Он уставился на нее и, не говоря ни слова, умчался в гостевую комнату. В их постель он больше не вернулся.
Как там говорила бабушка? «Если мужчина от тебя уходит, помаши ему на прощание ручкой и запри за ним дверь. Не трать на него силы. У тебя есть дела поважнее».
У Теи действительно были дела поважнее. Закончить учебу. Сделать карьеру, которую она забросила ради Гевина. Вырастить сильных, уверенных в себе дочерей. И никогда, никогда больше не быть дурой, которая доверит свое сердце мужчине.
Глава пятая
К утру понедельника Гевин погрузился в пучину отчаяния. Но потом в восемь утра в дверь его гостиничного номера постучали, и он понял, что беды еще не иссякли. Потому что по ту сторону двери стоял Мак Брейден-Книжный-Стояк.
– Какого хрена ты пришел?
– Ну-у, разве так разговаривают с другом, который принес тебе кофе?
– Какой ты мне друг?! Ты заноза в моей заднице. – Однако кофе ему хотелось, поэтому он впустил Мака. – И ты не ответил на мой вопрос.
– Жду Дэла.
– Почему у меня?
– Потому что нам нужно кое-чем заняться. – Мак вытащил бумажный стаканчик из картонного пакета для напитков. – Я взял тебе латте со вкусом тыквы. С корицей. Как раз для твоего случая.
Гевин ответил ему непристойным жестом, скорчил рожу и отвернулся. Но желание взбодриться свежим кофейком пересилило, и он поступился гордостью. Открыл язычок на пластиковой крышке и сделал глоток. От головокружительного аромата он застыл на месте и застонал. О кофейные боги! Бурда в стаканчике была восхитительна! Просто жидкий тыквенный пирог! И почему раньше он никогда не заказывал такой кофе? Вот дурак! Теперь понятно, почему женщины так любят это дерьмо.
Мак ухмыльнулся.
– Я угадал? Обожаю такие штуки.
Дверь задрожала от очередного настойчивого стука. В номер стремительно ворвался Дэл. По его лицу было видно, что он здесь по важному делу и не намерен заниматься ерундой.
– Где мой кофе? – рявкнул он.
Мак указал на контейнер.
– Тыквенный латте со специями, как ты и заказывал.
У Гевина отвисла челюсть.
– Ты тоже это пьешь?
Дэл бесцеремонно плюхнулся в кресло у окна.
– Вообще-то люблю, но мне как-то стыдно заказывать его для себя.
Мак плюхнулся на кушетку и вскинул ноги.
– Ну и зря. Чего стесняться, раз нравится. Яркий пример токсичной маскулинности! С ней сталкиваешься на каждом шагу. Если что-то нравится женщинам, мужики сразу начинают над этим издеваться. Вот так и с тыквенным латте, и любовными романами. Если женщины их любят, значит, это глупо, несерьезно, так ведь?
Гевин хлопал глазами.
– Ты говоришь, как Малколм.
– Я не только красивый, но и умный, приятель. – Мак поставил стакан с кофе и поднялся. – Покажи-ка нам свой гардероб.
Гевин поперхнулся своим кофе.
– Это еще зачем?
– Мы должны выбрать, что тебе надеть сегодня на школьный спектакль.
– Вы что, пришли выбирать мне наряд?!
– И это тоже, – ответил Дэл.
Мак подошел к единственному шкафу напротив ванной и распахнул дверь.
– Грустное зрелище, чувак, – сказал он, перебрав несколько вешалок. – Это все?
– Нет, говнюк. Почти все осталось дома.
– Ну-у, так я работать не могу! Придется пройтись по магазинам.
– Еще не хватало! К черту магазины!
– Вот она, токсичная маскулинность, – хмыкнул Мак.
Дэл вздохнул, как измученный водитель автобуса, которому предстоит еще одна трехчасовая экскурсия.
– А ведь я мог бы остаться дома, в постели с женой…
Мак и Гевин резко развернулись, издав возгласы удивления.
Дэл пожал плечами.
– Она была готова. Пыталась заманить меня обратно в постель…
Мак зажал уши.
– Тс-с, здесь дети!
– Хватит кривляться! – рявкнул Дэл на Мака. – Чем критиковать его гардероб, придумай что-нибудь. И ты. – Он повернулся к Гевину: – Рассказывай.
Гевин оглянулся, будто Дэл обращался к кому-то другому.
– Что рассказывать?
– Что нового ты узнал.
– Узнал?
– Из книги, – сказал Дэл, скрестив руки на груди. – Надеюсь, ты уже начал читать?
Гевин поморщился.
Дэл требовательно смотрел на него. И даже как будто стал выше на несколько дюймов.
– Ты вообще серьезно к этому относишься?
– Ну…
– Мы тебе поверили, приняли в клуб…
– Да вы только в субботу дали мне эту чертову книжку!
– Ну извини, – сказал Дэл. – Мы же не знали, что у тебя есть дела поважнее. Я-то думал, что главное для тебя – спасти брак. – Он провел рукой по волосам и с минуту задумчиво смотрел вдаль. Затем снова взглянул на Гевина. – Сколько ты прочитал?
– Первую главу.
– Боже, – пробормотал Дэл.
– Послушай, Дэл. Честно говоря, я не очень-то понимаю, что в этой книге полезного.