Выбрать главу

— Это тебе, — сказал он, вручая ей бутылку вина. — Мне кажется, тебе не мешало бы выпить.

Лаура разогрела закуски, Арт откупорил бутылку, и она повела его в гостиную, чтобы поговорить там.

— Все мои неприятности начались на похоронах Холлистера, — начала она, — когда я встретила Бониту Фрэнкс. Она была любовницей судьи.

— Та самая мартышка, которую убили? Они с Холлистером спали?

Он был явно изумлен.

— Да. Они с Холлистером время от времени бывали в офисе Фредди на ланче. Бонита попросила меня забрать некоторые свои вещи в квартире в центре города. Она обычно останавливалась там, когда приезжала в Сакраменто. Я думала, что это была квартира Холлистера — как они всегда утверждали, — но в настоящее время она принадлежит Крэгу Томлинсону. Возможно, ты знаешь об этом, поскольку он долгие годы был клиентом твоего отца.

— Ты говоришь о квартире напротив Капитолия? Ты упоминала о ней в тот день, когда обыскали твою квартиру?

— Именно. Ты когда-нибудь бывал в ней?

— Конечно. Отец как-то взял меня туда как раз после того, как мы переехали в Сакраменто. Он показал мне кое-что важное. — Арт немного отпил из своего бокала. Он был в замешательстве. — А может быть и не важное… А что произошло потом?

— Бонита дала мне ключи от всего, даже от офиса. Там находится компьютер — тот самый, о котором я упоминала у Вики. Ты видел его?

Арт колебался, явно испытывая неловкость.

— Э-Э… да. IBM, если не ошибаюсь?

— Совершенно верно. У твоего отца был ключ от офиса, как и у Бониты?

— Я полагаю, что да. Но зачем?

«Да затем, чтобы тебе проще было попасть внутрь, имея ключи», — подумала Лаура.

— По-видимому, Томлинсон предоставлял эту квартиру тем, кто оказывал ему помощь и услуги в политической сфере, — ответила она. — Однако офис всегда был заперт. Это правило распространялось на всех, кроме некоторых компаньонов. Так вот, если он дал твоему отцу ключи… он не сделал бы этого, если бы твой отец не бывал время от времени на этой квартире, Арт? Мне трудно это произнести, но многое говорит за то, что он нарушал закон. Я полагаю, что и Томлинсон тоже. Некоторые дела, которые они вели и которыми они руководили непосредственно из этого офиса, были нелегальными. Если я ошибаюсь, то приношу свои извинения.

— Ты вовсе не ошибаешься, — мрачно ответил Арт. — Именно поэтому моя жизнь спущена в сортир. Но это не та тема, на которую я могу разговаривать.

— Поверь мне, я тебя понимаю. — Она вовсе не хотела его торопить. — Вернемся к компьютеру. Я совершенно уверена, что Томлинсон думает, что это я влезла в него и украла некоторые данные. Он тот самый человек, который проник в мой дом и обыскал его.

— На зачем? — Теперь Арт выглядел уже совершенно сконфуженным. — Даже если он знал, что ты побывала в его офисе, тем не менее между этим и компьютерной кражей делая пропасть. А что до этого письма на принтере Вики… Я знаю того парня. Он никого не смог бы убить. Должно существовать еще какое-то объяснение.

Если он не верит в каждое слово, которое произносит, то он, конечно, заслуживает «Оскара» за исполнительское мастерство.

— В тот раз, на вечеринке у Чарли, когда я была так расстроена… Все началось с Каролины Силей. Она спросила меня о том, что я видела в квартире Томлинсона и не пыталась ли я проникнуть в его компьютер. Потом, когда вы все были в низу, Майк Клементе затащил меня в бельевую и предупредил, чтобы я занималась своим делом. Он запугивал меня, что если я не перестану совать свой нос в чужие дела, он натравит на меня главаря мафии. Я была в ужасе. У меня и представления никакого не было, что такое я могла сделать, до тех пор, пока у Вики не уничтожили файл. Ситуация начинала проясняться. Они оба — и Силей, и Клементе — тесно связаны с Томлинсоном. Я побывала в его офисе. Бонита работала на него. Она должна была упомянуть, что я там забирала ее вещи, и, вероятно, что-то сказала, что его встревожило.

— О Господи! — Арт был ошеломлен. — Мне и в голову не приходило. Если бы с тобой что-нибудь случилось…

— Что тебе не приходило в голову?

— Компьютер. Я даже не проверил. Это была ужасная глупость.

— Что не проверил? О чем ты говоришь?

— О наших проблемах… Видимо, они тесно переплелись друг с другом. Жизнь — дьявольски запутанная штука.

Она внезапно вспомнила о Майке.

— У тебя такое выражение лица… Ты выглядишь ужасно расстроенным. Пожалуйста, расскажи мне, что случилось. Как связаны наши проблемы?

— Компьютером Томлинсона… Вероятно, существовал секретный файл, в котором оставалась запись каждый раз, когда им кто-то пользовался. Своего рода проверка для людей вроде моего отца. А я даже не удосужился это проверить, хотя должен был.