— Не сегодня, — возразила Бринн.
Грэм пожал плечами, повернулся к шерифу, и они договорились, что тот позвонит и назначит время для беседы.
Даль протянул ей руку. Она не ожидала столь демонстративно торжественного жеста и неловко пожала ее.
— Я должен тебе больше, чем полдня отгула, Бринн. Гораздо, гораздо больше.
— Это точно.
Она взяла Мишель под руку, и они направились к пикапу Грэма.
— Мама, ну где же ты была, типа, так долго? Вот дерьмо! Что у тебя с лицом?
— Попала в небольшую переделку. И не распускай свой язык.
— О, боже милостивый! — воскликнула Анна.
— Да все в порядке.
— Нет, совсем не в порядке. У тебя там все почернело и посинело. И даже пожелтело. Представляю, что творится под повязкой.
Бринн вспомнила, что надо записаться на прием к дантисту из-за выбитого зуба, и тронула это место языком. Боль почти ушла. Просто во рту все распухло.
— Что случилось, мам? — Джоуи по-прежнему смотрел на нее широко распахнутыми глазами.
— Я упала, — ответила Бринн, обнимая сына. — Споткнулась. Ты же знаешь, какая я неуклюжая.
Ее мать не сводила взгляда с перевязки, но больше ничего не говорила.
В гостиную вошла Мишель. Фиксирующий пластырь на лодыжке и болеутоляющие таблетки сделали свое дело. Она уже не хромала.
— Мама, познакомься, это Мишель, — сказала Бринн.
— Здравствуйте, дорогая моя.
Девушка вежливо кивнула ей в ответ.
— Иди наверх, Джоуи. Я позвоню твоему учителю. У нас с Грэмом сегодня много дел. Ты останешься дома.
— Но у меня хватит времени, чтобы подвезти его, правда, — возразил Грэм.
— Пожалуйста, милый, так будет лучше.
— На вас обоих страшно смотреть, — заметила Анна. — Что все-таки произошло?
Бринн бросила взгляд в сторону выключенного телевизора. Рано или поздно мать обо всем узнает, но сейчас она была только рада, что никто не смотрит выпуск местных новостей.
— Я расскажу тебе, но потом. Ты уже завтракал, Джоуи?
— Ага.
— Тогда — марш наверх. Займись своим заданием по истории.
— Ладно.
Мальчик затопал вверх по лестнице, бегло оглянувшись в сторону Мишель. Грэм пошел в кухню.
Тоном помощника шерифа, совершенно спокойно Бринн сообщила:
— Мама, друзья Мишель были убиты. Этим делом я и занималась прошедшей ночью.
— О, нет! — Потрясенная Анна подошла ближе и взяла Мишель за руку. — Мои соболезнования, милая.
— Спасибо.
— За ней уже едет брат. Она побудет у нас какое-то время, пока он не доберется.
— Идите сюда и присядьте. — Анна указала на зеленый диванчик в гостиной, где обычно сидели Грэм и Бринн, если по телевизору было что-то интересное. Он стоял перпендикулярно креслу-качалке Анны.
— Если можно, я предпочла бы сразу принять душ, — сказала Мишель.
— Конечно. Ванная дальше по коридору, — кивнула Бринн. — Я принесу тебе какую-нибудь одежду. Хотя, может, ты и не захочешь переодеться…
Она вспомнила, с какой неохотой девушка воспользовалась ботинками Эммы Фельдман.
Мишель улыбнулась.
— Сменить одежду мне не помешает, спасибо. Принеси любую, какая есть.
— Я повешу ее на дверь. — Бринн подумала, что наконец-то найдет применение своим узеньким джинсам, которые не могла носить уже года два, но никак не решалась выбросить.
— Банные полотенца в стенном шкафу, — объяснила Анна. — Я уже сварила кофе. Или вы предпочитаете чай? Приготовлю что-нибудь поесть.
— Спасибо. Если только вам нетрудно.
Бринн отметила, что уже давненько не слышала жалоб Мишель на содержание сахара в крови.
Анна отвела девушку к ванной комнате и вернулась.
— В подробностях я все расскажу тебе как-нибудь потом, мама. Ее тоже пытались убить. Она и обнаружила тела.
— Господи! — Анна непроизвольно прикрыла рот ладонью. — Разве такое возможно? И как бедняжка справится со всем этим? Может, мне позвонить преподобному Джеку? Он будет здесь уже через десять минут.
— Давай сначала спросим у нее. Вероятно, это неплохая идея. Но я не уверена. На нее слишком много всего свалилось. И еще — убит один из наших помощников шерифа.
— Не может быть! Кто?
— Эрик.
— Тот симпатичный мальчик? У него жена брюнетка?
Бринн со вздохом кивнула.
Жена-брюнетка и маленький ребенок.
— Тебя подстрелили? — резко спросила Анна.
— Пустяковая рана. Как от рикошета.
— Но в тебя попали?
Она снова кивнула.
— Что же такое могло произойти?
Спокойствие Бринн дало трещину, как весенний лед на поверхности пруда.
— Произошло нечто ужасное, мамочка.