Выбрать главу

Джейк глянул на нее как на идиотку.

— С чего бы я тебя пошел провожать? Ты девушка что ли? Я — работать. — И уходя, добавил: — Яблоки все равно пропадают, приходи набирай. Только через ворота. Хиро, сегодня твоя очередь мыть посуду!

— А твоя-то когда очередь настанет?! — возмутился Хиро, но брат уже растворился в сумерках дома.

Сэмми насмешливо-сочувственно хмыкнула:

— Ну что, пока?

— Ты это… — Хиро глядел в окно. — Телефон дай.

— Зачем?

— Номер свой вобью.

— А-а-а, — Сэмми было вытащила мобильник, но вдруг вспомнила, какой он старый, обшарпанный, с треснувшим экраном и замешкалась. — Дай лучше свой.

Она шла темнеющей аллеей и улыбалась, вспоминая Хиро на фермерском рынке. Поначалу парень жался в тень, торча за спиной безмолвной каланчой, но освоившись, подошел ближе и даже начал поддерживать ее речитатив: «а кому яблочки сладенькиекрепенькиеоченьвкусные!». Надо признать, его появление притянуло девочек-девушек-женщин и торговля пошла куда живее. В следующий раз хоть фотографию с собой бери. В полный рост.

Уже дойдя до ворот, Сэмми спохватилась: она же притащила диск с подборкой своих любимых групп, как Хиро тогда просил! Задумчиво похлопала по карману. Надо все-таки отдать, мало ли как все дальше обернется, может, они больше не увидятся… в таком виде.

Сэмми взбежала на крыльцо и остановилась, услышав через приоткрытую дверь взвинченные голоса братьев.

— Оставь ты Сэма в покое! Не делай этого! — орал Хиро. — Не лезь, куда тебя не просят!

Джейк тоже говорил на повышенных тонах, хотя ещё сдерживался.

— Ты же знал, что я его обязательно проверю! Я должен быть в курсе, с кем общается мой брат!

— Это моя жизнь! Не лезь в нее, понял?

— Я и не лез! — гаркнул Джейк. — И гляди, чем все закончилось!

Что-то грохнуло, и наступила тишина. Толкнув дверь, Сэмми шагнула в эту самую тишину. Братья, стоявшие по разные стороны стола, одновременно повернули к ней напряженные лица.

— Облегчу тебе задачу, — сказала Сэмми в одно из них. — Возраст шестнадцать лет. Отец неизвестен. Мать алкоголичка, место проживания неизвестно. Приводы в полицию: курение травки, езда на мотоцикле без прав. Оценки: сто пятидесятое место из двухсот возможных. Хобби: таскать яблоки из чужого сада. Если есть ещё вопросы, можешь задавать лично. Не стоит из-за этого перерывать весь интернет или нанимать ищеек.

У Джейка дернулся рот: от злости? от смущения? Сэмми не настолько изучила мимику его малоподвижной физиономии. Оттолкнулся руками от стола и длинно выдохнул:

— Послушай-ка, Сэм…

Сэмми перевела глаза на Хиро. Сказала деревянным голосом:

— Забыл отдать тебе.

Положила диск на край стола, повернулась и пошла к выходу. Едва миновав дверь, кинулась бежать. Быстрее, быстрее, ещё быстрее, чтобы не догнали даже звуки окликавшего голоса. Только миновав ворота (открытые аж наполовину, достижение!) и сбежав вниз до дороги, замедлила шаг. Она нисколько не разозлилась. Привыкла, чего там. А дышит тяжело, потому что от бега запыхалась. А слезы — это же просто ветер в лицо. Сэмми шмыгнула носом, с вызовом застегнула молнию куртки под горло и пошла вдоль горящей и гудящей автострады.

* * *

— А ты чего ожидала? — вопросила Клара. — Погляди на себя!

— Чего глядеть, — пробурчала Сэмми. — Я и так себя каждый день себя в зеркале вижу, когда зубы чищу. Морда как морда…

— Вот именно! — трагически провозгласила Клара. — Морда! А не лицо! Где лицо умного, чувствительного, начитанного человека, каковым ты на самом деле являешься? Ты ещё какие-нибудь пирсинги и татушки на него присобачь, чтобы совершенно слиться с окружением! Вот люди и воспринимают тебя по твоем маскараду!

Сэмми невольно хмыкнула: когда Клара нервничает, подмешивает в свою привычную книжную речь совершенно не интеллигентные словечки. А то и ругательства.

Быстрый стук пальцев по столу над головой заставил ее вздрогнуть.

— Саманта Коултер! — воззвала Клара совершенно как тетка. — Немедленно вылезай из-под стола! Такая дылда под него уже не помещается!

Вытянутые ноги действительно занимали весь проход. Сэмми шмыгнула носом (при Кларе можно не стесняться) и полезла наружу, приподняв при этом столешницу. Вниз тут же покатились карточки каталога, любовно и кропотливо заполненные Кларой. Библиотекарша выругалась — но шепотом и на немецком.

— Я все понимаю! — предупредила Сэмми. — Мы с Мар в младшей школе первым делом выписали из словаря все немецкие ругательства.