— Конечно, будем собирать! — с трепетом проговорил Ноа. — И параллельно можно посмотреть ту документалку о создании пурпурного пигмента.
Лив фыркнула и соскользнула со стула.
— Боже милостивый, это самое задротское занятие, о котором я когда-либо слышала!
— Пф-ф, оно даже не входит в первую десятку наших задротских занятий, — усмехнулся Ноа.
Алексис кивнула в подтверждение и, торопливо пережевав еще один гигантский кусок тако, сказала:
— На прошлые выходные мы ходили на лекцию по истории женщин-викингов.
— Как занятно, — с каменным лицом отозвалась Лив и приобняла Алексис. — Ладно, мне пора бежать, надо развезти остальные наряды. — Проходя мимо Ноа, она ухмыльнулась. — Как ты пережил сегодняшнюю встречу?
Тот застонал и отложил подарок.
— Твой жених совсем слетел с катушек.
— Не будь с ним так строг: он начал планировать свадьбу своей мечты, еще будучи мальчишкой.
Лив встала на цыпочки и чмокнула Ноа в щеку, после чего выскользнула из кухни. Алексис усмехнулась.
— И что взбрело Маку в голову на этот раз?
Ноа повернулся к ней с трагичным выражением на лице.
— Друзья жениха должны подготовить танец.
Алексис расхохоталась, запрокинув голову, — и недовольство Ноа как рукой сняло. Ее смех стоил любого унижения. Слишком хорошо сохранились в памяти времена, когда ее почти невозможно было рассмешить. При их первой встрече она вообще рыдала. Это произошло всего через несколько часов после того, как они разоблачили домогательства Ройса Престона. Все праздновали успех в доме Мака, когда Алексис внезапно выскользнула в заднюю дверь.
— Алексис?
Она подскочила и повернулась, спешно вытирая заплаканное лицо. Ноа выставил перед собой ладони.
— Прости, не хотел тебя пугать. Я увидел, как ты убежала. Все нормально?
Алексис пожала плечами.
— Нормально, просто… просто… — Она покрутила кистью, будто жест мог навеять нужное слово. — Просто снимаю напряжение.
— Наверное, адреналин схлынул.
— Это когда мозг кричит: «Еперный театр, какого хрена ты наделала?»
Ноа тихо усмехнулся.
— Оно самое.
Она сделала глубокий вдох, успокаиваясь, и протянула ему руку.
— Ты ведь Ноа?
Он подошел и пожал руку — ее пальцы были теплыми и маленькими, в сравнении с его.
— Ноа Логан.
— Спасибо тебе. За помощь, я имею в виду.
— Это тебе спасибо за храбрость.
Алексис обхватила себя за плечи.
— Давно надо было признаться.
— У правды нет срока годности.
— А у унижения?
Внутри что-то шевельнулось — некое чувство, с которым ему еще не доводилось сталкиваться. Нечто похожее на уважение, смешанное с притяжением.
— Надеюсь, ты имеешь в виду его унижение. Тебе-то стыдиться нечего.
Алексис отвела взгляд — казалось, она не разделяла его точки зрения.
— Ну, какие у тебя дальше планы? — спросил Ноа.
— Никаких. Я так долго жила с этой тайной в душе, что уже не помню, каково жить без нее. Скорее всего, просто немного отдохну в тишине и покое. — Она внезапно нахмурилась и внимательно посмотрела на него. — Даже не знаю, почему вдруг свалила все это на тебя.
— Потому что я рядом?
Она фыркнула.
— Повезло тебе.
Ноа тогда и не подозревал, насколько ему на самом деле повезло. Во многих отношениях знакомство с Алексис стало лучшим событием в жизни. И он понятия не имел, как ей это сообщить, ничего не испортив.
Шуршание бумаги вернуло его в настоящее. Алексис прислонилась к столу рядом с ним и открыла второй тако.
— Кстати, спасибо. Даже не представляешь, насколько мне это было нужно.
— Я предчувствовал, что ты снова забудешь позавтракать.
— Насыщенное выдалось утро.
— Вернулась та девушка?
— Ага. — Она с досадой застонала. Ноа поднял брови.
— И что это значит?
Алексис проглотила тако и объяснила:
— Она впервые со мной заговорила и, казалось, наконец была готова поделиться проблемами, но тут приперлась Карен с очередными претензиями и спугнула бедняжку.
Ноа протянул руку и убрал кусочек кинзы с уголка ее рта.
— Чем она в этот раз недовольна?
Алексис рассказала о дефиците парковочных мест и дохлой крысе.