Куча тряпья была живой.
В мясницкой, Макколл замер, когда услышал эхо пронзительного визга из соседнего здания.
С плавным, экспертным спокойствием, он взял свой ранец и связку трубчатых зарядов, и положил их под стол, вне поля зрения. Затем он присел за большим, покрытым хромом, чаном.
Задняя дверь открылась. Два экскувитора, встревоженные криком, сошли с дороги и уставились внутрь. В укрытии, Макколл мог чуять сладкий запах их масел и мазей, которые они использовали для нанесения на плоть. Это был запах, который он не чуял давно, но он не забыл его. Он сжал рукоять своего лазгана.
— Эшет тюд г’хар вез? — сказал один экскувитор другому. Что это был за звук/шум здесь/в этом месте? Звуки трещали из голосовых коробок на их медных воротниках.
— Вой юдерета хаспа клой к’шулл мёк, — ответил другой. Иди к остальным/следи за обязанностями, пока я посмотрю/проверю/поищу.
Как и Гаунт, и остальная часть команды операции Стурм, Макколл изучил основные элементы языка врага в качестве навыка для выживания.
— Десюк? Сейн вон шет? — Ты точно/уверен?
— Сюкде. Жж’жан фер гас третек иригаа. — Иди/Я уверен. Здесь ничего, но я, тем не менее, должен проверить.
Один из экскувиторов повернулся и пошел. Другой вошел у комнату, целясь из лаз-лока от груди.
Макколл встал, держа свой лазган вне поля зрения. Экскувитор вздрогнул, поворачиваясь, чтобы прицелиться в него.
— Элетрита ж’ден кух тарейа фа! — сказал Макколл. Хорошо, что вы здесь! Посмотрите сюда/посмотрите на вещь, которая у меня есть!
— Ябаш йе кух тарей? — сказал экскувитор, делая шаг вперед. На что я должен посмотреть/должен изучить для тебя?
— Серебряный клинок, — сказал Макколл, и воткнул свой Танитский боевой нож в лоб экскувитора. Экскувитор выронил свой лаз-лок и дотронулся обеими руками до пронзенного черепа. Макколл нагнул экскувитора на разделочный стол, левой рукой держа череп твари, давя, чтобы нож вошел глубже. Грязная кровь хлестала из раны на рукоять ножа Макколла. Экскувитор забился в конвульсиях и обмяк.
Мягко, Макколл опустил тело на пол, вместо того, чтобы позволить ему упасть. Он выдернул нож. Другой экскувитор снова появился в дверном проеме.
VI
Экскувитор замер. Он увидел свежую кровь на разделочном столе, и тело своего товарища, скрюченного на полу. Он начал говорить и, в то же самое время, начал поднимать свой лаз-лок.
Макколл сделал движение запястьем и метнул окровавленный кинжал. Он вонзился, лезвием вперед, в левый глаз экскувитора, так глубоко, что рукоятка была остановлена краями глазной впадины. Экскувитор секунду качался, с головой, откинутой назад от удара. Затем он упал на лицо.
Макколл ринулся вперед, затащил тело внутрь и тихо закрыл дверь.
Куча тряпья чем-то напоминала человека. Старика, старуху, Хвлан не был уверен.
Что-то полумертвое и тощее до костей. Когда он задел это, и это ожило и завыло, он нечаянно пнул, и отбросил это в сторону. Это упало, повернулось и побежало внутрь дома.
Хвлан последовал за этим, понимая, что, во что бы то ни стало, он обязан заткнуть это, но оно исчезло, и не делало больше никаких звуков. Он пошел назад через обветшалые, заброшенные комнаты в детскую комнату и детской коляске.
Он только заглянул в нее, проверяя, когда позади него появился Макколл. Правый рукав главы разведчиков был пропитан кровью.
— Какого феса ты творишь? — прошептал Макколл.
— Транспорт, — ответил Хвлан.
На расстоянии половины города от них, Бонин с Маггсом забирались глубже в Кантибл, держась теней и нигде не оставаясь подолгу. Оба повернулись, когда услышали катящийся грохот от взрыва трубчатых зарядов Каобера.
— Храм? — прошептал Маггс, указывая.
Бонин покачал головой. Айконоклав, осторожно показал он.
— И что это такое? — с улыбкой прошептал Маггс.
Ты знаешь, как общаться знаками? гневно показал Бонин.
Да, показал в ответ Маггс, и, чтобы доказать это, тщательно показал, Ты фесов недоумок.
Бонин попытался не улыбнуться. Маггс был нормальным, для нетанитца. Фес, он был нормальным и для невергхастца.
Они нырнули в укрытие, когда отряд солдат пробежал мимо, возглавляя длинную, неуклюжую процессию экскувиторов, направляющуюся к воротам.
Здание, которое Маггс перепутал с храмом, было длинным, новым строением из тяжелого камня. Айконоклав был тем местом, где силы врага принуждали жителей к полному уничтожению любой иконы, статуи или украшения, которые прославляли Империум. Городской храм был двумя улицами далее, величественное, но разрушенное здание.