— Я завалил его, Харт, — шепотом сказал стрелок кому-то другому.
Второй мужчина выскочил из-за кустов, тяжело дыша и с пистолетом наготове. Он посмотрел на помощника шерифа, уже потерявшего сознание, и перевернул его на спину. Грэм понял теперь, что этот человек по имени Харт нарочно шумел в зарослях, чтобы заманить Мюнса в ловушку.
В совершеннейшем шоке Грэм вжался в базальтовую нишу. Он находился всего в шести-семи ярдах от убийц, его убежище прикрывали лишь несколько веток и пучок иссохших стеблей прошлогоднего папоротника. Сквозь них Грэм осмелился выглянуть и посмотреть, что происходит.
— Черт возьми, Харт, это еще один коп. — Льюис озирался по сторонам. — Должны быть другие поблизости.
— Ты кого-нибудь видишь?
— Нет. Но мы можем допросить его. Я целился пониже. Мог убить наповал, но стрелял так, чтобы он остался жив.
— Это умное решение, Комп.
Харт опустился на колени рядом с Мюнсом.
— Где остальные?
Грэм снова вжался в скалу с такой силой, словно хотел полностью с ней слиться. Руки его отчаянно тряслись, и, как ни старался, он не мог контролировать свое дыхание. Тошнота подступила к самому горлу.
— Где другие?.. Что? — Харт склонился ниже. — Не слышу тебя. Говори громче. Если все нам расскажешь, сохраним тебе жизнь.
— Что он сказал, Харт?
— Сказал, что больше здесь никого нет. Он пришел сюда один. Искал двух женщин, сбежавших от грабителей.
— Думаешь, не врет?
— Не знаю… Постой-ка, он хочет сообщить что-то еще.
Харт вслушался, потом поднялся и без малейших эмоций сказал:
— Просто послал нас, чтобы мы себя поимели.
— Похоже, это вас здесь поимели, сэр, — злорадно обратился к Мюнсу тот, кого звали Комп.
Харт немного помедлил и снова склонился к Мюнсу.
— Он мертв.
Грэм не сводил затуманенных слезами глаз с распластанного тела помощника шерифа.
Потом всего в трех ярдах от себя заметил дробовик Мюнса, отлетевший в сторону, когда тот падал на землю после выстрела. Ружье было наполовину присыпано листвой.
«Пожалуйста, не смотрите туда. Оставьте его. Мне так нужно оружие. Как же мне оно нужно!» — думал Грэм.
Он вдруг понял, сколь легко мог бы сейчас убить. Всадить заряды в спины обоим. И не дать им ни шанса, как не дали они его Мюнсу.
«Пожалуйста…»
Пока мужчина, убивший Мюнса, стоял на страже с дробовиком наперевес, Харт бегло обыскал помощника шерифа и, отстегнув с его ремня рацию, включил ее. До Грэма донеслись звуки трескучего радиообмена.
— Они организовали поисковые группы, но все сосредоточены на шестьсот восемьдесят второй дороге и в районе озера Мондак, — сообщил Харт Компу. — Вероятно, этот парень сказал правду. Скорее всего, его одного привела сюда интуиция.
Харт направил фонарик на мундир помощника шерифа, прочитал имя на табличке, прикрепленной к нагрудному карману, потом выпрямился и включился в переговоры по рации.
— Это Эрик, прием.
Из-за шума помех Грэм не расслышал ответа.
— Здесь очень слабый сигнал, прием.
Снова сплошной треск в эфире.
— Очень плохой сигнал. В моем районе никого нет. Как слышите? Прием.
— Повтори, Эрик. Где ты находишься? — На этот раз Грэм ясно услышал голос.
— Повторяю, плохой сигнал. Здесь никаких следов. Прием.
— Где ты?
Харт передернул плечами.
— Я к северу от вас. В этом месте никого нет. Как дела у озера?
— Тоже пока ничего нового. Мы продолжаем поиски. Аквалангисты тел на дне не обнаружили.
— Это хорошо. Я дам вам знать, если найду что-то. Конец передачи.
— Конец передачи.
Грэм гипнотизировал взглядом дробовик, словно усилием воли мог сделать его невидимым.
— Если честно, я не понимаю, почему он здесь один, — заметил Харт.
— Они не так умны, как ты. Вот и вся причина.
— Нам лучше поспешить. Забери у него глок и запасные обоймы.
Грэм снова вжался в скалистую нишу.
«Оставьте дробовик. Пожалуйста, оставьте его».
По опавшей листве зашуршали шаги.
Неужели они идут в его направлении?
Затем мужчины остановились. Очень близко.
— Тебе нужен дробовик этого копа? — спросил Харт.
— Не-а. Зачем мне два?
— Не хочу, чтобы его кто-нибудь нашел. Зашвырнешь его в реку?
— Само собой, сделаю.
«Нет!»
Шаги раздались снова. Потом послышался шумный выдох человека, кидавшего тяжелый предмет.
— Вот и все дела!
После небольшой паузы до Грэма донесся стук падения.
Мужчины снова тронулись в путь, приближаясь к скале, за которой скрючился Грэм. У них не было шансов его заметить, обойди они ее слева. Но вздумай пойти вправо, и он оказался бы прямо перед ними.