Выбрать главу

— Говорит мужчина, который удерживает меня силой. — Проворчала я, пытаясь восстановить дыхание.

Маг зарычал и выпустил мои руки, я, наконец-то смогла прикрыть обнаженную грудь.

— Я обещал не принуждать тебя, но я не обещал терпеть твои флирт с другими мужчинами. И не важно кто они и в кого влюблены.

Я приподнялась на постели, поджав ноги к груди, и взглянув на него исподлобья.

— Что ты чувствуешь ко мне? — Внезапно приблизившись, спросил Ди Госнир.

Я заглянула в его темные, блещущие молниями глаза и вздохнула. — Дай мне время разобраться в себе, Энгер.

— Но ты желаешь меня не меньше, чем я тебя. — Нависая надо мной и заставляя меня отклоняться назад, произнес мужчина опасным тревожащим и вызывающим дрожь предвкушения голосом. Его ладони легли на мои плечи, а лицо было всего в паре сантиметров от моего, видимо, красного как закат лица. Если бы разгоревшийся между нами жар можно было превратить в огонь, комната бы уже горела. Он знал как действует на меня и пользовался этим.

Я упрямо взглянула на него. — Да, Энгер, ты меня необыкновенно привлекаешь. Но это не значит что я готова… — Я замолчала, отмечая как блеснули его глаза, а губы чуть заметно дрогнули. — Ты не должен так себя вести. Лиодан мой друг, я не могу стать твоей заложницей и смотреть только на тебя. Этого не будет.

— Ты должна желать только меня. Ты принадлежишь мне. — С угрозой произнес мужчина.

Я подняла руки и отвесила ему пощечину. Судя по тому, что моя ладонь тут же заболела от силы удара, ему тоже досталось, но мужчина даже не пошевелился.

— Я не твоя рабыня. И я не твоя. — Прошептала я, ощущая как наливаются слезами глаза. Не хватало еще заплакать перед ним, ощущая как текут слезы, запоздало подумала я.

— Уходи. Ты не любишь меня. Ты никого не любишь. — Произнесла я, горько ощущая невероятную боль и слабость. — Ты просто деспот. — Я отвернулась от него, стараясь скрыть свои слезы и вздрагивая всем телом.

Маг ничего не ответил, рывком он поднялся с кровати и исчез в возникшем портале. А я, обняв себя руками, еще долго всхлипывала, не в силах остановить слезы.

Глава 17

Лиодан гостил в поместье почти неделю, и за это время я ни разу не встретилась с Энгером. После нашей ссоры он так искусно скрывался, что наши предыдущие случайные встречи уже не казались мне случайностью. Я досадовала и на него за несдержанность и на себя за столь откровенную слабость, так что даже не могла как следует повеселиться с Лиоданом. Хотя мы и не плохо провели время, я научила его игре в снежки, мы лепили из снега и катались по льду — прикрывая этим развлечением необходимость тренировок. Линнет учила его управлять своим даром, но когда Лиодану нужно было просто создавать ледяные глыбы, он приходил в уныние. Когда же нужно было покрыть льдом сад, чтобы покататься, или, используя водную магию Линнет, создать снегопад или наморозить снег для игры в снежки или для постройки ледяной крепости, старания его были неукротимы. Он выполнял все необходимые приготовления с рвением, снискавшим уважения даже у его холодной наставницы. Но мне кажется, пообещай она ему поцелуй за воздвигнутый изо льда полноразмерный дворец, он приложил бы к тренировкам еще больше усердия. Когда же Лиодан и Линнет, наконец, оставили поместье, я поняла, как безумно все это время скучала по Энгеру и как трудно мне было засыпать теперь одной в своей спальне, в которой мой муж тоже не появлялся.

На восьмой день отсутствия Ди Госнира я прогуливаясь по двору, заметила оживленное перешёптывание слуг и разглядев в стороне свою Лаилу, я подошла к группе горничных и поинтересовалась в чем дело. Моя подруга, смущаясь и стараясь подбирать слова, наконец, сообщила, что в поместье приехала Амелота Ур Афен, бывшая любовница Ди Госнира. Мое сердце провалилось в пропасть — Неужели он решил вернуть свою любовницу, только чтобы досадить мне. Злость и досада затопили мое сердце. Не раздумывая, я бросилась ко входу в поместье, чтобы своими глазами взглянуть на ту, что уже занимала мое место и может занять опять.

Подойдя ко входу я разглядела богатую пышную карету, запряженную парой регунов. На облучке сидел мужчина, который даже не повернул ко мне головы, а рядом с каретой стояла служанка с непонятным предметом, накрытым плотной тканью. Под тканью то и дело что-то вздрагивало, дребезжало визжало и царапалось. Я замерла. Девушка взглянув на меня и, видимо, узнав, нервно застучала по накрытому предмету.

— Да замолчишь ты, гадкое отродье? — Выругалась она, когда визги только усилились.