Выбрать главу

- Ну, в Лонгтауне есть свое радио, — рассудительно заметил Джейден, не подозревая о масштабах нависшей надо мной опасности, — но о нем наверняка уже вспомнила Линдз, и теперь они с Элиасом будут долго и основательно слушать пластинки с записями эфира. Кто ещё может быть вовлечен? — задумчиво спросил он — кажется, сам себя, но я все же ответила вслух:

- Любой, кому выгодно падение империи Кроуфордов. Даже деревушка Трангтао выиграла бы: пропажа слоновой кости с рынка заставит ювелиров искать другие материалы для инкрустации, и спрос на "кожу ангела" увеличится — вместе с ценой. Конкуренты Кроуфордов тоже окажутся в выигрыше: уход такого крупного игрока вызовет дефицит слоновой кости и, опять же, взвинтит цены на неё.

- Конкурентов семьи Кроуфорд Чаннаронг едва ли считал союзниками, — рассеянно покачал головой Джейден. — Он ратовал за возрождение старых традиций, а значит, за признание слонов неприкосновенными священными животными. Чаннаронг мог использовать моих конкурентов на начальных этапах, но впоследствии наверняка планировал от них избавиться. Они не могут быть больше, чем просто мелкими сошками. А вот кто действительно по-крупному выиграл бы от поправки к кодексу, так это строители дорог и таможенники, и их и впрямь стоит перетряхнуть. Придумать бы только, под каким предлогом… — Джейден говорил так задумчиво и нарочито спокойно, что меня продрало холодком — до того знакомо звучали эти интонации.

- А хотя бы в рамках инвентаризации перед повторным рассмотрением поправки, — машинально брякнула я, вытянувшись, как перед начальством. — Всё равно необходимость изменения таможенных пошлин и налогов на предметы роскоши придётся оценивать с точки зрения вливания новых средств в бюджет — так почему бы не прикинуть, сколько конкретно нужно?

Джейден нервно хохотнул и уткнулся носом мне в плечо, в одно мгновение превратившись из расчетливого воротилы в рассеянного скульптора, которого заметно пугала свалившаяся на него ответственность.

- М-да, — пробормотал он, защекотав дыханием кожу в вырезе платья, — сказал бы мне кто месяцем раньше, что однажды я останусь наедине с умопомрачительно желанной женщиной, только что согласившейся выйти за меня замуж, и буду на полном серьёзе обсуждать с ней заговор имперского масштаба… и она вдобавок будет разбираться в нем лучше, чем я… — он помолчал, задумчиво скользя ладонями вдоль моей спины, и тяжело вздохнул. — Впрочем, нет, вот последнее меня не удивило бы ни капли.

- По-моему, ты скромничаешь и напрашиваешься на комплименты, — заметила я ошарашенно, переварив это заявление.

- Напрашиваюсь, — охотно признал Джейден и поднял голову. — Ты ничего не сказала про дату. Если согласишься немедленно, это, пожалуй, сойдёт за отличный комплимент, — так убедительно мурлыкнул он мне на ушко, что я едва не согласилась выйти замуж хоть сию секунду.

- Или за изрядную дурость, которая настроила бы против тебя всю местную знать, — пересилив себя, заметила я негромко и тут же сжала его в объятиях, не позволив отстраниться. — Нет, Джейден, я правда хочу. Но не будет ли благоразумнее не предпринимать столь решительных действий, пока тебе нужна поддержка власть имущих?

- В пекло благоразумие! — раздражённо пробурчал Джейден — и благополучно туда его и отправил, впившись поцелуем мне в шею.

До библиотеки я добралась только после ужина, прошедшего, справедливости ради, весьма быстро и скомканно: леди Сибилла все еще не могла смириться с тем, что ее супруг встал на сторону неожиданно взбунтовавшегося племянника, а какая-то выскочка из прислуги вдруг взяла и села за один стол с титулованной семьей. Однако аристократическое воспитание не позволяло ей показывать, что между леди и ее мужем возникли разногласия, а потому все недовольство баронетессы выливалось в крайне скупом участии в застольной беседе. Справедливости ради, воспитательная мера наверняка возымела бы больше действия, если бы лорд Кроуфорд не углубился в обсуждение строительных планов.

Джейден с ужина ушел озадаченный и окрыленный в равной степени, и его тут же взял в оборот управляющий — а я тихо ускользнула на первый этаж, в святая святых Кроуфорд-холла.

Нужная мне секция обнаружилась сразу, и в ней царил легкий беспорядок: захваченный идеей скульптор был не слишком-то дотошен, когда возвращал книги на полку. Я поменяла местами несколько увесистых томов, описывающих ход колонизации Ньямаранга, и двинулась дальше, машинально скользя пальцами по слегка запыленным корешкам.