Келли скорчила гримасу телефонной трубке.
— Как будто у меня есть выбор, Мак Девлин! Ты, наверное, уже сдал мою квартиру и отдал мой рабочий стол кому-нибудь другому.
— Ты же так редко бываешь на месте, что тебе он почти не нужен. А теперь давай-ка двигай в аэропорт, пока я тут позвоню паре приятелей и попрошу об услуге. Позвони мне, на каком рейсе ты прилетишь. — Не дожидаясь ответа, он положил трубку.
Келли повесила трубку и встала, не переставая улыбаться. Несмотря на ее возмущение тем, как Мак обвел ее вокруг пальца, она не могла не признать, что за его действиями стояла прежде всего забота о ней, и сознавать это было чертовски приятно. Если она хочет прожить без Ника и удержаться, чтобы не приползти к нему, умоляя принять ее обратно, то ей ох как потребуется дружеская поддержка. Впрочем, то, что Мак направляет ее в пустынную Антарктиду, гарантирует, что она не побежит обратно к Нику.
Келли быстро проверила свою сумку из крокодиловой кожи на предмет денег и косметики, затем положила туда же и драгоценную пленку. Всю одежду, которую Ник купил ей в Акапулько, она оставит. Он никогда не согласится взять за нее деньги, а ей лучше иметь меньше напоминаний об этих сладко-горьких днях. Она с трудом удержалась от желания пройтись на прощание по комнатам их люкса и вышла, решительно закрыв за собой дверь.
— Ты выглядишь ужасно, — прямо сказал Мак, обняв ее при встрече в аэропорту Сан-Франциско. Взяв ее за локоть, он быстро провел ее через обычную для этого времени толпу к стоянке машин. — Ты же говорила, что хорошо себя чувствуешь.
— У меня все прекрасно, — твердо ответила Келли. — Ты же знаешь, я никогда не могла спать в самолетах. — Она бросила на него недовольный взгляд: он вел ее так быстро, что ей приходилось почти бежать. — Зато ты выглядишь хорошо до безобразия. У тебя даже загар темнее, чем у меня.
В свои пятьдесят с небольшим Мак Девлин выглядел очень привлекательно: седые волосы очень гармонировали с проницательными серыми глазами. Его крупные резкие черты были скорее своеобразными, чем красивыми, но Келли знала не понаслышке, что женщины всех возрастов находили Мака неотразимым.
— Мы с Марси провели последние несколько выходных в нашем домике на побережье.
Марси была женой Мака уже около двадцати лет, и поэтому никакая другая особа женского пола не имела шанса на успех с Маком. Марси была одной из самых красивых рыжеволосых женщин, которую Келли когда-либо видела. Но главное, что она была еще и очень доброй и порядочной. Она сочетала весьма успешную карьеру актрисы с удачным браком и в настоящее время являлась очень заметной фигурой на театральной сцене Сан-Франциско.
— Она сейчас играет? — спросила Келли, садясь на пассажирское сиденье в красную «Тойоту» Мака.
Мак покачал головой.
— Пока она репетирует. Они хотят возобновить «Все мои сыновья». Премьера на следующей неделе. — Он галантно захлопнул дверь и пошел к месту водителя. Давая задний ход, чтобы выехать со стоянки, он продолжал: — Я позвонил ей и сказал, что ты сегодня прилетаешь, и она хочет тебя видеть, прежде чем ты уедешь в Сиэтл. Я отвезу тебя прямо к нам на побережье.
— Я должна заехать к себе, чтобы взять хоть какую-то одежду, — запротестовала Келли, восхищенно наблюдая, как ловко Мак ведет машину в потоке транспорта. — У меня нет с собой никакого багажа.
— Я заметил. — Мак бросил на нее любопытный взгляд. — Заметь, я проявил необычайный такт, не спрашивая тебя ни о срочности твоего приезда, ни о том, что ты провела две недели в Мексике практически без одежды. — Он усмехнулся. — Надеюсь, ты оценила это, Келли.
Келли с иронией улыбнулась.
— Раньше ты никогда не был таким застенчивым.
Мак пожал плечами и переменил тему.
— Я не собираюсь пробиваться через все эти пробки к твоей квартире. У Марси полно одежды в домике. Ты сможешь что-нибудь подобрать.
Келли пожала плечами.
— Как скажешь, — устало согласилась она, прикрывая глаза и откидывая голову на спинку. Какой смысл был говорить о том, что Марси значительно выше и полнее?
— Ты вдруг стала очень покладистой, — грубовато заметил Мак. — С тобой точно все в порядке?
— Да, точно, — сказала Келли, открывая глаза и пытаясь улыбнуться как можно естественнее. — Но нам, наверно, надо будет заехать в офис и отдать вот это в проявку прежде, чем ехать за город. — Она сунула руку в сумку, вытащила пленку и положила ее на сиденье.
— Что это? — без особого интереса спросил Мак, взглянув на пленку. — Я же сказал тебе, что в интервью с О'Брайеном нет никакой срочности. Ты можешь написать его за эти выходные. Мы скорее всего подождем, и она пойдет в следующем месяце.