Выбрать главу

– Мы не должны прекращать поиски, – сказал Энрике. – Нужно продолжать думать. Если мы не найдем ключ от безопасного убежища, то нам некуда будет пойти. Зофье необходимо место для ее изобретений, а мне нужна библиотека и…

– Возможно, лучше нам отправиться на поиски Северина, – закинул удочку Гипнос.

Энрике остолбенел.

– Северина?

– Мы знаем, что он где-то в Венеции, – сказал Гипнос. – Мы можем воспользоваться оставшимся у нас временем и отыскать его… тогда уже будет неважно, что Лайла уничтожила мнемонического жука! Уверен, Северин знает, что делать.

Ну вот, все сначала. Это не твое место. И с чего он взял, решив, что сможет руководить ими или разгадать загадку? Это роль Северина, а не его.

– Может быть, ты сможешь расспросить его об «острове мертвых», – предположил Гипнос.

Единственное ухо Энрике сделалось пунцовым, а рана начала пульсировать от боли.

– О да, и почему я так не поступаю, – огрызнулся Энрике. Он обернулся, а затем изобразил изумление. – Что это? О да… его здесь нет, и мы не можем найти его, не выдав себя и поставив свою безопасность на карту, ведь в Падшем Доме считают нас мертвыми! Но, полагаю, лучше рискнуть жизнью, чем дать мне шанс.

Гипнос отшатнулся.

– Я не это хотел сказать…

Но с Энрике уже было достаточно. Он, тяжело дыша, торопливо направился в сторону свежей могилы, его сердце отчаянно билось. Несколько мгновений он стоял в тени кипариса, наблюдая, как мрак окутывает могилы. Возможно, они правы. Ему стоит сдаться и вернуться назад и больше не тратить попусту время… особенно время Лайлы. У нее не так много его осталось. Но как он посмотрит ей в глаза? За спиной послышались шаги, и Энрике стиснул кулаки. Он не желал извиняться перед Гипносом.

Но это был не Гипнос.

– Не люблю темноту, – сказала Зофья.

В сумерках она казалась маленькой и хрупкой. Восходящая луна посеребрила ее белоснежные волосы, и ее огромные глаза казались сверхъестественными. Энрике сжался. Неужели она тоже во всем винит его? Но в этот момент Зофья сняла с цепочки медальон.

– У меня их не так много осталось, – сказала она. – Но это поможет найти путь в темноте.

Медальон вспыхнул ярким светом, словно звездочка, пойманная пальцами Зофьи. Ослепленный, Энрике зажмурился, а когда его глаза привыкли к свету, мир вокруг изменился. Лицо Зофьи стало серьезным, она ждала, когда он возьмет медальон. Лунный свет заливал ее серебристым свечением, и казалось, словно это от нее исходит сияние, разгоняющее темноту.

И не успел он об этом подумать, как свет от медальона выхватил из темноты края надгробья. Это надгробье было примерно метр высотой и выглядело так, словно было создано из двух отдельных частей. Его поверхность покрывал лишайник, но, шагнув вперед, Энрике заметил, что гранитная поверхность была на удивление пустой, если не считать цифр, выгравированных на камне: 1,2,3,4,5. Волосы встали дыбом на затылке у Энрике, когда он подошел поближе, чтобы рассмотреть надгробье, – земля вокруг слегка просела, и в свете, исходившем от медальона, он увидел, что необычная форма надгробья представляла собой два лица, смотревших в разные стороны.

Бог, у которого больше одной головы.

– Смотри, – произнес Энрике. – Я… я думаю, мы кое-что нашли!

В этот момент к ним подошел Гипнос. Он захлопал в ладоши.

– Mon cher! Ты сделал это! А я в тебе и не сомневался.

Энрике злобно уставился на него.

– Зофья, иди посмотри!

Но Зофья стояла в трех метрах от них, сжимая в руке медальон, освещавший темноту. Ее рука была прижата к груди, и она переминалась с ноги на ногу, словно могила и сгущавшийся мрак сильно тревожили ее.

– Мои поздравления и все такое, – беззаботно произнес Гипнос. – И что же это такое? И еще, вполне разумно заметить, что, если мне придется погибнуть вместе с вами, а вероятность этого растет день ото дня, прошу подобрать мне надгробье поизящнее.

– Я думала, мы ищем бога, – сказала Зофья.

– Это и есть бог, – с улыбкой откликнулся Энрике. – Это Янус, древнеримский бог времени… он смотрит назад и вперед. Он страж врат и начинаний, проходов и порогов.