрала только одно небольшое колечко – несмотря на то, что она была женщиной, за ней не замечалось такой страсти к драгоценностям, как у Квирта.
XXVI
Беглый осмотр остальных достопримечательностей дворца, занял целых два часа. Очень долго и утомительно описывать красоты большого банкетного зала, трех бальных залов, многочисленных гостевых и гостиных комнат. С тронным залом друзья уже успели познакомиться, и знакомство это оказалось не самое приятное, к тому же в нем спешно начали ремонт. Императорский музей заслуживал особого внимания, ведь Людвиг был в первую очередь историком и археологом, и немало времени посвящал своей первой профессии и страсти.